Мария Орлова - Мэри Сью
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мэри Сью"
Описание и краткое содержание "Мэри Сью" читать бесплатно онлайн.
Шпионский роман, происходящий в будущем
— Черт, — Терри снова сел и обхватил голову руками. — А она обещала еще позвонить?
— Не обещала, — вздохнула Сью. — Наоборот сказала, что не хочет подвергать меня опасности и появляться не будет.
— Вот черт, — буркнул мужчина. — Оно конечно правильно, но зацепок не дает.
— Она вам правда так понравилась? — спросила Сью, немного успокоившись.
— Очень, — искренне ответил Терри. — Никогда еще ни с одной женщиной мне не было так легко и хорошо. А она про меня ничего не говорила? — не очень уверенно спросил он.
— Говорила, — Сью улыбнулась. — Она тут пол ночи страдала, размышляя, сможете ли вы принять ее правду и простите ли ей обман.
— Правда? — Терри засиял. — То есть она собиралась открыться? Значит, я ей понравился?
— Понравились, — растроганно улыбнулась Сью. — Она тоже не встречала еще мужчину, который бы ей так нравился. Только я вам этого не говорила.
— Само собой, — пообещал мужчина, продолжая сиять. — Вот найду ее и…
Договорить он не успел, потому что в дверь с грохотом открылась, и в комнату вломилось несколько мужчин, в форе полиции Агентства. Терри среагировал мгновенно, он закрыл собой Сью и медленно поднял руки, потому что в него целились.
— Лейтенант Джонс, — представился он. — С кем имею честь?
— Не важно, — сказал один из вошедших. — Нам нужна Ангел Светлая.
— Ее здесь нет, — спокойно ответил Терри, а Сью, прячась за его спиной, набирала номер Стэна.
— Правда? — усмехнулся полицейский. — А где она?
— Мы сами хотели бы это знать, но, к сожалению, в последний раз мы видели Ангел в тот день, когда ее увезли ваши коллеги.
— Телефон, — кивнул старшему один из агентов.
— Так и кому звонил? — мужчина вырвал провод телефона с мясом. — У вас будут крупные неприятности, лейтенант, — пообещал он Терри. — Сопротивление полиции и сокрытие преступницы, погон лишитесь как минимум.
— Я звонила не Мэй, а в полицию, — заявила Сью. — Меня, знаете ли, с детства учили, что если к тебе в дом вламываются без приглашения, то надо звать копов.
— Мы сами полиция.
— Какая вы нахрен полиция? — усмехнулась Сью. — Бандиты вы, а не полиция. И не спорь со мной, сопляк, я работала на Агентство, и знаю о чем говорю. Нет здесь Мэй, может дом обыскивать.
— Обыщем, — старший кивнул, и его сотрудники рассредоточились по дому.
— Эй, поосторожнее, — потребовал Терри, когда из комнаты ью полетели вещи.
— Компьютер, — приказал агент.
— Так провода же, — развел руками его сотрудник.
— Значит отремонтируй.
— Всем стоять и не двигаться или мы открываем огонь на поражение, — раздалось с улицы и в дом вошли Карлос и Стэн. — Всем к стене, — приказал Стэн. — Всем я сказал.
— К стене, — тихо велел Сью Терри и первый выполнил приказ.
— Мы полиция Агентства, — возмутился старший агент.
— А вот с этим разберемся, к стене, живо, или я стреляю, — Стэн прицелился мужчине в голову. — Предупреждаю, парализатор, попавший в вену, может привести к смерти.
— У вас будут неприятности, офицер, — зло буркнул мужчина, но к стене встал, зло пнув по дороге напольную вазу.
— Ваза, — ахнула Сью.
— Сью, ко мне, — приказал Стэн. — Да оставь ты эти черепки. Живее. Всем остальным не двигаться. Оружие на пол. Одно неверное движение и я стреляю. Прекрасно, удостоверения будьте добры тоже. А вы молодой человек, чего ждете? — поинтересовался он у Терри, когда Карлос собрал оружие.
— Он не с ними, — пояснила Сью из-за спины Стэна. — Он мой гость.
— Гость медленно повернуться и протянуть вперед правую руку, — велел Стэн. — Карлос, проверь.
— Терри Джонс, лейтенант, — проверив документы, доложил Карлос. — Армия Тауэра.
— Точно, я вас помню, — кивнул Стэн Капур. — Господин Джонс, медленно на выход.
— Вы обязаны сотрудничать с полицией Агенства, — возмутился старший полицейский Агентства.
— А я разве не сотрудничаю? — удивился Стэн. — Я как раз очень сотрудничаю, это вы ведете себя как не понятно кто. Зачем мы вломились в дом к пожилой женщине? Напугали ее. Кто так делает? Пришли бы ко мне, по-человечески спросили бы, я б сам вам Сью вызвал, она на все вопросы ответила бы. Так нет, как люди вы не можете, вам эффекты подавай, что с арестом той несчастной, что теперь.
— У нас приказ найти Ангел Светлую.
— Так ищите, только здесь ее нет, — Стэн проверил документы всех стоящих у стены. — Ладно, опускайте руки, но только без глупостей, там за дверью мои люди и если они услышат подозрительные звуки, вам не поздоровится.
— Вы покрываете преступницу.
— Да нет ее тут, — разозлился мистер Капур. — Сколько еще раз повторять? Нет, как арестовали ее в прошлый раз, так Мэй тут больше не появлялась. А что она от вас сбежала?
— Это не ваше дело, — отрезал полицейский Агентства. — Нам надо допросить хозяйку этого дома.
— Допрашивайте, только в у меня в участке, — согласился Стэн. — И по правилам, с протоколом и в моем присутствии.
— Нет, мы сделаем все сами. А если вы будете мешать, то…
— То что? — перебил его Стэн. — Сью пытать я вам не дам, и можете жаловаться куда хотите. Видел я, как ваша контора свидетелей допрашивает, но у себя я такого не позволю.
— Где видели? — тут же сменил тон представитель Агентства.
— Да Мэй после вашего допроса и видел. Звонила она, сказала, что ее отпустили и все.
— Когда она звонила?
— Когда отпустили.
— И все?
— И все, — подтвердил Стэн.
— Ангел лично вам звонила? — уточнил агент.
— Ангел лично Сью звонила, я просто рядом был. Но больше от нее звонков не было и на телефон она не отвечает. Еще вопросы есть?
— Нам нужна Сьюзан Смит.
— Я же сказал у меня в отделении, по всем правилам, пожалуйста, допрашивайте, а просто так нет.
— Хорошо поехали в отделение, — решил полицейский агентства.
— Сьюзан, тебе придется проехать с нами и ответить на пару вопросов, — попросил Стэн Сью во дворе.
— Я не хочу им ни на что отвечать, — возмутилась Сью. — Они… Они… да сволочи они, вот что.
— Сью, — Стэн вздохнул. — Я обязан с ними сотрудничать, но поверь мне, в обиду я тебя не дам. Веришь?
— Верю, — нехотя буркнула женщина.
— Заодно можешь заявление написать на то, что они к тебе вломились, — посоветовал Карлос.
— Они вазу мою разбили. Подарок Мэй, — прошептала Сью.
— И про это напишем, — пообещал Стэн.
— Я сейчас Кончиту вызову, она порядок поможет навести, — сказал Карлос.
— Да я сама.
— Поможет, — возразил Карлос и набрал домашний номер. — Кончита, подойди к Сью, пожалуйста, там прибраться надо.
— Только вазу пусть не выкидывает, — попросила Сью.
— Она не будет, — Карлос передал все что нужно. — А вы молодой человек, обратился он к Терри, лучше возвращайтесь домой.
— Карлос, он же из Тауэра, сам же знаешь следующий самолет только через неделю, — напомнила Сью.
— Значит в гостиницу. Отсюда прямо, до площади, а потом налево три дома, там не промахнетесь.
— Я лучше тут миссис Смит подожду, — решил Терри.
— Лучше в гостинице, — с напором повторил Карлос.
— Еще увидимся, — Сью тронула мужчину за руку. — Почему-то мне хочется тебе верить, — прошептала она.
— Я не обману, — так же тихо ответил мужчина и, дождавшись, пока уедут полицейские машины, отправился искать гостиницу.
— Оформляйте незаконное проникновение в жилище — велел Стэн дежурному.
— Что? — не поверил своим ушам полицейский Агентства. — Вы что совсем разум потеряли? Какое проникновение?
— Незаконное, — почти ласково ответил Стэн. — Ордера же вы мне не предъявили. Есть у вас ордер? Нет, значит оформляем. Сью, заявление будешь писать?
— Конечно буду, — усмехнулась женщина.
— Мне надо позвонить, — заявил агент.
— Пожалуйста, — согласился Стэн. — Ваше право.
Задержанный бросил на него злой взгляд и усмехнулся, он уже предвкушал, что будет зарвавшемуся местному полицмену, но ошибся. Глава полиции в Агентстве внимательно выслушал рассказ своего подчиненного, и глаза его нехорошо сузились.
— У тебя какой приказ был, придурок? — едва слышно спросил он. — У тебя был приказ найти сбежавшую преступницу. А ты что сделал? По-твоему так преступников ловят? Идиот, кто давал тебе рекомендации при приеме на работу? Чем ты вообще думал, когда вламывался в дом?
— Но она же в прошлый раз, — залепетал мужчина.
— А тихонько проверить нельзя было? А последить за домом пару дней у тебя мозгов не хватило?
Стэн, Карлос и Сью переглянулись.
— Офицер, — обратился глава полиции к Стэну. — Я приношу вам свои извинения за поведение моих сотрудников.
— Это конечно спасибо, но у меня заявление на незаконное вторжение и порчу имущества, — сказал мистер Капур. — Так что уж простите, но они задержаны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мэри Сью"
Книги похожие на "Мэри Сью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Орлова - Мэри Сью"
Отзывы читателей о книге "Мэри Сью", комментарии и мнения людей о произведении.