Мария Орлова - Вредно не мечтать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вредно не мечтать"
Описание и краткое содержание "Вредно не мечтать" читать бесплатно онлайн.
— Могу я узнать причину вашего визита во дворец, — спросил он у сэра Эдварда, не слезая с лошади.
— А с каких это пор я должен давать вам в этом отчет? — спросил его рыцарь, спрятав меч в складках плаща.
— С вашей стороны очень не осмотрительно портить со мной отношения, — зло сказал сэр Говард.
— Я не помню, чтобы король Ноэль назначал вас ответственным за безопасность своих границ, — с усмешкой ответил сэр Эдвард: — И потом я рыцарь его величества и значит, могу свободно передвигаться по стране, не давая при этом никому отчет о своих действиях.
— Схватите его, — приказал сэр Говард своим людям.
Сэр Эдвард поднял меч.
— Простите, господин Говард, — ответил один из всадников: — Но надо быть сумасшедшим, чтобы решиться напасть на сэра Эдварда Волийского. К тому же он действительно имеет право передвигаться свободно.
— Выполнять, идиот, — ударив говорившего по лицу перчаткой, заорал сэр Говард.
— Ах, вот как, — тихо сказал всадник и, обнажив меч, стал наступать на сэра Говарда.
Сэр Говард попятился и быстро ускакал прочь. Когда он скрылся из виду, человек, который заступился за сэра Эдварда, срыгнул с коня и поприветствовал рыцаря. Одера наблюдала за происходящим из сумки. Она очень испугалась и даже теперь, когда сэр Говард уехал, ей было страшно, вдруг у оставшихся людей недобрые намерения. Она свободно вздохнула, только когда всадники удалились. Сэр Эдвард выждал некоторое время и только после этого подошел к своей лошади. Одера высунула из сумки голову и вопросительно посмотрела на рыцаря.
— Не нравится мне все это, — как бы угадав ее вопрос, ответил сэр Эдвард: — Пожалуй, мы не будем ждать до утра, а поедем прямо сейчас. Вы не против, леди Одера?
Девушка отрицательно покачала головой и стала устраиваться в сумке. Рыцарь погасил костер и собрал недожаренную еду.
К королевскому замку они приехали около полудня. Одера видела, что рыцарь устал, но он ни разу не остановился, чтобы хоть немного отдохнуть или размяться.
Около замка, он попросил Одеру оставаться на месте, а сам пошел узнать, можно ли ему увидеть королевского волшебника. Пока рыцаря не было, Одера из своего укрытия разглядывала окрестности. Народ сновал туда сюда, рядом с местом, где стояла лошадь, бойко шла торговля, бегали дети. Откуда-то издалека к замку приближалась группа всадников и несколько карет. В одном из всадников девушка узнала короля Ноэля, которого она спасла из подземелья в год назад. Он ехал рядом с одной из карет и с кем-то беседовал. Когда кареты проезжали мимо нее, Одера разглядела, с кем разговаривал король. Это была та самая дама, с которой сэр Говард и леди Джорджия искали кошку в поле. В следующей карете девушка увидела леди Джорджию. Царапины на ее щеке еще были видны. Одера испугано отпрянула от края сумки. Ей хотелось стать невидимкой.
— Интересно, что эти ведьмы делают рядом с королем? — подумала она, немного успокоившись: — Как бы сообщить об этом сэру Эдварду?
Когда рыцарь вернулся, девушка все еще сидела на дне сумки, прижав ушки к голове. Сэр Эдвард понял, что девушку что-то напугало, и спросил ее об этом, но ответить она не могла. Зато люди вокруг стали подозрительно посматривать на рыцаря, говорящего с сумкой.
Сэр Эдвард уже собрался уезжать, когда к нему подбежал мальчик и передал, что король Ноэль приглашает рыцаря в замок. Рыцарь повиновался и последовал за мальчиком.
В замке у сэра Эдварда сразу забрали лошадь, заметив его волнение, ему пообещали, что все его вещи в целости и сохранности доставят к нему в покои. Одера испугалась. Она не знала, что ей делать, то ли сидеть смирно и ждать пока ее перенесут вместе с другими вещами или убежать сейчас. Пока она размышляла, сумку, в которой она находилась, сняли с лошади и куда то понесли.
— Надеюсь, они не станут распаковывать его вещи, — подумала Одера.
Распаковывать вещи рыцаря слуги не стали. Они побросали сумки и удалились. Вылезти из сумки оказалось очень не просто, потому что сверху на нее положил остальные вещи. Выбравшись, наконец, Одера осмотрелась. Комната была большая, на стенах были закреплены несколько факелов, но они не горели. Не смотря на то, что на улице был еще день, маленькие окна пропускали мало света. Забравшись на окно, Одера поняла, что комната находится в одной из башен.
Прошло несколько часов, а сэр Эдвард все не возвращался. Одера начала волноваться. Вдруг девушка услышала шаги на лестнице, она обрадовалась, что ее рыцарь, наконец, вернулся, но, прислушавшись, поняла, что это не его шаги. Девушка осмотрелась, чтобы найти место, куда она могла бы спрятаться, не найдя ничего подходящего, залезла под кровать. И очень вовремя. Дверь открылась, и в комнату зашли две женщины. Они стали застилать белье на постели и убираться, болтая при этом. Из их разговора Одера узнала, что сэр Эдвард обедает с королем и его невестой.
— Значит эта красивая дама невеста короля, — подумала Одера: — Но сколько можно обедать? Я, между прочим, тоже не отказалась бы чего-нибудь съесть.
— Эх, почему я не благородная дама, — вздохнув, сказала одна из служанок, садясь на край постели: — Будь я благородной дамой, я бы разбила сердце этому красавчику-рыцарю.
— Да уж, самомнения тебе не занимать, — засмеялась другая служанка: — С чего ты взяла, что он обратил бы на тебя внимание? Вон леди Джорджия, говорят она ведьма, и та не может вернуть его себе назад.
— Не надо было быть такой дурой и отвергать его, — ответила первая служанка: — Я бы такого не отвергла. Красивый, смелый, богатый, да и король его ценит.
— Но, говорят, он тоскует по госпоже, которая освободила короля Ноэля из темницы, — усмехнувшись, сказала вторая женщина и добавила уже серьезнее: — Ладно, хватит болтать попусту, ты не благородная дама, так что пошли отсюда.
— Но помечтать-то можно, — вставая, ответила ей подруга.
И обе женщины вышли. Подождав пока они совсем уйдут, Одера вылезла из своего укрытия.
Время шло, а сэр Эдвард все не возвращался. Девушка задремала. Разбудил ее шум около двери. За окном было уже темно. Девушка мигом спряталась под кровать. Дверь открылась и в комнату, освещая себе путь лампами, вошли леди Джорджия и невеста короля. Девушка забилась в угол и притаилась.
— Осмотри его вещи, — приказала невеста короля: — Только поживее, а не то нас хватятся.
— Не хватятся, госпожа Талана, — спокойно ответила леди Джорджия: — Я подсыпала достаточно зелья им в вино.
— Не называй меня Таланой, — зашипела на нее, невеста короля:
— Сколько раз тебе можно повторять, я леди Каролина, невеста его величества, короля Ноэля.
— О, простите меня, ваше высочество, — склонив голову, сказала леди Джорджия.
— Вот так то лучше, — тише сказала невеста короля: — Давай осмотрим его вещи, что-то мне не нравится внезапный визит нашего доблестного рыцаря.
— Посмотрите, — воскликнула леди Джорджия, вытаскивая из вещей сэра Эдварда сумочку Одеры.
— Посмотри, нет ли в его вещах чего-нибудь говорящего, о том, что он нашел кошку, — беря сумку, сказала леди Каролина.
Леди Джорджия перебрав все вещи, отрицательно покачала головой.
— Вот значит, для чего он искал волшебника, — размышляла в слух леди Каролина.
— Думаете, он догадался, чья это вещь? — спросила леди Джорджия.
— Не знаю, не знаю, — ответила принцесса: — Поставь-ка лампу поближе, посмотрим что там.
Леди Джорджия поставила лампу на пол, и дамы принялись изучать содержимое сумочки Одеры.
— Она, определенно, ведьма, — побормотала леди Джорджия, рассматривая пудру: — Осторожнее, моя госпожа, вдруг эти колдовские приспособления сработают без нее.
Леди Каролина отложила в сторону косметику и принялась рассматривать паспорт Одеры.
— Да, он знает, что это ее вещи, — заявила она, показав леди Джорджии фотографию девушки в паспорте: — Черт, с нашей стороны было очень неосмотрительно оставить вещи ведьмы там, в поле. Ну да ничего, — добавила она вставая: — Может даже лучше что он здесь. Она, наверняка, пошла к нему в замок, а он поехал сюда, так что они очень удачно разминулись.
— И потом, сэр Эдвард не любит кошек, — улыбнувшись, сказала леди Джорджия и стала складывать вещи Одеры обратно в сумочку.
— Да, мужчины равнодушно относятся к кошкам, — согласилась принцесса: — Положи сумку на место, и сделаем вид, что нам не известна цель его визита. Пошли отсюда.
Убрав все вещи на место, дамы вышли из комнаты. Сердце у Одеры стучало как бешенное.
— Итак, с невестой короля что-то не чисто, — подвела итог услышанного девушка: — А леди Джорджия ее сообщница. Более того, она пытается вернуть расположение сэра Эдварда.
Вдруг у двери раздался шум, Одера насторожилась, она все еще сидела под кроватью и решила, что безопаснее там и оставаться. В комнату ввели сэра Эдварда. Он был очень странным. Когда слуги, приведшие его, ушли, Одера решилась вылезти из своего укрытия. Сначала ей показалось, что рыцарь вдребезги пьян, но от него не пахло вином. Тогда девушка вспомнила, что леди Джорджия говорила про то, что она подсыпала какое-то зелье ему в питье. Рыцарь сел на кровать и стал внимательно разглядывать кошку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вредно не мечтать"
Книги похожие на "Вредно не мечтать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Орлова - Вредно не мечтать"
Отзывы читателей о книге "Вредно не мечтать", комментарии и мнения людей о произведении.