Йоханнес Йенсен - Падение короля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падение короля"
Описание и краткое содержание "Падение короля" читать бесплатно онлайн.
По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании.
Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков. Король Кристиан II (в романе сохранена старая форма его имени — Кристьерн) — фигура весьма примечательная в истории Скандинавии. Правление его было недолгим, всего десять лет (1513–1523), — но очень бурным. Главной его задачей было сломить сопротивление Швеции, добившейся к этому времени известной самостоятельности. И он добился этого. В 1519 году Кристиан II одержал победу и был в 1520 году коронован как король Швеции. Но торжество короля было непродолжительным. Подъем национально-освободительного движения в Швеции завершился в 1523 году ее окончательным отделением от Дании, а вспыхнувший в это же время мятеж датских и голштинских феодалов вынудил Кристиана II покинуть страну
Роман «Падение короля», созданный Йенсеном в начале его творческого пути, заключает в себе опыт философского осмысления причин, приведших к тому, что Дания, некогда господствовавшая над всей Скандинавией, утратила свое былое могущество.
Примечания
1
Спасибо (нем.).
2
Господа (нем.).
3
Стихи в романе даны в переводе В. Лемесова.
4
А теперь погаси свет! (лат.)
5
Три месяца тому назад некий Отто Иверсен забрался в мой сад и обесчестил мою дочь. Так, значит, это были вы! Да, да, я и сам вижу… (нем.)
6
Будь же проклят ты на земле, слышишь меня — ни сна тебе, ни отдохновения, чаша твоя тоскою исполнится, каждый кусок хлеба в камень для тебя обратится. Смерть тебе и тление, тление, чресла твои да сгниют у тебя, пусть отец твой и мать твоя умрут от стыда, гхрр… гхрр… горе тебе! Чтоб ты сдох, как паршивый пес, и пусть твой труп гноем сочится изо всех щелей твоего гроба. Горе! (нем.)
7
Поэтическая вольность (лат.).
8
Свершилось! (лат.)
9
Странствующие дамы (нем.).
10
Добрые друзья! (нем.)
11
Помилуй! (лат.)
12
Чужой (лат.).
13
В муках рожденья сплетаются рот, гениталии, кости,
Зубы и ноздри — к ним руки и ноги добавь (лат.).
14
Звучно мычит и по нежной траве гуляет, красуясь. Овидий. Метаморфозы. М.: Худож. лит., 1983. С. 144.
15
Другое я (лат.).
Комментарии
1
. …офицеры саксонской гвардии… — В 1497 г., когда начинается действие романа. номинально существовала Кальмарская уния 1397 г., объединявшая Данию, Норвегию и Швецию в одно государство под властью датской короны. Однако фактически Швеция к этому времени перестала подчиняться датскому королю. Для войны со Швецией король Дании собрал войско, в котором, в частности, служили ландскнехты (наемные солдаты) из германского княжества Саксония.
2
пение вигилий… — Вигилия (лат.) — бдение. Датская церковь до 1536 г. была католической. Перед большими праздниками в церквях всю ночь исполнялись песнопения.
3
Кристьерн (1481–1559) — принц, а затем король Дании (1513–1523) и Швеции (1520–1523) Кристьерн (Кристиан) II, главный герой романа.
4
Страннен (букв.: берег) — набережная в центре Копенгагена неподалеку от королевского дворца.
5
Йенс Андерсен Бельденак — датский священник, позже епископ города Оденсе (1502–1529), приближенный ко двору политический деятель, временами имевший большое влияние на жизнь страны, временами находившийся в глубокой опале.
6
Юнкер Слентц (нем. Шлентц) — Томас Слентц (7—1500), предводитель саксонских ландскнехтов. Юнкер — дворянский титул для наследника в германских княжествах, в средние века также и в Дании.
7
Хельмисса — кляча, которую в день всех святых прогоняли из селения.
8
Рингстед — город на острове Зеландия.
9
Химмельбьерг (букв.: Небесная гора) — холм на полуострове Ютландия высотой 147 м; до середины XIX в. считался высшей точкой страны, одно из самых красивых мест Дании.
10
Блованнсхук — мыс на берегу Северного моря, самая западная точка Дании.
11
Ханс (1455–1513) — отец Кристьерна, король Дании (1481–1513) и Швеции (1497–1501).
12
…выставили в колоде… — В эпоху средневековья в европейских странах был обычай выставлять нарушителей законов у позорного столба закованными в колоду на главной площади города.
13
Миля — датская мера длины, равная 7,532 км.
14
Грено — датский город на северо-восточном побережье Ютландии.
15
Сконское побережье. — Провинции Сконе, Халлан и Блекинге на юге Скандинавского полуострова в это время были частью Дании и лишь значительно позднее, в 1658 г., перешли к Швеции.
16
Крестьянская война — восстание крестьян на юге полуострова Ютландия в 1472 г.
17
Фрейя — богиня любви в древнескандинавской мифологии.
18
Световик — дух, который, по датскому народному поверью, блуждающими огоньками заманивает людей в болото.
19
Йовен — по ютландскому народному поверью, сказочное чудовище, изображаемое чаще всего в виде гадюки, которая на расстоянии убивает свою жертву ядом.
20
Шведский поход закончился для него… — Датские войска, вступившие в Швецию 26 марта 1497 г., одержали ряд побед. В конце года Ханс был провозглашен королем Швеции, и действенность Кальмарской унии восстановилась.
21
Бельт (дат. пролив). — Здесь имеется в виду пролив Большой Бельт, отделяющий крупнейший датский остров Зеландия с расположенными на нем торговыми, политическими и административными центрами, в том числе и столицей Дании — Копенгагеном, от второго по величине острова Фюн с городом Оденсе.
22
Малый Бельт — пролив, отделяющий остров Фюн от полуострова Ютландия.
23
Голштиния (дат. Хольстен) — герцогство на юге Ютландского полуострова.
24
Герцог Фредерик (1471–1533) — брат короля Ханса и его союзник.
25
Дитмарскен (нем. Дитмаршен) — область на берегу Северного моря, ранее принадлежавшая Дании, но отделившаяся от нее в 1227 г. В 1500 г. датский король Ханс делает попытку вернуть эту область.
26
Далее акт второй — резня. — Решающая битва в Дитмарскене произошла в феврале 1500 г. Начавшаяся оттепель сделала болотистую местность труднопроходимой. К тому же дитмарскенцы открыли шлюзы в дамбах, ограждавших поля от моря. В результате этого пятьсот плохо вооруженных дитмарскенцев победили гораздо большее и лучшее вооруженное датско-голштинское войско.
27
Мельдорф — город в Дитмарскене, до XV в. его столица.
28
…любекские шкиперы… — Северогерманский город Любек, центр Ганзы (союз немецких городов в XIV–XVI вв.), имел большой флот и вел морскую торговлю со всей Европой.
29
Бёрглум — город на полуострове Ютландия, в средние века здесь находился известный монастырь.
30
Богесунн (шв. Богесунд) — город в Швеции. 19 января 1520 г. датская армия одержала здесь крупную победу над шведами, что открыло путь на Стокгольм. Й. В. Йенсен сознательно использует для топонимики Швеции датские названия.
31
Тиведен — горная местность в Швеции между озерами Венерн и Веттерн, покрытая в средние века непроходимым еловым лесом.
32
Павия — город в Северной Италии.
33
…коронация короля Кристьерна. — Одержав военную победу, король Кристьерн дал торжественное обещание не мстить своим бывшим противникам. 4 ноября 1520 г. в Большом соборе Стокгольма состоялась пышная церемония коронации Кристьерна как наследного короля Швеции.
34
…тут были Дидрик Слагхек, Ион Эриксен… — Вестфалец Дидрик Слагхек и швед Йон Эриксен (шв. Юн Эрикссон) — ближайшие советники Кристьерна, выступали за немедленную расправу со шведскими дворянами.
35
Густав Тролле (1488–1535) — шведский политический деятель, архиепископ, выступавший за сохранение Кальмарской унии, сторонник короля Кристьерна.
36
Свершилось! — Согласно Евангелию, последние слова Христа, сказанные им перед смертью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падение короля"
Книги похожие на "Падение короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Йоханнес Йенсен - Падение короля"
Отзывы читателей о книге "Падение короля", комментарии и мнения людей о произведении.