Джеффри Дивер - Разбитое окно

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разбитое окно"
Описание и краткое содержание "Разбитое окно" читать бесплатно онлайн.
Новое дело прикованного к инвалидному креслу гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы, помощницы и возлюбленной – талантливого детектива Амелии Сакс!
И дело это напрямую связано с семьей самого Линкольна Райма: в убийстве немолодой состоятельной дамы обвиняют его двоюродного брата Артура.
Против Артура все: от улик до показаний свидетелей.
Линкольн и Амелия берутся доказать, что в действительности убийство, в котором обвиняют Артура, – звено длинной цепочки преступлений, совершенных таинственным маньяком. Похоже, этот человек обладает колоссальными возможностями и развернул настоящую войну против полиции и ФБР…
Но кто этот «темный» гений, способный обвести вокруг пальца даже самых опытных криминалистов?
– Я точно такого же мнения.
В дверь снова позвонили. Мгновением позже Райм услышал шаги своего помощника – тот возвратился из прихожей в одиночестве. Сначала криминалист решил, что, наверное, доставили какую-нибудь посылку, но тут же вспомнил: сегодня воскресенье! Вероятно, гость в легкой прогулочной одежде и спортивной обуви бесшумно ступает по ковровому покрытию коридора.
Ну конечно!
В комнату вошел молодой человек и смущенно кивнул в знак общего приветствия. После нескольких лет службы в патрульной полиции Рон Пуласки набрался опыта, но внешне никак не изменился, а для Райма как был, так и остался желторотым юнцом, и, пожалуй, останется им навсегда.
Его одеяние действительно состояло из мягких кроссовок «Найк», голубых джинсов и гавайской рубашки навыпуск очень кричащей расцветки. Светлые волосы торчали вверх стильными «спайками», открывая мужественный шрам на лбу – память о его первом участии в расследовании, проводимом Раймом и Сакс и чуть не стоившем начинающему полицейскому жизни. Ведь из-за полученной тогда черепно-мозговой травмы Рон уже собирался увольняться со службы. Однако именно пример Райма побудил его изменить свое решение и помог выдержать нелегкие испытания при прохождении курса реабилитационной терапии (Райм узнал об этом от Сакс; сам Пуласки ни за что бы ему не признался).
Рон недоуменно поморгал глазами на смокинг Купера и еще раз кивнул всем присутствующим.
– Ну что, Пуласки, тарелочки сияют чистотой? Цветочки не забыл полить? Собачку покормил остатками завтрака?
– Я выехал сразу после нашего разговора, сэр!
Они увлеченно обсуждали подробности дела двоюродного брата Райма, когда в дверях раздался голос Амелии:
– Маскарад, да и только! – Она с показным интересом рассматривала смокинг Купера и пеструю рубашку Пуласки. – Первоклассный прикид. – Похвала в адрес смокинга прозвучала иронически. – И ты тоже выглядишь в нем шикарно, точно тебе говорю.
– Но к сожалению, я всего лишь полуфиналист, – с грустью заметил Купер.
– Надеюсь, Грета не слишком расстроилась?
Однако Купер сообщил, что его роскошная скандинавская парфюмерша на самом деле очень переживала неудачу и теперь «в компании подруг топила печаль в аквавите – национальном напитке ее родины».
– По мне, так его в рот взять нельзя! – добавил эксперт-криминалист.
– Как твоя мама?
Купер проживал вместе с матерью, весьма энергичной леди, коренной обитательницей Куинса[9].
– В полном порядке. Она сейчас завтракает в ресторане лодочной станции.
Сакс расспросила Купера о жене и двух его малышках, а также поблагодарила за то, что тот согласился поработать в воскресенье. Потом обратилась к Райму:
– Ты ведь сказал Мелу, как мы ему признательны?
– А как же иначе, – промямлил Райм и решительно заявил: – Ну, теперь самое время заняться работой. Так, что у тебя? – Он указал взглядом на большую коричневую папку в руках Амелии.
– Описи вещественных доказательств и фотоснимки из дел о краже редких монет и изнасиловании.
– А где сами вещдоки?
– Хранятся на складе полицейского архива на Лонг-Айленде.
– Ладно, давайте посмотрим, что там.
Сакс взяла маркер и на чистой белой доске начала составлять перечень улик по образцу схемы, ранее разработанной ею применительно к делу двоюродного брата Райма.
УБИЙСТВО/КРАЖА – 27 МАРТА27 марта
Обвинение: убийство, кража шести футляров с ценными монетами.
Причина смерти: потеря крови, болевой шок в результате многочисленных колотых ранений.
Место преступления: Бэй-Ридж, Бруклин.
Жертва: Говард Швартц.
Подозреваемый: Рэндл Пембертон.
Перечень улик в доме жертвы
• Пото-жировые следы.
• Крупинки высохшего лака для волос.
• Ворсинки ткани из полиэфирного волокна.
• Шерстяные ворсинки.
• Отпечаток мужского ботинка «Басс-уокер», размер 10 с половиной.
Очевидец сообщил о мужчине в коричневой безрукавке, бежавшем к черной «хонде-аккорд».
Опись вещдоков в доме и машине подозреваемого
• Пото-жировые следы на ножке зонта во внутреннем дворике, аналогичные по составу с найденными в доме жертвы.
• Лак для волос «Клерол», по составу соответствует крупинке, найденной на месте преступления.
• Пара мужских ботинок «Басс-уокер» размера 10 с половиной.
• Нож (анализ следов на ручке).
• Пыль, источник не обнаружен ни на месте преступления, ни в доме подозреваемого.
• Частицы старого картона.
• Нож (анализ следов на лезвии).
• Кровь жертвы (анализ на соответствие положительный).
• Подозреваемый владеет «хондой-аккорд» 2004 года выпуска.
• Коричневая безрукавка из полистиролового волокна, соответствует найденной на месте преступления.
• Материал шерстяного одеяла в машине соответствует ворсинкам, найденным на месте преступления.
• Одна из найденных монет идентифицирована как принадлежащая к коллекции жертвы.
Примечание: в ходе следствия были проведены собеседования с крупными нумизматами и торговцами мегаполиса, а также отслежен Интернет. В этих коллекциях пропавших монет не обнаружено.
– Значит, если объект нашего расследования украл монеты, они до сих пор у него. И пыль, аналога которой не обнаружено ни на месте преступления… Это означает, что она, возможно, попала на рукоятку ножа в доме настоящего преступника. И какая пыль, черт возьми? Они что, не проводили анализ? – Райм недовольно покачал головой. – Ладно, покажи мне снимки. Ну, где они?
– Уже достаю, погоди минутку.
Сакс нашла склейку и с ее помощью принялась развешивать принтерные распечатки фотографий на одной из досок. Райм подрулил в своем кресле поближе и принялся внимательно рассматривать фотографии, сделанные на каждом месте преступления. Жилище коллекционера-нумизмата выглядело чистым и прибранным в отличие от дома преступника. На кухне, где под раковиной были найдены единственная монетка и нож, царил беспорядок, стол завален грязными тарелками и упаковками из-под продуктов. Тут же высилась горка почтовой корреспонденции, в основном представительными рекламными рассылками.
– Так, следующий, – распорядился Райм. – Побыстрее!
Ему не очень хорошо удавалось сдерживать свое нетерпение.
УБИЙСТВО/ИЗНАСИЛОВАНИЕ – 18 АПРЕЛЯ18 апреля
Обвинение: убийство, изнасилование.
Причина смерти: удушение.
Место преступления: Бруклин.
Жертва: Рита Москоне.
Подозреваемый: Джозеф Найтли.
Улики в квартире жертвы
• Следы мыла для рук «Колгейт-Палмолив софтсоуп».
• Следы лубриканта презерватива.
• Ворсинки, оставленные веревкой.
• Пыль, прилипшая к пластырю, не совпадающая по структуре ни с одним из образцов, взятых в квартире.
• Пластырь типа «Американ-адхизив».
• Частица латекса.
• Ворсинки смешанной шерстяной и полиэфирной ткани черного цвета.
• Крошка табака, найденная на теле жертвы (см. примечание ниже).
Улики в доме подозреваемого
• Презервативы «Дюрекс», содержащие лубрикант, соответствующий найденному на теле жертвы.
• Моток веревки из волокон, идентичных по своей структуре с ворсинками, найденными на месте преступления.
• Отрезок той же веревки длиной в два фута со следами крови жертвы и прилипшей нейлоновой нитью марки 6, BASF-В35 длиной в два дюйма – скорее всего представляющей собой кукольный волос.
• Мыло «Колгейт-Палмолив софтсоуп».
• Пластырь типа «Американ-адхизив».
• Перчатки из латекса, аналогичного найденному лоскуту на месте преступления.
• Мужские носки, сотканные из смешанных шерстяных и полиэфирных волокон, совпадающих с ворсинками, найденными на месте преступления. Еще одна пара таких же носков со следами крови жертвы найдена в гараже.
• Табак из сигарет «Тейритон» (см. примечание ниже).
– Получается, преступник сберег свои окровавленные носочки, да еще и не преминул прихватить их к себе домой? Бред! Их подбросили. – Райм перечитал текст на доске. – Что такое «примечание ниже»?
Сакс покопалась в папке и нашла записку ведущего следователя по поводу возможных осложнений в деле, адресованную государственному обвинителю. Амелия поднесла ее к глазам Райма.
Стэн!
Есть пара-тройка слабых мест, и ими, возможно, попытается воспользоваться защита.
– Вероятность ложной улики: крошки табака, найденные на месте преступления и в доме подозреваемого, идентичны друг другу; примечательно, что ни он, ни жертва не курили. Я опросил группу захвата и бригаду криминалистов, и все как один утверждают, что не могли обронить эти крошки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разбитое окно"
Книги похожие на "Разбитое окно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Дивер - Разбитое окно"
Отзывы читателей о книге "Разбитое окно", комментарии и мнения людей о произведении.