Вирджиния Спайс - Тень луны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тень луны"
Описание и краткое содержание "Тень луны" читать бесплатно онлайн.
Молодой археолог Луис Перье отправляется в далекую Колумбию, чтобы открыть завесу тайны, окутавшей следы древней цивилизации. Вскоре туда же приезжает юная Жоан Тимар, которая от всей души желает принять участие в раскопках. Вот только так ли уж бескорыстны ее стремления? Луису Перье предстоит ответить на этот вопрос…
— Нет Мы ничего с собой не принесли, — ответила Жоан и замолчала.
Ей стало неприятно, что отец так живо заинтересовался сокровищами.
Молчавший до этого момента Мендрано, вдруг сказал:
— Я знаю эту легенду.
— Ты? — Луис в волнении взъерошил волосы.
— Более того, я даже знаю, чью гробницу вы нашли.
— О Мендрано! — выдохнула Жоан. — Расскажи, прошу!
— Некогда жил юный царь. Он взошел на трон, когда ему не было и двадцати. Звали его Хуансахуа. Он воспитывался в строгости и готовился стать правителем, хорошим правителем. Он был еще совсем молод, но правил гораздо мудрее прежнего владыки. Подданные его уважали за храбрость и ум. Но он совершил большой грех. Юный царь воспылал страстью к своей сестре, считавшейся самой красивой женщиной страны. Он тайно обвенчался с ней. Легенда говорит, что жрец сначала спросил девушку, будет ли она любить богов больше, чем мужа, мужа — больше, чем детей, а детей больше себя. Девушка поклялась в этом. Затем ее спросили, обещает ли она, что никогда не притронется к пище, если ее муж голоден, и та снова ответила «да». Потом жрец спрашивал у мужчины, хочет ли он в жены эту женщину и будет ли делить только с ней свою жизнь? Тот ответил «да». Обряд состоялся.
— И что же дальше? — Луис весь напрягся в ожидании.
— А дальше, — продолжал Мендрано, — влюбленные вернулись домой, никому не говоря о том, что совершили. Но материнское сердце не обманешь. Прошло время, и их мать разгадала тайну. Его судили. Ведь даже царю не дозволено нарушать установленные им же законы. Он пытался купить правосудие. В своей сокровищнице царь хранил сосуд с «зеленым огнем».
— Изумрудами, — тихо прошептал Ланнек. — О боже! Гора изумрудов.
— Да, он пытался подкупить судей. Но ему не удалось. Тогда государь проклял Небеса. Проклятие испугало судей и народ. Было решено царя и царицу похоронить вместе. Но люди боялись проклятия. И тогда поставили воинов и богов охранять их и все богатства, которыми владел правитель.
— Значит, это может быть гробница молодого царя и его сестры-жены, — заключил Луис.
— Какие, должно быть, сокровища похоронены вместе с ними! — добавил Ланнек.
— Представляете, как много артефактов находится в гробнице, — воскликнула Жоан.
— Если вы их найдете, — добавил Мендрано.
— Но ведь мы нашли гробницу, — начал было Луис, но Мендрано прервал его.
— Да, но если это именно та гробница, то внутри нас ждет другая загадка. По легенде, король и королева были заперты даже от сторожей, поставленных охранять их. Когда вы окажетесь на самом нижнем уровне, неизвестно, что ждет вас там и что так и останется тайной.
— Секрет или нет, легенда или нет, но завтра я спущусь на следующий, и может быть, последний уровень. Посмотрим, какие тайны он хранит, — решительно заявил Перье.
— Луис, может, в книгах мы найдем что-нибудь об этой легенде? Любая информация может оказаться полезной, — сказала Жоан.
— Не будем терять времени. Дойдем до лагеря, а там возьмем лошадей. Мы будем у моего дома еще до темноты.
— Пошли.
— Виктор, не хотите ли с нами? — спросил Луис.
— Нет, спасибо. Это далеко, и я не уверен, что ноги донесут меня. Мне лучше пораньше лечь. За последние дни я крайне устал.
Молодые археологи пошли в свои палатки переодеться и вернулись через несколько минут. Жоан надела куртку, повязала голову шелковым шарфом. Под мышкой девушка держала тетрадь. На плече Луиса висело ружье.
— Готова? — спросил он.
— Как всегда. Увидимся позже, отец, — произнесла Жоан.
— Будь осторожна, — пожелал Ланнек.
Он смотрел им вслед, пока они не исчезли в джунглях, потом повернулся в сторону участка, где находилась гробница.
Луис шел легко и свободно, стараясь не шагать слишком широко, чтобы Жоан поспевала за ним. Они двигались вниз по склону холма. Луис хорошо знал этот путь. Он иногда оглядывался назад, ловил лучезарный взгляд Жоан и улыбался.
Вокруг все было неподвижно. Местность, богатая деревьями и густо поросшая зеленью, казалась безжизненной, хотя доносившиеся со всех сторон звуки говорили об обратном. Над всем царил равномерный треск цикад, время от времени он ослабевал, и тогда было слышно пение птиц.
В лагере работы шли своим чередом. Рабочие приветствовали археологов. Молодые люди немного передохнули, взяли лошадей и отправились дальше верхом.
Примерно через час Жоан показалось, что она слышит другой звук, становившийся все громче и заглушавший все остальные.
— Луис, что это? — спросила она.
— А это сюрприз. Сейчас я тебе покажу. Потерпи, мы будем там через несколько минут.
Они проехали еще немного, и звук стал отчетливее. Наконец Жоан поняла, что слышит звук падающей воды. Но то, что она себе представляла, было так непохоже на увиденное ею.
Молодые люди стояли на откосе в форме подковы на высоте около четырех футов. Сверху низвергался водопад. Потоки разбивались внизу о воду и камни, превращаясь в белое холодное кипение. Все сверкало в лучах заходящего солнца. Ярусами поднимались радуги. У Жоан перехватило дыхание от восторга перед этой красотой. Она смотрела и не могла насмотреться. Фыркали и волновались кони. Грохот водопада, торжественный, переходящий в гул и звон, впечатлял настолько, что девушке не хотелось покидать этого места.
— Иногда я хожу сюда купаться, — сообщил Луис. — Вода здесь кристально чиста и даже сладковата на вкус.
— Как же ты спускаешься?
— А тут есть тропинка. Но сейчас у нас нет времени. — Луис заглянул в сияющие изумруды глаз Жоан. — Но мы придем сюда вместе. Обещаю.
— Когда? — доверчиво спросила она.
— Очень скоро.
Жоан долгим взглядом смотрела на него. Он выпрыгнул из седла и взял лошадь девушки под уздцы.
— Жоан, мы совсем одни. Если бы ты знала, как мне хорошо с тобой!
Она спешилась и подошла к молодому человеку. Луис обнял ее и привлек к себе, нежным поцелуем коснулся ее жаждущих губ. Каждая клеточка тела откликнулась на эту нежность. Луис терял контроль над собой. Он чувствовал тепло Жоан. Запах ее тела сводил с ума.
— Луис, милый, не сейчас. Не знаю меня что-то сдерживает.
— Ничего не бойся. Все будет так, как ты хочешь. Хочешь идти дальше, пойдем дальше. Ночь в джунглях — не самое приятное место и время.
Луис выпустил Жоан из объятий. Они еще минуту постояли, обнявшись, зная уже, что ничего не произойдет.
Дорога к дому Луиса была неблизкой. Жоан чувствовала себя усталой, когда они, наконец, прибыли на место. Внезапно Луис придержал коня, напряженно присматриваясь к дому.
— Луис, что-то не так?
— Странно, — недоуменно проговорил он.
— Что странно? — сердце Жоан екнуло.
— Уже темнеет, а в доме нет света.
— Может, Марии нет дома?
— Ты не знаешь Марию. Она боится темноты. Она зажигает лампы, как только опускаются ранние сумерки.
— Надеюсь, она не заболела и не ранена. Луис кивнул и направился через лужайку к дому. Перешагнув через ступеньки крыльца, он пробежал по веранде и распахнул дверь. В доме стояла тишина, было темно.
— Мария! — позвал Луис.
Ответа не последовало. Луис осмотрел все четыре комнаты, но Марии нигде не было.
— Странно, — пробормотал он и вдруг всплеснул руками. — Богота! Боже мой, как я мог забыть! Мария уехала в Боготу. Там сейчас какой-то праздник. Она говорила мне еще на прошлой неделе, что за ней приедет брат, но я забыл. Что ж ты стоишь? — добавил он, обращаясь к Жоан, — Проходи. Вся библиотека ждет нас.
Он поставил ружье в угол, повесил куртку на спинку стула. Обернулся и увидел, что Жоан стоит на пороге и, улыбаясь, смотрит на него. Вокруг лампы кружились мотыльки. Сумрак густел, приобретал оттенок ультрамарина, заполняя собой узкое пространство между домом и джунглями. Жоан улыбалась. Пели цикады.
— Я ничего не планировал. Клянусь, я забыл, что Мария собирается уехать, — начал оправдываться Луис.
Она сделала несколько шагов, остановилась посреди комнаты. Улыбка, не вызывающая, а спокойная, улыбка уверенной в себе женщины, не сходила с ее лица.
— Луис Перье, — сказала она. — Вы не представляете, как я рада этому.
— Правда? — он немного растерялся.
— Да. Лучшей ситуации нельзя и придумать.
— Мы здесь для того, чтобы заниматься исследованием, — произнесла Жоан.
— В первую очередь.
— Исследование — дело занимательное.
Луис придал своему взгляду невинность и сказал:
— Но ты же понимаешь, что мы не можем вернуться на раскопки до утра. Нам придется заночевать здесь.
— Ты это серьезно?
— Абсолютно. Я боюсь ходить ночью по джунглям.
— Ах так! Ты, оказывается, трусоват.
— Да, немного трусоват.
— Луис Перье, месье, вы — хитрец.
— Клянусь, я…
— Не клянись, — рассмеялась Жоан. — А то боги услышат и проклянут за вранье. Я ведь знаю, что ночных джунглей ты боишься не больше, чем темноты гробницы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень луны"
Книги похожие на "Тень луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Спайс - Тень луны"
Отзывы читателей о книге "Тень луны", комментарии и мнения людей о произведении.