» » » » Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса


Авторские права

Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

Здесь можно скачать бесплатно " Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ворон, Волк и Чёрная Крыса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ворон, Волк и Чёрная Крыса"

Описание и краткое содержание "Ворон, Волк и Чёрная Крыса" читать бесплатно онлайн.



Лин считала себя самой обычной шестнадцатилетней девчонкой, за исключением разве что того, что была потомственной ведьмой. Но однажды ночью она оказалась в самом эпицентре разборок между двумя старинными кланами вампиров. Как ей найти выход из сложившейся ситуации? Как защитить себя и тех, кого она любит? И на кого ей положиться, когда даже самый близкий человек может оказаться предателем? И, конечно же, найдётся вампир, в которого просто нельзя не влюбиться…






Тони удалось сбросить с себя нападавшего, но в этот миг на него прыгнули ещё трое. Остальные остались стоять, криками подбадривая дерущихся. Вампиры барахтались на полу, слившись в один клубок из тел, и Тони оказался в самом низу этого клубка.

Лин отшатнулась в сторону, лихорадочно размышляя, что сделать, чтобы помочь Тони. Внезапно она почувствовала, как ей заламывают руки. Не оборачиваясь, Лин ткнула локтем обидчика, но вампир, казалось, ничего не почувствовал, и хватка на её руках не ослабла.

Тогда Лин закричала. Тони встрепенулся, услышав её крик, и сумел отбросить своих противников. Но не успел он сделать ни шагу, как вампиры вновь повисли на нём, швырнули на пол и стали пинать ногами.

Высокий парень медленно подошёл к Лин. Девушка не могла пошевелиться, и ей ничего не оставалось, кроме как прожигать его яростным взглядом.

— Эй, парень, — негромко обратился к Тони вампир. — Посмотри, сейчас твоя подружка сама захочет с нами повеселиться.

Он властно взял Лин за подбородок и заставил её смотреть ему в глаза. Точно так же делал Альберт в самую первую ночь, когда они встретились. Лин поняла, что вампир пытается загипнотизировать её.

Белый туман медленно стал заполнять её голову. В ушах зашумело, а глаза застила пелена. Разум Лин ослабел, покоряясь воле вампира.

И тогда у неё в голове зазвучал голос. "Ты же ведьма!" — с убийственным пренебрежением процедил он. — "Неужели ты поддашься этому недоноску, который только и умеет, что строить из себя крутого?" И Лин сразу узнала голос. Это говорила спящая в ней гордость.

"Я ведьма!" — яростно подумала Лин. И в тот же миг туман в голове внезапно исчез, а вслед за ним и шум в ушах. Лин моргнула, и пелена перед глазами пропала. Она снова видела перед собой чёрно-красную маску вампира и слышала крики дерущихся парней.

— Чего? — не понял державший её за подбородок вампир.

— Что случилось? — спросил другой, тот, что выкручивал ей руки.

— Я не могу её загипнотизировать. Она не поддаётся гипнозу! — растерянно объяснил вампир.

— Не может такого быть! Ты, наверно, просто слишком налегал на виски.

— Неважно! — разозлился высокий вампир. — Значит, сделаем это без гипноза. Всё равно сейчас она станет шёлковой!

Он резко задрал ей голову, обнажив шею. Сопротивляться Лин не могла. Краем уха она слышала протестующий вопль Тони, но он ничем не мог ей помочь. Вампир оскалился и медленно наклонился над её горлом, почти касаясь зубами шеи.

— Отпусти её! — внезапно потребовал глубокий низкий голос.

Сцену, которая произошла дальше, Лин не забудет никогда в жизни.

Вампир мгновенно отпустил её голову и отпрянул от девушки. Другой, выкручивающий ей руки, сделал то же самое. Вампиры, пинавшие Тони, услышав голос, попятились в разные стороны и замерли, испуганно переглядываясь.

Посреди коридора стоял Альберт.

Он был без маски. Чёрные, словно вороново крыло волосы, разметались в беспорядке и свисали на мертвенно-бледный лоб. Его лицо было непроницаемым, как у статуи, но в глубоких чёрных глазах затаилась угроза. Лин подумала, что в своём чёрном плаще он напоминает Нео из Матрицы.

Не обращая ни на кого внимания, Альберт подошёл к Лин. Его тёплые и удивительно сильные пальцы коснулись её шеи, словно он хотел убедиться, что на ней нет укусов. И Лин почувствовала, как спадает с неё напряжение.

— С тобой всё в порядке? — негромко спросил он. Лин просто кивнула: голос ещё не вернулся к ней.

Вампиры выглядели откровенно напуганными. Лин даже сквозь маски видела их страх. Все, кроме парня с чёрными крыльями. Он излучал лишь недоумение, смешанное с яростью.

— А ты кто такой? — с неприкрытой враждебностью спросил он. Альберт даже не обернулся, зато высокий парень испуганно дёрнул своего приятеля за рукав.

— Это — Альберт Чёрная Крыса, — громко прошептал он, и в его голосе звучали благоговение и ужас. У парня с крыльями отвисла челюсть.

— Да ладно? — пробормотал он. На миг он показался Лин напуганным, но уже через секунду он снова разъярился.

— Ребята, что с вами? — насмешливо спросил вампир. — Нас восемь, а он всего один. Или вас так напугал этот беспомощный старик?

Ему никто не ответил.

И тогда парень с крыльями сделал очень большую глупость. Он прыгнул на Альберта.

Альберт даже не обернулся. Он по-прежнему смотрел на Лин и лишь выбросил в сторону левую руку. Его сжатый кулак угодил точно в челюсть нападавшему вампиру, и тот с глухим ударом повалился на пол. Альберт медленно нагнулся над ним.

— Доживи до моих лет, а потом будешь рассуждать о беспомощных стариках, — прошипел он в лицо парню. Тот инстинктивно попытался отползти в сторону. Но Альберт уже потерял к нему интерес. Он выпрямился и сказал одно-единственное слово:

— Убирайтесь.

Буквально через секунду в коридоре остались только Лин, Альберт и распростёртый на полу Тони. В его золотистых волосах ярко выделялась кровь. Когда вампиры сбежали, он чуть приподнялся на локте и слабо застонал.

— Ты жив? — рассеянно спросил Альберт. Тони снова застонал: видимо, это означало утвердительный ответ.

— Тогда вставай, — Альберт коротко взглянул на него и сразу отвернулся. — Ну как, довольны своим маленьким приключением? А теперь я собираюсь забрать Лин домой.

— Нет! — возразила девушка, не успев подумать. Изогнутая бровь Альберта медленно поползла вверх.

— Хочешь ещё поразвлечься? Может, в таком случае мне вообще не стоило вмешиваться? — с издёвкой спросил он. Лин густо покраснела.

— Я не то имела в виду, — попыталась объяснить она. — Просто… здесь так весело, а я… устала сидеть дома… И ты будешь рядом, значит, меня больше никто не обидит!

— "Ты будешь рядом", — передразнил Альберт. — Могла бы хоть спасибо сказать за то, что я рядом.

Лин смутилась, осознав, что действительно не поблагодарила его. Она хотела исправить свою оплошность, но её отвлёк Тони. Как раз в этот момент он, шатаясь, поднялся на ноги и стал ощупывать свои рёбра. По его волосам и лицу струилась кровь. Кажется, у него была разбита губа, а под глазом наливался синяк.

— Просто красавчик, — насмешливо заявил Альберт.

— Зачем ты так? Ему же больно! — укорила вампира Лин и шагнула к Тони. Надо чем-то вытереть кровь. Чёрт, а у неё даже платка с собой нет! Может, Альберт прав, и им лучше вернуться домой?

— Как ты? — растерянно спросила она у вампира. — Я могу чем-то помочь?

— Оставь его, Лин, с ним всё будет в порядке, — перебил Альберт. Девушка метнула в него гневный взгляд, но Тони положил руку ей на плечо, удерживая от вспышки.

— Он прав, Лин, — улыбнулся он разбитыми губами. — Вампиры регенерируют значительно быстрее, чем люди. Через пять минут я снова смогу танцевать. Ты ведь не хочешь возвращаться домой?

Девушка помотала головой, и оба они устремили на Альберта молящие взоры.

— Ох, ну, ладно! — сдался вампир. — Но если опять что-то случится, пеняйте на себя.

— Предлагаю найти Иоанну и Арнольда. У них где-то должен быть столик, — бодро предложил Тони. Они так и поступили. Альберт выудил откуда-то маску, спрятал лицо, и все трое вернулись в зал.

Столик Арнольда и Иоанны находился в тёмной нише в углу зала, в стороне от танцпола. Музыка здесь орала так же громко, как и повсюду, но зато в столик почти не врезались танцующие.

— О, вот и они! — обрадовалась Иоанна, но, увидев разбитую губу Тони, сдавленно охнула. — Что стряслось?

Пока Тони рассказывал ей об их маленьком приключении, Лин придвинулась ближе к Альберту.

— Ты танцуешь? — спросила она, собравшись с духом. Альберт искоса посмотрел на неё и покачал головой.

— Почему? Не умеешь или не хочешь?

— Под современную музыку не умею и не хочу.

— Ладно, — Лин закусила губу. — Тогда я пойду одна.

Но едва она встала из-за столика, как Альберт схватил её за руку.

— Я пойду к барной стойке. А ты танцуй где-нибудь рядом, чтобы я мог тебя видеть, — велел он. Лин мысленно улыбнулась: такое проявление заботы было приятно.

Распихивая толпу локтями, они протиснулись к барной стойке. Альберт взгромоздился на высокий стул, а Лин вернулась на танцпол. Мысль о том, что чёрные глаза вампира следят за ней, пока она танцуют, вызывала у Лин непонятный трепет. Закрыв глаза, она отдалась ритмам музыки и предоставила своему телу полную свободу действий. Казалось, будто руки и ноги двигались в танце без участия её разума, и это было прекрасно. У Лин возникло ощущение, будто она летит.

Как бы ей хотелось, чтобы никакое досадное происшествие не омрачило ей остаток ночи! Но, увы, в эту ночь должно было ещё кое-что случиться.

Когда у Лин заболели ноги, а в горле пересохло, она решила вернуться к Альберту. Но на пути к барной стойке она чуть не столкнулась с вампиром. Его лицо было скрыто зловещей красной маской с длинным клювом, но Лин отметила про себя статную фигуру и чёрные, словно вороново крыло, волосы. Она шагнула в сторону, уступая ему дорогу. Быстрый взгляд тёмных глаз вампира, сверкавших в прорезях маски, остановился на ней, но не задержался. Вампир подошёл к барной стойке и сел на соседний стул рядом с Альбертом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ворон, Волк и Чёрная Крыса"

Книги похожие на "Ворон, Волк и Чёрная Крыса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берёза

Берёза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса"

Отзывы читателей о книге "Ворон, Волк и Чёрная Крыса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.