» » » » Тана Френч - Мертвые возвращаются?..


Авторские права

Тана Френч - Мертвые возвращаются?..

Здесь можно скачать бесплатно "Тана Френч - Мертвые возвращаются?.." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тана Френч - Мертвые возвращаются?..
Рейтинг:
Название:
Мертвые возвращаются?..
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064214-4, 978-5-403-03205-6, 978-5-226-01818-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвые возвращаются?.."

Описание и краткое содержание "Мертвые возвращаются?.." читать бесплатно онлайн.



Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?

Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее, как сестра-близнец.

Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти, внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой.

Казалось бы, все идет по плану… но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.

Кто из «близких» Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?






Сэм заехал за мной на машине. Он был какой-то пришибленный. Правда, встал он очень рано и тотчас уехал по делам — когда он наклонился меня поцеловать, было еще темно. Спрашивать, как идет расследование, я не стала. Если бы он обнаружил что-то стоящее, пусть даже крохотную зацепку, наверняка бы мне сказал.

— Смотри не слишком поддавайся, — предостерег он, имея в виду Фрэнка, когда я села к нему в машину. — Не то он уговорит тебя ввязаться в такое, что сама будешь не рада.

— Да ладно, — ответила я. — Ты когда-нибудь видел, чтобы я поддавалась?

Сэм аккуратно поправил зеркало заднего вида.

— Знаю, можешь не рассказывать.

Стоило открыть входную дверь, как в лицо, словно пощечина, ударил знакомый запах: застарелый, ускользающий, сырой. Смесь табачного дыма с лимоном — в общем, совершенно непохожий на больничный запах антисептика в нашем новом здании. Терпеть не могу ностальгию, но каждый шаг по этим коридорам отдавался во мне ударом под дых: казалось, еще буквально вчера, зажав в зубах яблоко, я бегала по ним с папками. А как мы с коллегой, словно дети, шумно поздравляли друг друга, когда впервые удалось вытащить из подозреваемого признание — вон там, в той комнате для допросов! Или как мы с ним на пару, заловив в коридоре суперинтенданта, уговаривали его проставить нам в табеле побольше сверхурочных. Стены коридоров, казалось, имели легкий крен — скорее всего обман зрения, хотя трудно сказать, отчего он возникал, — и потому слегка кружилась голова, как от морской болезни.

— Как дела? — спросил Сэм.

— Умираю с голоду, — ответила я. — Интересно, кому взбрело в голову проводить совещание в то время, когда нормальные люди обедают?

Сэм улыбнулся, будто рад был услышать нечто в этом духе, и быстро пожал мне руку.

— Нам еще не отвели специальную комнату, — сказал он, — ждут, когда мы решим, как и с какого конца возьмемся задело.

С этими словами он открыл дверь в убойный отдел.

Фрэнк сидел, оседлав повернутый к нам спинкой стул в дальнем конце кабинета, перед огромной, почти во всю стену белой пластиковой доской. Я сразу поняла: все его заверения — мол, просто побеседуем втроем, и все дела — не что иное, как треп, потому что по обеим сторонам стола, сложив на груди руки и сделав серьезные лица, восседали наш патологоанатом Купер и О'Келли, суперинтендант убойного отдела. Посмотреть со стороны — близнецы, да и только, что, кстати, забавно, потому что Купер похож на цаплю, а О'Келли — на прилизанного бульдога.

Стоило мне увидеть эту парочку вместе, как в душе тотчас шевельнулось нехорошее предчувствие: ни для кого не секрет, что они на дух не выносят друг друга. Уговорить их какое-то время посидеть вместе в одном и том же кабинете — тут, скажу я вам, требуется недюжинный талант и пара бутылок хорошего вина. По какой-то ведомой только ему причине Фрэнк приложил все усилия к тому, чтобы О'Келли и Купер сюда все-таки пришли. Сэм бросил в мою сторону многозначительный взгляд — мол, держись, девочка. Думаю, присутствие этих красавцев явилось неожиданностью и для него самого.

— Мэддокс, — первым заговорил О'Келли. Как обычно, его тон не предвещал ничего доброго. Еще когда я работала здесь, в убойном, он не слишком-то меня жаловал. А стоило подать заявление о переводе в «бытовуху», как я тотчас превратилась для него в неблагодарную изменницу, которой наплевать на ту отеческую заботу, которой он де одаривал меня эти годы. — Как там у вас дела в младшей лиге?

— Цветем и пахнем, сэр, — ответила я. Когда нервы на пределе, за мной водится привычка отпускать глупые шуточки. — Добрый вечер, мистер Купер.

— Рад вас видеть, детектив Мэддокс, — ответил патологоанатом.

Сэма он проигнорировал. Он его ненавидит, как, впрочем, и всех остальных, хотя и в разной степени. Я пока что не успела угодить к нему в черный список, хотя, узнай он, что у меня с Сэмом роман, лететь мне из его списка рождественских поздравительных открыток со скоростью света.

— Во всяком случае, здесь, в уголовном розыске, — продолжал О'Келли, косясь на мои рваные джинсы — сама не знаю почему, но я так и не заставила себя надеть нечто более соответствующее случаю, — мы можем позволить себе купить одежду поприличнее. А как там Райан?

Я не знала, почему он задал этот вопрос — то ли чтобы задеть меня, то ли просто так. Когда я работала в убойном, Роб Райан был моим напарником. Я сто лет его не видела. Как, впрочем, и самого О'Келли. Да и Купера. С тех самых пор как перевелась в домашнее насилие. Черт, чего не ожидала, того не ожидала.

— Передает вам привет и тысячу поцелуев, — отделалась я очередной шуткой.

— Так я и думал, — ответил О'Келли и ухмыльнулся, глядя на Сэма.

Тот отвернулся.

Оперативная часть вмещает двадцать человек, но сегодня, воскресным вечером, она была пуста. Компьютеры выключены, на столах — горы бумаг и оберток от гамбургеров. Уборщицы придут только в понедельник утром. В дальнем углу, возле окна, столы, за которыми когда-то работали мы с Робом, на том же месте, под тем же углом, чтобы удобнее было сидеть плечом к плечу. Сейчас, похоже, они принадлежат каким-то новичкам, пришедшим на наше место. За моим столом — счастливый отец. Кто бы еще стал держать на столе рядом с кипой отчетности фото маленького мальчика — улыбка до ушей, передних зубов нет, — да еще в серебряной рамке. На стол падали солнечные лучи — помнится, в это время дня они всегда мешали работать, потому что били прямо в глаза.

Дышалось с трудом — воздух был какой-то густой, осязаемый, едва ли нетвердый. Одна из ламп под потолком постоянно мигала, отчего казалось, будто все в комнате дергается словно эпилептик, — этакая картинка из бредового сна. Вдоль стен шкафы с пухлыми папками; я даже разглядела на парочке корешков собственный почерк. Сэм придвинулся ближе к столу и посмотрел на меня, слегка насупив брови. Правда, ничего не сказал, за что я ему благодарна. Мой взгляд был прикован к лицу Фрэнка: под глазами мешки, на щеке царапина — порезался, когда брился, — однако в целом бодр и полон энергии. Было видно, что он рвется в бой.

Он поймал на себе мой взгляд.

— Ну как, рада, что вернулась?

— В экстазе, — ответила я, а сама задалась вопросом, не нарочно ли он привел меня сюда, зная, что это может повлиять на мое решение. Я бросила сумку на стол — за ним работал Костелло, судя по почерку на документах, — прислонилась к стене и засунула руки в карманы куртки.

— Приятно, конечно, вновь собраться старой компанией, — неожиданно подал голос Купер, слегка отодвигаясь от О'Келли, — но лично я предпочел бы, чтобы мы сразу перешли к тому, ради чего собрались.

— Разумно, — согласился Фрэнк. — Дело об убийстве Александры Мэдисон — вернее, неизвестной женщины, жившей под этим именем. Официальное название операции?

— «Зеркало», — отозвался Сэм.

Похоже, по отделу уже прошел слух, на кого она была похожа. Прекрасно. Может, еще есть время передумать — вернуться домой, заказать пиццу.

Фрэнк кивнул:

— Хорошо, «Зеркало» так «Зеркало». Расследование длится три дня. На сегодняшний день у нас ни подозреваемого, ни улик. Не установлена и личность убитой. Как вы все здесь знаете, я склоняюсь к тому, что нам пора применить иную тактику…

— Попридержи лошадок, — оборвал его О'Келли. — К твоей «иной тактике» мы перейдем через пару минут, так что не волнуйся. Для начала у меня один вопрос.

— Прошу, — ответил Фрэнк, сопроводив свои слова великодушным жестом.

О'Келли злобно глянул на него. Тестостерон в комнате был разлит густо.

— Если я правильно понял, — произнес он, — эту девушку убили. Исправьте меня, если что не так. Однако, Мэки, я не вижу здесь ни малейших признаков домашнего насилия и, тем более, того, что она была агентом, работавшим под прикрытием. Тогда почему вы, — он мотнул головой в сторону меня и Фрэнка, — пытались подмять под себя расследование этого случая?

— Я ничего не пыталась, — возразила я. — И не пытаюсь сейчас.

— Убитая жила под чужим именем, которое придумал я сам для своего работника, — заявил Фрэнк, — и потому у меня есть все основания считать это моим делом. От меня вам никуда не деться. А вот как поступить с детективом Мэддокс, останется она в нашей команде или нет, мы еще выясним. Для этого мы здесь и собрались.

— Я могу сразу сказать, — подала голос я.

— Сделай одолжение, — рявкнул Фрэнк, — не перебивай, пока я не закончил! А вот когда выслушаешь до конца, можешь послать меня куда угодно, я не скажу ни слова. Как тебе такое предложение?

В общем, я сдалась. Это очередной талант Фрэнка: он умеет повернуть дело так, будто идет на громадную уступку. В такие минуты, если не хочешь чувствовать себя полной дурой, лучше пойти ему навстречу.

— Всю жизнь мечтала, — ответила я.

— Ну как, устраивает вас такой расклад? — Вопрос уже ко всем присутствующим. — В конце сегодняшнего вечера можете сказать мне, чтобы я отвалил с этой затеей, и я больше никогда о ней не вспомню. Но для начала выслушайте. Все согласны?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвые возвращаются?.."

Книги похожие на "Мертвые возвращаются?.." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тана Френч

Тана Френч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тана Френч - Мертвые возвращаются?.."

Отзывы читателей о книге "Мертвые возвращаются?..", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.