Мария Орлова - Вредно не мечтать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вредно не мечтать"
Описание и краткое содержание "Вредно не мечтать" читать бесплатно онлайн.
— Эй, ты кто такой? — спросил кот: — И чего это тебя так интересует ее зеркальце. А ты не вздумай ему все рассказывать, — обратился он к Одере: — А то сначала все узнают и не видать тебе своего имущества.
Девушка растерянно смотрела то на кота, то на гномов. Она помнила слишком мало сказок с гномами и поэтому не могла решить, кого слушать.
— Это зеркало мне подарил король Призрачной долины за спасение его сына, — ответила все же Одера и спросила: — Вы знаете, как меня можно расколдовать?
— Есть у нас одно средство, — ответил старый гном: — Давай меняться, ты нам зеркало, а мы тебе заклинание.
— А больше тебе ничего не надо? — разозлился Рыжий: — Пошли отсюда Одера, ничего эти жулики не могут, зря мы вытаскивали этого гнома.
— Подожди, — крикнул гном: — Как ты ее назвал? Одера? Не та ли это леди Одера, которая победила волшебника Луха?
— Это ты? — спросил Одеру кот. Девушка смущенно кивнула.
— Что же вы сразу не сказали, что вы великая волшебница, — сменил тон старый гном: — Прошу вас, пойдемте со мной, мы непременно постараемся вам помочь.
— Ты посмотри, как засуетился, — удивленно пробормотал кот и пошел вслед за Одерой и гномами.
— Ты запоминаешь дорогу? — спросила Одера кота: — Мы уже столько раз повернули, что я ни за что не найду обратной дороги.
— Будем надеяться, что гномы не сделают ничего плохого, — так же тихо ответил ей Рыжий.
Старый гном привел своих спутников в небольшую пещеру, где жил со своей семьей. Он поручил заботу о гостях своей супруге, а сам принес большую книгу и начал искать в ней что-то. Жена гнома принесла гостям сметаны, и кошки с удовольствием ее поели.
— Нашел, — радостно закричал старый гном: — Я помнил, что такое заклинание, должно быть. Если вы готовы, я превращу вас в человека.
Одера так растерялась, что не знала, что делать и говорить. Она уже почти отчаялась, а тут все произошло так быстро и неожиданно.
— Подожди, — вдруг закричал Рыжий. Все обернулись на него: — Если ты сейчас превратишь ее в человека, она раздавит нас всех и задохнется, мы же под землей.
— Точно, — согласился гном: — Надо выйти на поверхность.
Когда они выбрались на улицу, гном разложил свою книгу, поставил Одеру перед собой и принялся читать заклинание. Девушка зажмурилась.
— Получилось, — услышала она радостный голос гнома и открыла глаза. Одера посмотрела на свои руки, они были человеческими. В большой луже рядом с собой она с опаской посмотрела на свое отражение. Отражение было нормальное.
— Боже мой, у вас получилось, — прошептала она и на радостях обняла старого гнома и поцеловала его: — Я снова человек, — закричала она, — подхватив Рыжего на руки, и поцеловала его в нос. Кот что-то мяукнул.
— Я перестала понимать животных, — сказала Одера, опуская кота на землю.
— Конечно, — ответил гном: — Вы снова стали человеком, а люди не понимают кошек.
— Я даже не знаю, что вам сказать, я так счастлива. Чем я могу отблагодарить вас? — спросила она у гнома: — Вы хотели зеркало?
— Получить волшебное зеркало, конечно, очень заманчиво, — сказал гном: — Но думаю вам оно нужнее.
— Тогда как мне отблагодарить вас? — спросила Одера.
— Я слышал, что вы смогли установить мир между людьми и духами, — смущаясь, сказал гном: — Может быть, вы поможете нам установить хотя бы перемирие с драконами. Мы готовы пойти на уступки и вернуть им пещеры в Драконьих горах, если они перестанут нападать на нас в Белых холмах.
— Я не могу ничего обещать, — ответила Одера: — Слава о моих подвигах несколько преувеличена, но я обязательно поговорю с Виленом и думаю, можно будет хотя бы провести переговоры. А как мне найти вас, чтобы сообщить, что скажет Вилен?
— А вы приходите к этому месту, — сказал гном: — Только, пожалуйста, не говорите никому о том, где мы живем, я не хочу, чтобы мой народ беспокоили. К сожалению не все люди такие добрые и бескорыстные, как вы.
— Обещаю, — сказала Одера и обратилась к Рыжему: — Пойдем теперь заберем мое зеркальце.
— Он не понимает вас, леди Одера, — сказал гном: — Но дорогу он вам покажет.
Простившись с гномом, Одера пошла за котом в деревню. Рыжий привел ее к дому, в котором осталось ее зеркало, но во дворе его не оказалось.
— Что же мне теперь делать? — вздохнула Одера: — Наверное, девочка забрала зеркало в дом или оно лежит где-то здесь, но я его не вижу. Став человеком, я перестала видеть в темноте. Ладно, уже очень поздно, надо возвращаться домой, а завтра утром я приду сюда и попрошу их вернуть его.
Одера вышла со двора и пошла к дому Горделии. Рыжий шел за ней. Девушка так радовалась, что стала человеком, что почти бежала, чтобы сообщить эту радостную новость друзьям. У ворот дома кот остановился.
— Спасибо тебе, Рыжий, — наклонившись к нему, сказала Одера и погладила кота за ушком. Кот что-то мяукнул ей в ответ. Простившись с котом, Одера вошла во двор. Там, свернувшись клубком, спал Вилен.
— Проснись, Вилен, — сказала Одера: — Ну, проснись же.
Вилен недовольно забурчал и вытащил голову из-под крыла.
— Ода, — радостно закричал он, увидев девушку: — Когда ты успела снова стать человеком? Как же я рад видеть тебя человеком.
Девушка обняла Вилена. На шум из дома выскочили Горделия с сыном и сэр Эдвард с леди Каролиной. В руках рыцаря был меч, Ивандер держал в руках топор.
— Что случилось? — спросила леди Каролина: — Почему такой шум?
— Одеру расколдовали, — радостно сообщил Вилен. Одера улыбнулась и вышла из тени дракона.
— Господи, — только и смогла сказать Горделия и заплакала.
— Не плачь, Горделия, — обняла ее девушка: — Я так счастлива, порадуйся и ты со мной.
— Я рада, очень рада, — плакала женщина: — Но расскажите, как это произошло? Вилен сказал, что вы пошли погулять с котом…
— Да, я гуляла с Рыжим, а потом мы нашли гнома, застрявшего под корягой. Мы освободили его и в благодарность гномы расколдовали меня, — сбивчиво рассказывала Одера. Она крутилась в разные стороны, обнимая то Горделию, то леди Каролину, то Ивандера, то Вилена.
— Я очень рад за вас, — сказал сэр Эдвард, когда Одера повернулась к нему. Одера смутилась: — Спасибо.
— А где твое зеркало? — спросил Вилен, когда все немного успокоились.
— Зеркало? — переспросила девушка, улыбка исчезла с ее лица: — Зеркало у меня сняла с шеи маленькая девочка, когда я еще была кошкой. Она хотела поиграть со мной в дочки — матери, а зеркальце ей мешало. Я искала его во дворе, но не нашла, завтра утром я схожу туда и попрошу вернуть мне его.
— А вы помните, в каком доме это было? — спросил Ивандер.
— Одера кивнула: — Это маленький дом, недалеко от озера. Он довольно старый и ворот там нет.
— Я понял, о каком доме вы говорите, — нахмурившись, сказал Ивандер. Одера обеспокоено посмотрела на него.
— Это дом местного лесника. Многие считают его сумасшедшим, — пояснил Ивандер.
— Не знаю, насколько они сумасшедшие, но за ребенком они вообще не смотрят, — вмешалась в разговор Горделия: — Где это видано, чтобы девочка так поздно играла на улице.
Постепенно восторги и расспросы закончились, и все пошли спать. Одера осталась поговорить с Виленом о просьбе старого гнома, и Вилен пообещал, что рано утром полетит, чтобы передать ее просьбу предводителю драконов.
Пожелав, дракону спокойной ночи, Одера зашла в дом. Сэр Эдвард не спал. Он просто молча смотрел на девушку.
— Вас смущает мой наряд? — предположила Одера, разглядывая свой костюм.
— Нет, — ответил рыцарь: — Просто я очень рад, что вы вернулись в свой прежний облик. Я очень рад видеть вас такой.
Одера смутилась. Рыцарь тоже чувствовал себя неловко.
— Может быть, вы чего-нибудь хотите? — спросил он, чтобы разбавить затянувшуюся паузу.
— Пожалуй, я бы попила воды, — сказала Одера и встала, чтобы налить себе попить, но рыцарь опередил ее.
Постепенно неловкость между ними прошла, и они проговорили до самого утра.
— Вам надо хоть немного поспать, — сказал рыцарь, когда солнце начало вставать: — Нас ждет дорога домой, вам надо отдохнуть.
Одера встала из-за стола, и в это время в окно проник первый солнечный луч. Вдруг Одера стала уменьшаться и снова превратилась в кошку. От ужаса она не могла издать ни звука. Рыцарь тоже не мог понять, что происходит.
— Что произошло? — растерянно спросил он, склоняясь к Одере.
— Господи, но почему? — прошептала девушка: — Почему? — и по ее щекам потекли слезы. Рыцарь взял ее на руки и прижал к груди.
— Мы найдем этих гномов и выясним, что произошло. Мы обязательно расколдуем вас.
Так они и сидели, до тех пор, пока из своей комнаты не вышла Горделия. Заметив у рыцаря на руках кошку, она растеряно остановилась.
— Что произошло? — спросила она. Сэр Эдвард только пожал плечами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вредно не мечтать"
Книги похожие на "Вредно не мечтать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Орлова - Вредно не мечтать"
Отзывы читателей о книге "Вредно не мечтать", комментарии и мнения людей о произведении.