Джеффри Хантингтон - Колдуны Ордена Ночного Крыла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колдуны Ордена Ночного Крыла"
Описание и краткое содержание "Колдуны Ордена Ночного Крыла" читать бесплатно онлайн.
Потеряв отца, четырнадцатилетний подросток оказывается в таинственной усадьбе «Скала воронов» и узнает, что принадлежит к могущественному колдовскому Ордену, насчитывающему три тысячи лет. Девон Марч должен принять важные решения. Но происходит нечто, и все летит в Бездну…
Как похож на Теда Марча: такое же круглое полное лицо, светлые навыкате глаза, улыбка. Мальчик снова ощутил жар, но теперь со спины, словно кто-то наблюдал за ним. Он оглянулся: красные глазки летучих мышей то появлялись, то исчезали.
Девон закрыл книгу и поставил ее на место.
«Осмотрись».
Он послушался Голоса. Правда о его прошлом где-то рядом. Он держал перед собой свечу и пристально вглядывался в темноту.
В дальнем конце комнаты он обнаружил еще одну дверь — металлическую, высотой в половину обычной, примерно ему по грудь. Вопреки здравому смыслу он надеялся, что она открыта. Но куда она может вести? Подойдя поближе, он увидел, что она заперта, более того, заперта на тяжелый поперечный железный засов. Ему бы не хватило сил поднять его.
«Это и есть Врата, или Двери в Бездну», — догадался Девон.
«Ты прав. Они там, внутри, — подтвердил Голос. — Поэтому дверь заперта».
Мальчик опустился на пол, приложил ладонь к двери и, в ту же секунду ощутив нестерпимый жар, отдернул руку. Теперь он слышал, как они дергаются и извиваются за дверью: «Выпусти нас! Выпусти нас! Открой дверь и выпусти нас!»
Дверь затрещала, словно запертые за ней силы разом навалились на нее, пытаясь освободиться.
«Выпусти нас! Выпусти нас!»
Их голоса звучали жутким хором. Девон зажал уши.
— Никогда, — прошептал мальчик.
«Так же, как в моем стенном шкафу, — понял Девон. — Как дома, в спальне, откуда смотрели из тьмы зеленые глаза, откуда выбралась в комнату тварь, чуть не убившая папу…»
Кто запер дверь на тяжелый засов? Как эта дверь связана с теми существами, которые преследовали его в детстве? С той тварью, которая напала на него в первую ночь в этом доме? С Александром? С Джастином Маером?
Неожиданно Девон почувствовал непреодолимое желание взглянуть на портрет. Он сделал несколько шагов и осветил изображенное на нем лицо. «Да, это я, — подумал он. — Или кто-то очень на меня похожий».
Обоняние Девона среагировало раньше, чем зрение. Отвратительный запах гнили, разложения. Запах смерти.
Девон обернулся. Сзади, обдавая его зловонным дыханием, стоял Джастин Маер. Он улыбался, обнажая зубы, в которых копошились личинки.
Девон Марч вскрикнул.
Свеча упала на пол и погасла.
ГЛАВА 6
ПАРЕНЬ С КОГТЯМИ ВМЕСТО ПАЛЬЦЕВ
ОКАЗАВШИСЬ в кромешной тьме, Девон попытался призвать на помощь силы, чтобы отогнать призрак, однако не смог даже пошевелиться. Отец ошибался: он не сильнее их, по крайней мере — не сильнее Джастина Маера. Девон приготовился ощутить холодные липкие руки призрака на своем горле. Но не почувствовал ничего, кроме бешеных ударов собственного сердца, и не услышал Ничего, кроме собственного крика.
Мальчик медленно осел на пол и потерял сознание.
Когда он пришел в себя, он ничего не помнил. Но через мгновение память вернулась: предательство Александра, запертая на засов дверь, бессилие перед изъеденным червями Джастином Маером.
Как долго он здесь? Живот подвело от голода. Время ужина уже точно прошло. «Должно быть, сейчас глубокая ночь, — решил Девон. — Миссис Крэнделл, наверное, начала поиски. Интересно, что сказал ей Александр?»
— Александр! — крикнул он, постаравшись, чтобы в его голосе не прозвучали отчаяние и страх. Он не стал искать свечку. Ему казалось, что он непременно наткнется на полусгнивший, разлагающийся труп Джастина Маера. — Помогите! Выпустите меня отсюда!
Секунды превращались в минуты. Минуты сменялись часами, но время в темноте не имело никакого значения. Стало трудно дышать. Казалось, рот и ноздри забились пылью. Девон охрип от криков. Обессилев, он свернулся калачиком подальше от железной двери и провалился в сон.
Через некоторое время Девон неожиданно проснулся. Неужели уже утро? В кромешной тьме об этом было трудно судить. Значит, вот как ему суждено умереть! Неужели его ждала именно такая доля? Погибнуть в таинственном доме, постичь не свое прошлое, но свою судьбу: быть обреченным на вечные скитания, примкнуть к сонму призраков, населяющих усадьбу «Скала воронов»?
Иногда над ним загорались красные глазки летучих мышей, пара за парой, словно зловещие новогодние огоньки. Что-то пронеслось мимо него, словно короткий порыв ветра. Мальчик сглотнул, всматриваясь во мрак. Ему послышался тихий детский смех.
— Александр? — слабо позвал Девон и начал шарить по грязному полу в поисках свечки. После нескольких бесплодных попыток его пальцы вдруг нащупали короткий восковой цилиндр. Он вслепую двинулся к бюро, и наконец ему удалось найти спички. Девон зажег свечу. — Александр!
Из соседней комнаты донесся какой-то звук.
— Кто здесь? Что происходит?
Резкий, скрипучий голос. Скрежет отпираемой двери. Луч фонарика, разрезавший темноту, бил прямо в глаза. Девон отпрянул. Фонарик держал в руке невысокий, коренастый человек.
Саймон.
— Что вы тут делаете? — спросил управляющий. Темнота еще больше искажала и без того уродливые черты его лица.
— Александр сыграл со мной злую шутку. Он меня запер.
— Вот чертенок, — пробормотал Саймон.
— Вы слышали, как я кричал?
— Нет, — спокойно отозвался Саймон. — В этой части дома кричи не кричи, никто не услышит. Я случайно заметил, как мистер Александр вылезал из потайной дверцы в чулане. Я его отругал, но ему хоть бы что. Надо, думаю, заделать эту панель. Но сперва решил проверить все внутри.
Девону не терпелось поскорее уйти отсюда. Он еще раз посмотрел на запертую на засов металлическую дверь:
— Прошу вас, давайте уйдем.
Саймон кивнул. Они молча вышли из темной комнаты, прошли по нежилому крылу и потайным проходом вернулись в бельевой чулан. Слуга шел первым, освещая путь фонариком. Когда они оказались в теплой, залитой светом жилой части дома, Девон прикрыл глаза ладонью — они еще не привыкли к свету.
— Сейчас утро? — спросил он.
— А как же. Понедельник. Через полчаса я повезу мисс Сесили в школу. Вы поедете?
Школа. Он совсем забыл. Первый день в новой школе.
— Ага, то есть я собирался. Послушайте, а что думают насчет моего исчезновения?
Саймон пожал плечами:
— Никто не заметил.
— Что? — Девон был поражен.
— Миссис Крэнделл весь вечер провела с матерью и рано ушла к себе. Мисс Сесили отправилась гулять с этим хулиганом из поселка. Мистер Александр сказал мне, что вы пошли спать.
— Стало быть, я и вправду мог сгнить там, — пробормотал Девон. — Послушайте, я буду вам очень признателен, если вы ничего не расскажете миссис Крэнделл. Я не хочу, чтобы у Александра из-за меня возникли проблемы.
Саймон пожал плечами:
— Как вам будет угодно. Но я вам вот что скажу: держитесь подальше от этого места. Восточное крыло закрыто не просто так.
— Ответьте мне на один вопрос, Саймон. Вы верите, что по дому бродит призрак Джастина Маера?
— Все может быть. Ведь по праву-то дом принадлежал ему.
— Почему вы так говорите?
Во взгляде Саймона промелькнула дерзость, когда он упомянул Джастина Маера.
— Он был старшим сыном. Поместье должно было принадлежать ему. Но у него не было наследника. Поэтому «Скала воронов» досталась семье его брата.
Девону показалось, что Саймон огорчен.
— У Джастина не было наследника, — спросил он, — потому что его жена бросилась с Чертова утеса?
— Для чего вы задаете эти вопросы? — вдруг огрызнулся Саймон.
Девон поглядел на управляющего:
— Я видел их обоих. Джастина — в той комнате ночью, а еще на кладбище два дня назад. А Эмили — внизу, на портрете.
И без того пронзительный взгляд слуги стал еще более напряженным:
— Осторожней, мальчик.
— А еще я слышал рыдания Эмили.
На лице Саймона появилось подозрительное выражение.
— Где? Где вы слышали рыдания?
— Они доносились из восточного крыла. Из башни.
— Это ветер, — с издевкой заметил Саймон.
— А как насчет света в башне? Тоже скажете, что там ничего нет?
Саймон натянуто улыбнулся уголком рта:
— Миссис Крэнделл поручила мне проверить проводку. Там было замыкание. Призраки тут ни при чем.
Такое же объяснение предлагала и миссис Крэнделл. Девон покачал головой:
— Не могу понять, Саймон, сначала вы говорите, что верите в призраков, потом пытаетесь всему найти логические объяснения. Где же правда?
— Послушайте меня. Не знаю, чего вы там видели или что вам послышалось. Может, вы и правы. Может, дом кишит призраками. Так я вам скажу, это еще одна причина, чтобы вы сидели над учебниками и не совали в это нос. Я сказал про Джастина Маера для вашей же пользы, чтобы вы перестали рыскать по дому. Тут есть тайны, они опасны, и вам в них лезть не следует. Семья уважает тайны этого дома, она их не тревожит. Вот так-то. А иначе…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колдуны Ордена Ночного Крыла"
Книги похожие на "Колдуны Ордена Ночного Крыла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Хантингтон - Колдуны Ордена Ночного Крыла"
Отзывы читателей о книге "Колдуны Ордена Ночного Крыла", комментарии и мнения людей о произведении.