» » » » Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)


Авторские права

Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)

Здесь можно скачать бесплатно "Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)
Рейтинг:
Название:
Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)"

Описание и краткое содержание "Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)" читать бесплатно онлайн.








А в каком направлении идут улучшения 3G? Куда еще расти? Неужели все борются за естественность тембра голоса и наращивание скоростей, которое не каждому нужно?

- Разработчики стремятся повысить радиоэффективность с точки зрения пакетной передачи данных. Скажем, в Южной Корее, где GSM-сетей нет вообще, сети развиваются на базе той же технологии, которую использует SkyLink. То есть это сети CDMA 2000, прошедшие несколько стадий эволюции. Это позволяет корейцам говорить, что у них уже почти 4G, но на самом деле речь идет о модернизированной сети третьего поколения. Можно, конечно, сказать - давайте не будем ничего строить, а потом сразу на 4G перейдем. Но это значит, что мы отстанем от мирового сообщества и не сможем своевременно расширить спектр услуг связи.

Хорошо, давайте, как в самом начале разговора, представим, что у нас заработала сеть 3G. До этого человек мог себе позволить общаться по мере потребностей и платить 10-15 долларов в месяц. С переходом на третье поколение, при условии пользования тем же набором услуг, его затраты останутся прежними или подрастут?

- Разумеется, в условиях либерализованного рынка заставить человека платить больше за то же самое не сможет ни один самый изощренный маркетолог. Если же его попытаются заставить это сделать, он останется в GSM: лицензионное соглашение никто не отменял, сети закрыть невозможно, и оператор будет вынужден оказывать прежний набор услуг. Так что если ставить задачу повышения ARPU, это следует делать, базируясь на дополнительных возможностях. Что-то должно измениться - и серьезно.

Есть и другой вопрос - будет ли возможность у оператора, сделав инвестиции в развитие сетей, предоставить абоненту те же самые услуги по цене не выше, чем в GSM? Ответ довольно простой и подтвержденный практикой. По показателям покрытия сети UMTS практически совпадают с GSM1800. Известная претензия, мол, 3G работает в более высоком, двухгигагерцовом корневом диапазоне, что приводит к меньшему радиусу покрытия, компенсируется тем, что используется более совершенная технологическая платформа, базирующаяся на кодовом разделении доступа и способная различать сигналы ниже уровня шума. К тому же есть определенные технологии, заложенные поставщиками, вроде разнесенного приема и передачи, малошумящих усилителей и приемников - в комплексе все это позволяет нивелировать ограничения, налагаемые повышением спектра рабочего диапазона частот. В итоге голосовое покрытие - по количеству необходимого оборудования - даже более эффективно, чем в сетях GSM. Поэтому я думаю, что цена минуты голоса не возрастет - как по экономической целесообразности, так и с точки зрения окупаемости инвестиций.

Сергей, как вы думаете, когда закончится свистопляска стандартов и у нас останется какое-то одно "ж"?

- Думаю, что технология беспроводной связи будущего пока не изобретена. Со временем останется только одна суперэффективная радиотехнология, способная эффективно решить все задачи голосового покрытия и передачи данных. Но это вопрос нескольких десятилетий. А наши внуки еще посмеются над впечатляющими нас возможностями 3G.


ГОЛУБЯТНЯ: Please kindly give…


Автор: Сергей Голубицкий

…crack of Bejeweled2 to me - фраза, отловленная вчера на форуме сорокапятиградусников по наладонному софту. «Фраза как фраза, чего привязался?» - буркнет окказионально забредший на культур-повидло читатель. «Вот уж не скажите!» - заподозрит неладное заматерелый завсегдатай наших тягучих экзерсисов. И будет прав: приведенная фраза - культурологический Клондайк.

За что же зацепился наметанный глаз филолога? Разумеется, не за тавро «Made in China», видное за версту по характерной примете - гипертрофированной вежливости: «Не будете ли вы так любезны дать мне…» Читатели наверняка помнят описания китайских бакунианских форумов, на которых все треды строятся по единому сценарию: пост с описанием программы и «лекарством от жадности» в приложении, за которым следует две-три сотни одинаковых реплик: «Thank you very much for sharing!»

Культурологическая зацепка обсуждаемой фразы скрывается в ее окончании: «… крэк игрушки Bejeweled2». К сожалению, перевод полностью убивает смысловое напряжение оригинала, поэтому придется грубо разжевывать. Цимес - в предлоге of, который в нормальном английском языке передает отношение притяжательности (принадлежности). На том же нормальном английском языке «крэк игрушки Bejeweled2» звучит как «crack to Bejeweled2» или «crack for Bejeweled2», то есть «крэк к игрушке», «крэк для игрушки», но никак не «crack of Bejeweled2». Последняя фраза декларирует принадлежность крэка самой игрушке - чуете, куда клоню?

Елы-палы, куда ж яснее: в голове китайского человечка, отписавшего на форум наивную заяву, «крэк для игрушки» давно переродился в «крэк игрушки», то есть составную, неотъемлемую часть оригинального софта! Такое вот неожиданное культурологическое напряжение у простенького предлога of.

Отнеситесь к моей филологической ковырялке с серьезностью: на наших глазах происходит реальная революция в сознании пользователей, которые начинают воспринимать средства преодоления защиты софтверного кода не в качестве маргинального добавления, а как само собой разумеющуюся его составляющую. «Crack of Bejeweled2» - сдохнуть можно!



Раз уж речь зашла о форумах, не могу удержаться, чтобы не привести интересный пост из компьютерровского треда, посвященного «Вымени быка»: «Говоря о „пиратоборцах“, Вы почему-то совершенно упускаете из виду, что они в основном (по объему денежной массы) состоят из посредников между музыкантом и слушателем. „Гиганты звукозаписи“ ведут ожесточенную войну, сражаясь за деньги своих клиентов-музыкантов? Полноте. Так можно сражаться только за свои последние деньги. Договоры музыкантов с лейблами - это форменный грабеж артистов, причем на кабальных условиях. Так что кого звать пиратами - еще вопрос. Понятно, что с появлением Интернета эти рабовладельцы от искусства поняли - им конец. Они становятся просто лишними в финансовой цепочке творец - слушатель. Думаю, если вычесть из сегодняшней стоимости музыки маржу посредников, то цена окажется на уровне allofmp3.com, если не ниже. Оптимизация финансового потока может принести обществу массу приятно-полезных бонусов. Например: поскольку лейблы прокачивают финансовый поток, то они заинтересованы в его толщине (читай: в количестве исполнителей). Выключим краник посредникам - и куча паршивых групп исчезнет. А что поделаешь - закон рынка. Разумеется, вышесказанное касается не одной музыки, а искусства вообще».

Не успел я зачитать до конца читательский пассаж Козловскому, как в телефонной трубке раздался недетский хлопок по пожилому лбу: «Абсолютно точно!!! Я так и не получил ни копейки ни за один из четырех изданных на DVD моих фильмов!» Со своей стороны могу добавить, что привнесение в дискуссию о посредниках и пиратах студий грамзаписи далеко не однозначно по трактовкам и выводам. Проблема в том, что цепочка «творец - слушатель» никогда бы в жизни не состоялась, не вложись эти самые студии грамзаписи десятками миллионов рекламных долларов по самый бемоль-бекар. Подавляющее большинство современных музыкантов, обделенных талантами природой и богом, стали известны слушателям исключительно усилиями своих «поработителей», без раскрутки которых «творцы» так и продолжали по сей день веселить корявыми аккордами и сиплым хрипом котов, пенсионерок и «девчонок нашего двора» - этих карикатурных завсегдатаев родной рабочей слободки (будь то в Ливерпуле, Днепродзержинске или Бронксе). Вот потому-то студии-"поработители" имеют законное право на львиную долю прибыли от продаж раскрученной до бесстыдства бритневой спирсни.

Ну и разнесло же сегодня культур-повидло - как на дрожжах! Ладно уж: можно и расслабиться чуток к концу года. Как-никак, середина декабря, период фебрильного цикла закупочно-подарочного припадка. О том, как протекает мой персональный цикл, поведаю в следующей колонке, пока же затворю небольшой почтовый должок: сразу четыре читателя поинтересовались в личку [Господи, как же я ненавижу это выражение! Ну да ничего не попишешь: читатель обязан знать матку в лицо!] метафорой «гамачно-вертикального коитуса» - что, типа, имелось в виду?

Полагаю, первоисточник давно уже превратился в общее место: это бородатый анекдот про юношу, пребывающего в мучительном поиске достойного места в жизни и потому воспринимающего любое глубокое и серьезное чувство исключительно через призму «акваланга, ласт, гамака и стоя». К этой оригинальной трактовке могу лишь добавить интерпретацию в контексте заглавной темы «Голубятен» - программного обеспечения. Посему предлагаю вашему вниманию театральную зарисовку на тему «софтверного гамачно-вертикального коитуса».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)"

Книги похожие на "Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Журнал Компьютерра

Журнал Компьютерра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)"

Отзывы читателей о книге "Журнал «Компьютерра» № 1-2 от 13 февраля 2007 года (Компьютерра - 669)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.