» » » » Элисон Бэрд - Империя звёзд


Авторские права

Элисон Бэрд - Империя звёзд

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Бэрд - Империя звёзд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ Москва, Хранитель, АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Бэрд - Империя звёзд
Рейтинг:
Название:
Империя звёзд
Автор:
Издательство:
АСТ Москва, Хранитель, АСТ
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-037632-2, 978-5-9713-4699-9, 978-5-9762-1280-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Империя звёзд"

Описание и краткое содержание "Империя звёзд" читать бесплатно онлайн.



Камень Звезд…

Таинственное сокровище, обладающее великой магической силой.

Согласно древнему пророчеству, тот, кто обладает Камнем Звезд, держит в своих руках судьбу мира…

Пророчество — это всего лишь красивая легенда?

Но в мрачные времена, когда безумный тиран-завоеватель и его союзник — принц драконов-оборотней, владеющий могущественной драконьей магией, — собирают огромную армию, готовую вторгнуться в мирные земли, — времени на поиски истины в легенде остается все меньше.

Юные храбрецы, уже неоднократно спасавшие жизнь противостоящей Тьме принцессы Эйлии, принимают командование над армией последних защитников Света — а сама принцесса вступает в смертельно опасную игру с принцем драконов…






Йомар неохотно кивнул.

— В лагере женщины часто выдерживали тяготы лучше мужчин и жили дольше.

— Так вы придумали план?

Йомар посмотрел мрачно.

— Если это можно так назвать. Сейчас обсуждаем.

Дамион вместе с ним вернулся в центр деревни, где вели горячий спор мохарские воины. Лорелин тоже была здесь — стояла на коленях в сторонке и молилась в молчаливом раскаянии. Мужчины теперь держались от нее на почтительном расстоянии. У Дамиона возникло чувство, что с этого направления можно не ждать неприятностей: для них же самих было бы лучше счесть ее ангелом. Намного почетней получить по морде от бессмертного духа, чем от смертной женщины.

Несколько возможных планов действий после горячих дебатов было отвергнуто. Единственный план, при котором всех бы сразу не перестреляли, был самым отвратительным: просто послать в город несколько бойцов с Кираном Йариссом, переодев их его женами. Когда будут проводить смертников, они сбросят маскировку, убьют сторожей и освободят заключенных. А когда стражники мешать не будут, никто их в городе не задержит: зимбурийские граждане вмешиваться не станут, если гнев по поводу будущей казни так силен, как утверждает Йарисс.

Унгуру возражал.

— Насчет переодеваний в женское платье — я даже обсуждать не буду! Это бесчестье!

— Согласна, — поддержала его Лорелин. — Я тоже ни за что этого делать не буду.

Йомар уставился на нее с неподдельным раздражением.

— Но ты же женщина!

— Я не трус, чтобы скрывать от врагов лицо! — отрезал Унгуру. — Воины так не делают.

— Ладно! — Йомар вскинул руки кверху. — Делайте как хотите. Скачите прямо на зимбурийцев на своих степных конях с геройским боевым кличем. Вас нашпигуют стрелами, зато хоть с честью умрете.

Старый шаман, узнав о плане, не выдвинул возражений. Он только раздал всем маленькие костяные талисманы и кусочки шкуры.

— Священные дары, мохарские талисманы удачи, — объяснил вождь племени Дамиону и Лорелин, с недоумением разглядывавшим выданные им кусочки. Некоторые были взяты от ящериц или грызунов, другие — от более крупных животных. — Дух зверя живет в его костях и шкуре — так мы верим — и входит в того, кто ими владеет. Человек, носящий шкуру льва на собственной коже, становится силен и бесстрашен, а владелец кожи газели — легок на ногу. Змея жалит с быстротой молнии, а ящерица всегда уходит от врага, потому что оставляет хвост у него в зубах и убегает.

Йомар поднял шкурку за хвост, посмотрел на нее с явным отвращением.

— Шкурка тушканчика, — сказал шаман. — Этого зверька очень трудно поймать, и потому это мощный талисман удачи.

— Этому, кажется, не слишком повезло, — заметил Йомар, убирая шкурку.

— Ты говоришь как зимбуриец, — вспыхнул Унгуру, — и смеешься над нашими обычаями!

— Он — Заим, — спокойно и твердо сказал шаман, шагнув вперед.

От его вида безмятежной убежденности у Йомара снова вспыхнуло раздражение.

— Ты что, в самом деле в это веришь? Что мне судьбой предназначено что-то там такое? — буркнул он, когда Унгуру и другие воины отошли.

Вакунга улыбнулся.

— Я не говорил, что тебе судьбой предназначено быть вождем, Йомар. Может быть, эта часть легенды о Заиме — всего лишь мечта нашего народа, как ты сказал. Так что из того? У тебя есть сила сделать эту мечту явью.

— Ладно, хватит! Пора в путь, иначе вся удача этого мира ничем не поможет смертникам.

— Еще одно, — остановил его Вакунга, протягивая узел из леопардовой шкуры.

— Это еще что? Я что, и это должен на себя надеть?

— Не это.

Шаман развернул узел, и Дамион вместе с Лорелин ахнули одновременно.

В шкуре был клинок. Простой, без украшений ятаган из серого металла. Но сама его простота была красива суровой красотой.

— Это Звездный Меч, — сказал Вакунга. — Выкованный из звезды, упавшей в пустыню. Его сила обращает вспять любое волшебство, и даже джинн против него не устоит. Он уже послужил изгнанию злого шамана. Я вручаю его тебе, Заим, для битвы с колдуном-драконом и его чародеями. Это единственное оружие, которым можно с ними сражаться.

— Железо! — воскликнула Лорелин. — Чистое железо. Он прав, Йо: никакая магия не коснется тебя, пока у тебя этот клинок!

Йомар молча взял меч и взвесил его на ладони. Оружие для изгнания магии! Впервые за все это время сердце его забилось яростной надеждой.


Йарисс вывел верховой отряд к брошенной ферме неподалеку от городских стен. Там у него стоял развалюха-фургон и пара разномастных упряжных коней, серый и гнедой, оба одинаково понурые. Спешившись, воины оставили своих лошадей на привязи и забрались в фургон.

— Там кое-какая одежда есть, — сказал Йарисс. — Немного, но это лучшее, что мне удалось отыскать.

Нашлось несколько свободных бесформенных платьев из ткани, очень похожей на мешковину, несколько тонких шарфов и шалей нейтральных цветов: коричневый, мышино-серый и черный. Судя по их потрепанности, вытащили их из мусорной кучи, хотя на самом деле их бросили убегающие владелицы.

— Ужас какой, — прокомментировала Лорелин, примеривая шаль. — Не могу сказать, что высокого мнения о зимбурийской моде.

— А им не полагается быть красивыми, — пояснил Заим. — В Зимбуре считается вульгарным для женщины привлекать к себе внимание на публике. На самом деле Халазар даже издал декрет, что ни одну женщину вообще не должны видеть на улице — под страхом смерти. Высокородные дамы обходят его тем, что их носят в паланкинах с задвинутыми шторами, а бедным приходится выкручиваться. Шарфами полагается закрывать лица: они достаточно тонкие, чтобы сквозь них смотреть, но не настолько, чтобы разглядеть лицо. Шаль надо обернуть вокруг головы, и руки под нее спрятать. Пока ты следуешь букве закона и ни одну часть твоего тела никто не видит, можешь идти, куда хочешь.

— Что ж, хотя бы маскировка хорошая, — заметила Лорелин и исчезла под шалью.

— И помните, что вы — жены: вы должны почтительно идти за мной, гуськом. Впереди первая жена, потом вторая и так далее. Последними идут наложницы. Не налезайте друг на друга: вам полагается идти аккуратной цепочкой, чтобы каждый прохожий мог сосчитать, сколько у меня жен. Таков обычай. И ни за что на свете не забегайте вперед меня, или вас обвинят в недостойном поведении. Когда мы смешаемся с толпой у храма, тогда можете рассредоточиться, и никто уже не заметит.

В город они въехали через Западные ворота, попав прямо в жуткий район, где жили, кажется, только тени, которые осторожно выглядывали из разбитых окон или прятались в переулках — живые призраки, бедняки.

— Как видите, Места живописные, — сказал Йарисс.

Дамион и Лорелин нечасто видели такую нищету, даже в самых трущобных переулках Раймара или Иардйаны. Фургон проехал мимо воняющих мясных рядов, где стойла были под завязку набиты птицей, свиньями, козами и, к отвращению Дамиона и Лорелин, крысами и ящерицами и даже самыми разными насекомыми. Для столь большого количества зимбурийцев все съедобное годилось на стол. Но через некоторое время дома стали больше и как-то приятнее с виду. Люди столпились во внутреннем дворе какого-то здания, ворота приоткрывались, пропускали очередного посетителя и закрывались снова. В центре толпы стояла девочка в красно-золотом платье, и ее маленькая фигурка была отягощена грузом цветочных гирлянд и драгоценных камней.

— Что это тут происходит? — спросил Дамион.

— Свадьба, — ответил Йарисс.

— Свадьба? Но ей же не больше двенадцати!

— Зимбурийский закон требует женить молодых. Так больше детей получается.

Лорелин посмотрела на запруженные народом улицы.

— Зачем тут надо больше детей? И без того народу слишком много.

— Повеление Халазара. Мы должны заполнить все земли и завоевать все народы. Больше людей — больше солдат. Зимбурийский мужчина теперь может заводить себе столько женщин — и детей, — сколько захочет.

— Но как он их прокормит?

— Никак, естественно. Часто семьи разоряются, и дети голодают. Младенцев женского пола вообще почти всех убивают, не давая шанса умереть от голода. Их здесь ценят куда меньше, чем мальчиков, а приданое девочки вообще может разорить семью до полной нищеты. Этой невесте очень повезло, что она осталась в живых.

— А зачем вообще давать приданое? — спросила Лорелин. — Если по закону мужчина обязан жениться, не нужно приданое, чтобы его заманить.

— Приданое — традиция. А насчет того, что убивают девочек при рождении… — Йарисс мрачно мотнул головой. — Я как подумаю о своей дочери и о жизни, которая у нее будет, так уж не знаю, не лучше ли ей было умереть, — Киран, я из-за тебя чувствую себя полной свиньей, — тихо сказала Лорелин. — Твой народ тоже страдает, а арайнийцы вряд ли вообще знают, что бывают такие страдания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Империя звёзд"

Книги похожие на "Империя звёзд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Бэрд

Элисон Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Бэрд - Империя звёзд"

Отзывы читателей о книге "Империя звёзд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.