Петр Катериничев - Иллюзия отражения

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Иллюзия отражения"
Описание и краткое содержание "Иллюзия отражения" читать бесплатно онлайн.
Догадывался ли бывший аналитик разведки Олег Дронов, когда бросился к девушке на шоссе, что, повинуясь главному закону настоящего мужчины спасать и защищать, он лишь попадает в заранее приготовленную для него западню? Идет большая игра, и кто станет охотником, а кто добычей, решит лишь случай или Бог.
Элизабет промолчала, подняла на Данглара потемневший взгляд:
– Вы закончили?
– С вами? Пока да, – отрезал Данглар, развернулся всем корпусом к Гонзалесу: – Но не с вами, господин Гонзалес. Или как на самом деле? Диего Карлос Антонио де Аликанте?
Ваша история проста как мир. «Жил на свете рыцарь бедный...» Молодой человек комплексовал. Молодой человек мечтал о славе. Рассорился со всеми, сменил имя, вопреки воле родных, стал военным, но... Военная карьера не задалась. Он успел повоевать почти на всех материках и во всех войнах. Итог? Четыре ранения, контузия, близкая старость, одиночество, навык пить ром и виски не разбавляя... Что и кому вы хотели доказать, Диего? Что вы скиталец? Конкистадор? Кортес? Что вы делаете здесь, потомственный испанский гранд? Кого и от чего вы можете спасти? Ведь вы умеете только разрушать!
Барон Данглар сокрушенно покачал головой. Чувствую, меня он оставил на десерт. Бесчестный и коварный русский, служитель «империи зла»... А что поделать? А ничего. Клише, какие втюхивали в голову западного обывателя более полувека, так и останутся в тех, кто их принял за чистую монету. А если уж говорить правду... Мы и к себе-то злы, так кто к нам будет добр? Бессмысленно жить мы не хотим, а осмысленно – не умеем.
А Данглар вдруг улыбнулся смущенно, спросил:
– Пожалуй, я выпью еще кофе. И приготовлю сам. Кому-то еще?
– Мне, – отозвался я.
И барон занялся приготовлением изысканного напитка при полном молчании присутствующих. А что было говорить? Нечего. Перебрасываться шутками – глупо и неуместно. Говорить о том, что все между нами осталось по-прежнему, – тоже. Барон свое дело знал: посеешь недоверие – пожнешь вражду.
А сейчас он просто давал возможность всем «потереть нервы». Ощутить свою уязвимость и убогость, свою потерянность и свою тревогу... А тревожиться было от чего. Ладно я – человек отвязанный, привыкший на просторах отечества к тому, что кто силен, тот и прав: так было раньше, так сейчас. На Западе то же, но облечено в стойкие рамки законов и установлений, в малопонятные юридические формулировки и уходящие в глубь столетий письмена хартий и постулатов, призванных охранять власть тех, чьи предки некогда были сильными и дерзкими, чтобы ее завоевать. И Диего, и Фред, и Бетти – люди Запада, пусть и потравленные войной, но...
– Итак, – барон поставил передо мной чашку свежесваренного кофе, – Олег Дронов. Вы для меня, да и для всех присутствующих, самый любопытный персонаж.
– Персонажи бывают в мистериях. А я просто человек.
– Угу. Вот только слово «просто» к вам не очень подходит. О вас справки было навести труднее всего: «железный занавес».
– Он давно проржавел. С обеих сторон.
– И тем не менее. Что касается вас, господин Дронов, мы можем только предполагать. И что мы предполагаем? Вы человек интеллекта.
– А в душе вы мне отказываете?
– Одно другому не мешает.
– Когда как.
Глава 21
Барон на секунду задумался, кивнул какой-то посетившей его мысли и продолжил:
– И тем не менее: вы умны, много читаете, но только художественную литературу, беллетристику и никакой прессы. Отчего? Оберегаете свой покой? Вы даже новостных программ избегаете. И я вам скажу, почему: вы у м е е т е профессионально отделять зерна от плевел, по кусочкам создавать цельную картинку события, восстанавливать его, как реставраторы восстанавливают картину... Только – быстрее, озарением, вспышкой. Я правильно излагаю?
– Понятия не имею. Но – художественно. Я даже заслушался и возгордился.
– Бросьте. Но притом вы – с момента распада СССР – так нигде и не осели. Вы – словно перекатиполе, словно парусник без команды – болтаетесь без руля и ветрил... При этом вы достаточно умны и циничны, чтобы правильно понимать расстановку сил и в собственной стране, и в сопредельных, и в мире в целом. Но вам – как бы ничего не нужно. Вы даже к победителям присоединиться ленитесь. Или – это не лень, а брезгливость? Чего вы боитесь? Грязи? Неуспеха? Или – просто бережете свою свободную неприкаянность, получая взамен иллюзию независимости?
Вот в чем ваш комплекс, господин Дронов: вы живете иллюзиями и не желаете от них отказываться даже ради выгоды или успеха. Это путь в никуда. Кажется, кто-то из русских поэтов сказал так: «Тому, кто никуда не плывет, не бывает попутного ветра». А вы ждете, что течение или вольный эфир вынесут вас к берегам мыса Доброй Надежды? Да чтобы достичь его, храбрецы и герои напрягали последние силы и – достигали не все. Ветер в клочья рвал паруса, океан разметывал утлые суденышки, чтобы показать самоуверенным капитанам: вы лишь щепки в этой стихии, всего лишь щепки, и ничего больше... Но... Тому, кто никуда не плывет – не бывает попутного ветра! Никогда.
Барон отпил кофе, откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза. Теперь было отчетливо видно, как он измотан.
– А чего вы боитесь, барон Данглар? – спросил я.
– Боюсь?
– Да.
– Вы правы, господин Дронов. Боюсь. Очень боюсь. До безумия. Потому что не могу понять, что происходит. И объяснить. И тем – возможно – предупредить новые беды.
Посудите сами: гибнет Алина Арбаева, и кто рядом? Олег Дронов, спасатель. Гибнет Эдгар Сен-Клер, и кто рядом? Фред Вернер, спасатель. Что еще произойдет – рядом с Диего Гонзалесом или Элизабет Кински? Кто погибнет рядом с ними будущей ночью? Или – уже днем? Вот какие вопросы мучают меня, господа спасатели. И ответов я не нахожу. Совсем.
За столом воцарилось молчание. Оно тянулось, как сладкая тягучая патока, делая наступающий день липким и рождая в сердцах наших неуверенность и тоску. Я это видел по лицам моих – друзей? коллег? товарищей по несчастью? Или – по душевной усталости и смуте, по странной жизненной несвязухе, так потрепавшей каждого из нас и стянувшей вдруг в пирующей, сияющей, самодовольной и самодостаточной Саратоне в единую связку над пропастью чьего-то небытия...
– Кажется, я не упустил ничего, – нарушил молчание Ален Данглар.
– Упустили, барон, – отозвался я. – Вы забыли себя.
– Себя?
– Кто вы, барон Ален Данглар? Почему вы живете здесь одиноким львом, где ваши близкие, где ваши друзья, где ваш прайд? Отчего каждый день вы упражняетесь в стрельбе, уже семь лет, словно где-то осталась неотмщенной позорная пощечина, и вы вгоняете пулю в пулю, каждый день желая удовлетвориться местью и – не получая этого удовлетворения! Отчего вы живете отшельником, кто и когда бросил и предал вас, где ваш дом, барон Данглар?!
Лицо Алена Данглара закаменело, с полминуты он сидел неподвижно, потом произнес очень тихо, чеканя каждое слово:
– Кто дал вам право говорить со мною в таком тоне, господин Дронов?
– Кто дал вам право говорить так с каждым из нас, господин Данглар?
Барон растянул губы в улыбке:
– Долг службы.
– Вы его выполнили на сегодняшний день?
– Может быть.
– А мне кажется – нет. Я заявлял вам о том, что Алина Арбаева принимала перед прыжком в бездну неизвестные наркотики. Возможно, при «несчастном случае» с Сен-Клером сработала та же схема: странное снадобье, телефонный звонок, установка на самоубийство – самоубийство. Вы не думали об этом, господин Данглар?
– Думал. Но легче мне не стало. В вещах, оставленных Сен-Клером на берегу, не было мобильного и ничего хоть как-то напоминающего таблетки, контейнер или коробочку для их хранения. Возможно, Эдгар Сен-Клер носил «колеса» россыпью в кармане шорт? Кто поймет душу финансиста? Мои эксперты работают над этим. Но могло случиться и так: господин Вернер зарыл искомое на пляже или выбросил в море... И еще. Любой из вас четверых мог просчитать и осуществить озвученную вами, господин Дронов, схему. Или осознанно, переполненный недовольством жизнью, презрением к богатству, бог весть чем еще... Или выполняя волю стоящих за вами людей или организаций. Или выполняя все ту же волю, но втемную.
– Любой из нас четверых?
– Да.
– Тогда уж, барон, любой из нас пятерых.
– Догадки, домыслы, версии... И все-таки я провел с вами сегодняшнее утро не зря... Уж очень противно было видеть, как вы тут устроились: четверо эдаких белых и пушистых кроликов, которых бросает в дрожь при слове «когти»... Но это так, лирика. Сдается мне, четверо из нас строят версии происшедшего, пятый же – знает о происшедшем все. Или – почти все.
Глава 22
Лицо Данглара осветила внезапно совершенно мальчишеская улыбка.
– Пожалуй, я сказал все, что хотел сказать всем вам. Прошу извинить, если что-то было упомянуто всуе, что-то прозвучало неловко или двусмысленно. Эмоции, знаете ли. Впрочем, пищу для размышления вы получили. А теперь от дружеской беседы перейдем, так сказать, к суровой действительности. У меня, естественно, заготовлены ордера на обыск в ваших апартаментах, мои сотрудники, как вы заметили, уже закончили. По изложенным выше соображениям я принужден с каждого взять подписку о невыезде: проформа, конечно, но если кто-то из вас попытается каким-либо образом покинуть остров, он нарушит закон. Lady’s first. Прошу, госпожа Кински. И пройдемте в хозяйственный трейлер – мне нужно сказать каждому по паре слов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иллюзия отражения"
Книги похожие на "Иллюзия отражения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петр Катериничев - Иллюзия отражения"
Отзывы читателей о книге "Иллюзия отражения", комментарии и мнения людей о произведении.