» » » » Татьяна Нартова - Путь к океану


Авторские права

Татьяна Нартова - Путь к океану

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Нартова - Путь к океану" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь к океану
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь к океану"

Описание и краткое содержание "Путь к океану" читать бесплатно онлайн.



План утвержден, роли распределены, и бравая компания по спасанию зеленоволосого леквера отправляется в путь. Только вот не знали они, с чем придется столкнуться в старом особняке Дапмара Дерсева. Здравствуйте, родственнички дорогие! А заодно всякие ренны, химеры и прочая живность.






— Есть, правда одна опасность, — мужчина почесал затылок, снова сморщившись.

— Какая?

— Лида. С ее энергией немудрено и нас вместе с Сотворителем прикопать в нашей же яме.

Именно о ней и думала сейчас Азули, сидя в кабинете Тереита. Декараиус наклонился ближе, задав вопрос еще раз:

— Всевидящая, вы точно не знаете, куда могла деться печать Дэрлиана?

Она-то знала, но прежде чем ответить, крепко задумалась: а надо ли ей об этом знать? Один раз она уже полезла не в свое дело, и вот к чему это привело. Конечно, ее долг перед страной заставлял сказать правду. Скорее всего, узнав о том, что их любимый темноволосый правитель жив, советники немедленно бы собрали все силы, чтобы помочь Лиде вернуть его. Долг же подсказывал, что для этого мира лучшего правителя, чем Дэрлиан и придумать нельзя. Но…


— Моя просьба покажется тебе странной, но все же я рискну ее озвучить, — Дэрлиан кажется не просто уставшим. У него такой вид, словно леквер целый день таскал мешки с камнями. Темные круги под глазами делали его кожу бледной, а темные глаза — черными колодцами в преисподнюю. Да что там говорить, у него внутри явно не лучше, чем в гостях у Дьявола.

— Ты поможешь мне умереть.

— Но, — пытается возразить женщина, но Сотворитель прерывает ее касанием руки.

— Умереть для всех, чтобы возрадиться для нее. Знаю, тебе все это кажется бредом. Ведь я никогда не бросал своих подданных, всю жизнь проведя в этом Доме, подчиняясь его правилам. Но мне известно, что только ты знаешь о другой жизни и только ты можешь понять, как я люблю Лиду. Мне надо, чтобы ты организовала инсценеровку моего убийства.

— О, замечательно! А потом меня привяжут к столбу посреди площади и сделают поджаристый шашлык даже без предварительного маринования!

— Но разве все надо делать самой? — заговорчески подмигивает мужчина, — Разве нет никого на приете, кто обладает не худшими качествами, что бы стать впоследствии кусочком жареного мяса?

— И? — в голове у Азули взрывается бомба догадки, — Вам угодно, чтобы я все организовала, или у вас есть некоторые собственные заготовки?

— Да так, кое-что. Посмотри, что я принес, и все поймешь сама. На всякий случай я кое-кого подговорил за тобой следить, так что воспользуйся и этим тоже. А после того, как я исчезну отсюда, приведи Лиду ко мне, в тот самый домик, который ты когда-то мне показывала. Я думаю, это самое подходящее для начала новой жизни.

Всевидящая ошарашенно кивает. М-да, иногда этот леквер удивляет ее, но на этот раз она такого даже не ожидала. Узнающая злобно усмехается, но Сотворитель переводит на ее лицо взгляд, и оскал превращается в улыбку. Что ж, так даже лучше. Она поможет ему, а он больше не будет мешаться у нее под ногами. Глупый мальчик, будь же счаслив, и дай Светлейший, чтобы твой план оказался столь же надежен, как твоя верность твоей любимой! А я заодно разделаюсь с некоторыми более неприятными личностями.

— Конечно, Сотворитель, я все сделаю, как вы просите.

— В таком случае, не желаете ли вы спуститься в зал для приемов?

— От чего же не желать? — Азули поднимается с кушетки, но мужчина ловит ее за запястье:

— Прошу тебя, поклянись, что в любом случае защитишь ее, чтобы ни случилось? Это уже не просьба твоего начальника, а мольба несчастного друга. Защитишь не только от смерти, но и не дашь никому снова впутать ее в мои дела. Я не хочу, чтобы она знала, что такое интриги Дома. Она всего лишь человек, хрупкий и упрямый. Поклянись, что спасешь ее от всего, что может причинить ей вред!

В глазах столько боли, что Всевидящая невольно опускает взляд, но четко произносит:

— Клянусь, Дэрлиан. С твоей Лидой все будет в порядке. Я приведу ее к тебе к скале воссоединения.


— Нет, у меня даже предположений никаких нет, — пожала плечами андерета. Декариус разочарованно вздохнул, усаживаясь в одно из кресел.

— Мы должны найти то существо, будь оно леквером или эльфом или еще кем-то, которому Сотворитель отдал свое кольцо. Тогда у нас появится хоть один шанс на то, что Элаймуса удастся снять с поста без насилия. Пусть лучше у нас будет неопытный правитель, чем Элистар.

— Кажется, именно это сказал в свое время главный Сответник, когда предок Дэрлиана шел на Дом с небольшим отрядом, — пробормотала Азули. Леквер нервно начал барабанить пальцами по колену. Он знал об этом факте, равно как и о том, что ответила тогда сидящая перед ним женщина.

"Но лучше избавиться от него навсегда!" — будто наяву прозвучал давний ответ Азули, и только спустя несколько секунд Декариус понял, что она это произнела в действительности.

— На этот раз я беру на себя отвественность согласиться с вами. Я отлично помню, что случилось в прошлый раз, и не хочу, чтобы подобное повторилось, — негромко ответил Декариус, — Но ведь избавляться можно разными методами. Всегда есть вероятность, что найдутся те, кто готов броситься на защиту Элаймуса.

— Вот об этом я и подумала. Хорошо, что мы с вами друг друга так хорошо понимаем, уважаемый лиовин.

— Чего не сделаешь ради будущего родины, — хмыкнул леквер. И оба заговорщика громко рассмеялись, еще не подозревая, сколько им предстоит пройти вместе.


Я проснулась от того, что мне стало как-то очень просторно. Шея и спина немного ныли, но учитывая, что ожидаемые ощущения должны были быть гораздо хуже, на подобные мелочи не хотелось даже внимания обращать. Вчера я очень надеялась на то, что набегавшись за день, смогу уснуть прямо в предложенном кресле. Однако мои ожидания не оправдались. Промучившись около часа, я растолкала Силию, буквально умоляя ее уступить мне ее тонкий и жесткий тюфяк.

— Отстань, Лидка, — проворчала девочка, отмахиваясь от меня, как он назойливого комара, — Давай все разговоры отложим на завтра.

После чего дочь Дапмара перевернулась на другой бок и мирно засопела. Скрипнув зубами и понося подружку всеми известными словами, я кое-как угнездилась на узком пространстве сидения, положив голову на подлокотник. Теплое шерстяное одеяло было отброшено, и его место занял мой плащик. Медный браслет поблескивал в свете сотен живых огоньков, как в лунном луче. Мысли, теснившиеся в голове, отступали куда-то на задворки сознания, и вскоре я провалилась в бездну сна.

И вот теперь я оказалась лежащей на самой обычной кровати. К счастью, Дэрлиан лежал на мне, грея спину и левый бок. Кроме него на плечи мне кто-то добрый накинул покрывало. Стоило мне вытянуть руку, как пальцы коснулись рукояти меча. Король сдержал обещание, и теперь я была во всеоружии. Отточенные полумесяцы лезвий аккуратно лежали на небольшой прикроватной тумбочке, окруженные самыми разнообразными вещами, начиная со сломанных часов и кончая не совсем свежими носками.

— Интересно, интересно, — проворчала я, вставая с кровати. Судя по всему, меня принес в свою комнату сам хозяин дома, и даже милостиво уступил собственную кровать. Надо же, а вчера он прикидывался сущим злюкой! Желудок требовательно заурчал, требуя для начала хотя бы переместиться на кухню.

Самого Рика явно где-то носило. Ни в коридоре, ни в других помещениях им и не пахло. Причем, в прямом смысле этого слова. Еще вчера я поймала себя на том, что постоянно принюхиваюсь к окружающим запахам, словно охотничья собака. В этом не было ничего удивительно: воздух в подземном городе был ограничен, накапливая в себе ароматы не только выпечки или дыма, но и тысячи других. В том числе и уникальные ароматы тел. Ренн покинул дом достаточно давно, к его едва уловимому духу, похожему на щекочущий запах пряностей уже примешались и другие, а подушка так и вовсе начала отдавать моим шампунем для волос.

Решив особенно не перегружать бедный организм калориями, я поставила на очаг закопченый чайник, в навесном ящике отыскала порядком затвердевший, но еще не окаменевший белый хлеб, а потом и кусочек настоящего масла и принялась с упоением жевать приготовленный бутерброд.

— Силия! — если девочка даже на мою возню не обратила внимания, значит она или очень крепко спит, или пошла куда-то без разрешения. Первое казалось невероятным, так как лекверы имели весьма тонкий слух, а для сна им хватало и пары-тройки часов в сутки. Если же ее понесло в такую рань в неизвестном направлении, то пусть только попробует явиться обратно: уши надеру. И мне совершенно плевать, что Силия на сто с лишним лет меня старше. Пока она находится под моим покровительством, именно я несу за нее ответственность, — Силия, хватит дрыхнуть!

Я прошла в нашу комнату, но леквер там и в помине не было. Нет, сегодня от меня точно кто-нибудь получит. Вещи девочки были вытряхнуты прямо на брошенное мною вчера в спешке полотенце, кресло перевернуто, а мой рюкзак так и вовсе распорот. Только мне этого не хватало! Пылая праведным гневом, я бросилась вон из дома, как следует приложив дверь о косяк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь к океану"

Книги похожие на "Путь к океану" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Нартова

Татьяна Нартова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Нартова - Путь к океану"

Отзывы читателей о книге "Путь к океану", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.