Стефани Ховард - Опасное наследство
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное наследство"
Описание и краткое содержание "Опасное наследство" читать бесплатно онлайн.
Лиана и Фелипе… Холодная англичанка и пылкий аргентинец… Поединок между молодыми людьми за право на наследство разыгрывается в экзотической пампе и изобилует забавными и трогательными неожиданностями, но самым неожиданным оказывается финал их борьбы.
Фелипе не ответил, но от его адвоката пришло письмо, где сообщалось, что телеграмма получена и подшита к остальным бумагам, относящимся к наследству бабушки Глории.
Итак, все кончено, поняла Лиана. Она написала сеньору Карреньо, сообщила о своем решении и доверила ему подписывать любые бумаги от ее имени. Теперь оборвалась и эта связь с Аргентиной.
И все же Южная Америка настолько захватила ее воображение, что она надумала сделать перерыв в своих занятиях свободной журналистикой и отправиться в путешествие по Латинской Америке, чтобы собрать материал для книги. Первой остановкой будет Бразилия.
И вот сейчас она ехала в аэропорт, чтобы вылететь самолетом в Рио.
Такое решение было одновременно сложным и простым. Поездка предстояла трудная, она потребует напряжения всех физических и душевных сил. Но, с другой стороны, именно это и нужно сейчас Лиане. Что-то такое, что даст новые яркие впечатления и заглушит ноющую душевную боль.
Последние пять недель Лиана провела на курсах интенсивной языковой подготовки, изучая испанский и португальский. Поэтому сейчас она была абсолютно уверена, что сможет общаться на обоих этих языках.
Квартиру свою она сдала, чтобы финансировать поездку. Новые жильцы въезжали буквально в тот момент, когда она отправлялась в аэропорт.
Пока такси везло Лиану в аэропорт Хитроу, привычная для последнего времени подавленность оставила ее, и она стала с оптимизмом думать о будущем. Может быть, в ее жизни произойдет какой-то важный поворот, который принесет ей счастье. Пусть это будет начало новой жизни — впрочем, слово «начало» не совсем точно, потому что пройдет еще немало времени, пока ее память окончательно освободится от образа Фелипе.
Нет, надо выбросить его из головы раз и навсегда, решила Лиана. Мысли о прошлом слишком горьки и печальны. Фелипе действительно был частью ее прошлого — но теперь с этими воспоминаниями надо покончить. Только будущее имеет значение.
Она глубоко вздохнула и решительно расправила плечи. Такси подъезжало к зданию аэропорта. Ну вот, здесь и начнется ее будущее.
Самолет подлетал к Рио рано утром. Внизу, под иллюминаторами, раскинулся огромный город. Несмотря на ранний час, он весь блестел от солнца.
Когда самолет коснулся земли, Лиана почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Два месяца назад, по пути в Буэнос-Айрес, здесь была промежуточная посадка. Тогда она провела в аэропорту полтора часа, не представляя, сколько душевных переживаний предстоит впереди.
А сейчас все по-другому, напомнила себе Лиана, отгоняя прочь воспоминания. Сейчас ей предстоит просто работать. Она с головой уйдет в работу.
Иммиграционный контроль и проверку багажа удалось пройти очень быстро. Поставив на тележку свои чемоданы, Лиана направилась в зал прибытия, высматривая указатели на стоянку такси.
И вдруг ее сердце словно остановилось. В следующий момент ей захотелось развернуться и бежать. Но шок был таким сильным и неожиданным, что ноги, казалось, приросли к полу.
С пересохшим горлом она смотрела на него, на его прекрасное лицо с темными глазами, и чувствовала, как душу ее снова захлестывает любовь.
— Что вы здесь делаете? — хриплым от волнения голосом спросила Лиана.
— Приехал за вами. — Он взял ее за руку и повел к выходу, другой рукой подталкивая тележку с чемоданами. — Нам с вами, querida, есть о чем поговорить.
— Нет, нам не о чем разговаривать! — У Лианы вдруг откуда-то нашлись силы спорить. Она вырвала свою руку и попыталась отобрать тележку. — Я с вами никуда не поеду. Сейчас я отправляюсь прямо в отель. Пожалуйста, не трогайте меня! Я не желаю с вами говорить!
Так они стояли посредине зала, и толпа с тележками обтекала их с обеих сторон. Высокий смуглый мужчина и стройная молодая женщина с золотистыми волосами…
Они смотрели друг на друга и не замечали никого вокруг.
Наконец Фелипе заговорил:
— Вы не поедете в отель. Вы возвращаетесь со мной в Эль-Дотадо.
Лиана молча покачала головой. Все это ей снится. Она сделала глубокий вдох и крепко зажмурила глаза. Когда она их откроет, наваждение исчезнет. Не будет ни аэропорта, ни Фелипе с его дерзкими предложениями…
На самом деле ничего, конечно, не изменилось. По-прежнему перед ней стоял Фелипе, пронзая ее своим пристальным взглядом. На его лице была написана такая ярость, что Лиана невольно задрожала.
— Вы сошли с ума, — пробормотала она. — Почему я должна ехать в Эль-Дотадо? Что я там буду делать?
— Почему? Потому что там ваша родина. — Лиана снова отрицательно покачала головой. Что происходит? Или весь мир сошел с ума?
— Ваша родина — Эль-Дотадо, — снова заговорил Фелипе. Его голос дрожал от напряжения. — Вы принадлежите Эль-Дотадо и вы принадлежите мне!
— Вы действительно сошли с ума!
Фелипе в ярости оттолкнул в сторону тележку и схватил Лиану обеими руками.
— Вы принадлежите мне, потому что любите меня.
— Кто вам это сказал?
Перед глазами все поплыло. Лиана чувствовала, что близка к обмороку.
— Неважно кто. Важно то, что это правда. — Он слегка встряхнул ее. — Ну, попробуйте отрицать, если сможете!
Лиана не могла отрицать. Она отвела глаза в сторону, чувствуя себя несчастной и униженной. Слабым голосом она попросила:
— Пожалуйста, пустите меня… Я уйду.
— Никогда! — воскликнул Фелипе. — Слышите, никогда! — Он так резко привлек ее к себе, что Лиана вскрикнула. — Никогда в жизни, — повторил он, — я не отпущу женщину, которую люблю!
Он крепко прижал ее к груди, и Лиана подумала, что сейчас потеряет сознание. Ее душа разрывалась между надеждой, недоверием и ужасом. Если это сон, молилась она, Господи, позволь мне проснуться!
Но его рука уже лежала на ее щеке, гладила ей лицо. В его глазах Лиана неожиданно прочитала и любовь, и боль, и отчаяние… Она уже забыла, как сопротивлялась ему минуту назад…
— Ты слышишь меня? — зашептал Фелипе настойчивым шепотом. — Слышала, что я только что сказал?
— Слышала, — через силу пробормотала Лиана.
— И ты веришь мне? Веришь, querida, что я люблю тебя больше всего на свете, больше собственной жизни?
Лиана смотрела на него широко открытыми глазами и боялась поверить. Но сердце уже радостно билось в груди, и этот стук не оставлял места для сомнений.
— Поверь мне! Это правда. Я люблю тебя, моя дорогая! — С глубоким вздохом облегчения Фелипе еще сильнее прижал Лиану к себе, опустив лицо в ее пышные волосы, а потом с болью в голосе проговорил:
— Ну скажи же, querida, что ты тоже меня любишь!
— Я люблю тебя, — дрожащим голосом ответила Лиана.
— И скажи, что выйдешь за меня замуж.
— Выйду за тебя?
— Выйдешь и останешься со мной на всю жизнь. Я не успокоюсь, пока не получу от тебя ответа.
Кажется, только сейчас Лиана поняла, что это не сон, а вернее, сон, ставший явью. И здесь, в центре аэропорта Рио-де-Жанейро, среди толпы спешащих пассажиров, она без колебаний дала ему ответ:
— Да, мой дорогой Фелипе. Я выйду за тебя замуж.
Сегодня будет ее последний вечер в Эль-Дотадо. Завтра они с Фелипе поженятся, и Лиана переедет жить в его дом.
Прошло всего две недели после неожиданной встречи в аэропорту. Тогда Фелипе сразу же купил билеты, и они вылетели в Аргентину. А до того, как самолет поднялся в воздух, Фелипе не выпускал ее из объятий, ласкал и горячо целовал прямо в аэропорту.
— Мы скоро поженимся, — говорил он, отрываясь от нее. — Очень скоро!
Тот фантастический день завершился подробным рассказом Фелипе о том, как он нашел Лиану в Рио-де-Жанейро.
Во время трехчасового полета в Буэнос-Айрес Фелипе крепко и нежно держал Лиану за талию и говорил:
— Все произошло благодаря письму тиа Глории. Помнишь, которое надо было вскрыть перед твоей свадьбой? Мне сказал о нем Карреньо. Он подумал, может, ты забыла про письмо, и спросил моего совета, как ему следует поступить. — Фелипе улыбнулся и покачал головой. — Я решил взять это на себя. Сказал адвокату, что свяжусь с тобой и узнаю, как обстоят дела со свадьбой. Конечно, это был просто предлог. Просто предлог, чтобы поговорить с тобой… и узнать, когда состоится твоя свадьба с Клиффом. Мне надо было обязательно выяснить. Я все время думал о тебе, но ничего не знал о твоих делах, и это сводило меня с ума.
Его признание потрясло Лиану.
— Неужели ты думал только обо мне? Правда?
— Только о тебе. И днем, и ночью. — Он поднял руку Лианы к губам и поцеловал ее пальцы. — Мысль о тебе, querida mia, овладели мной без остатка. Это было как помутнение разума. Сладкое, восхитительное помутнение… — Фелипе увидел улыбку на ее губах и мягко улыбнулся в ответ. — И вот вчера я позвонил тебе домой в Лондон, и какой-то незнакомый голос сообщил, что ты там больше не живешь. Он дал мне другой номер телефона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное наследство"
Книги похожие на "Опасное наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Ховард - Опасное наследство"
Отзывы читателей о книге "Опасное наследство", комментарии и мнения людей о произведении.