Бедуэлл Лолли - Темная лошадка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темная лошадка"
Описание и краткое содержание "Темная лошадка" читать бесплатно онлайн.
Хитрая, расчетливая интриганка может не только ввести в заблуждение юную неопытную женщину, не только попытаться обольстить своего шефа, но и посеять разлад между любящими людьми, преследуя коварные цели. К счастью, рыжеволосой красотке с холодными зелеными глазами удача улыбнулась лишь на миг…
Пожалуй, теперь пришла ее пора покружиться на танцевальной площадке. Она прижалась к мужу так крепко, что между ними не поместилась бы и открытка.
— Если ты меня бросишь, ты — мертвец, — зло прошипела Рита. — Достаточно уже того, что от тебя несет ее духами.
— Неужели ревнуешь? — как-то обеспокоено спросил Рене.
— Летти сказала мне, что вы любовники! — почти выкрикнула молодая женщина, решив прекратить эту дурацкую игру.
Но на представителя древнего французского аристократического рода этот взрыв страстей не произвел никакого впечатления.
— Какая глупость! Зачем бы Летти это говорить? Рита, не я придумал эту неумную шутку, учти, — сухо заметил он.
— То есть ты мне опять не веришь? — в ярости произнесла она.
— Без комментариев…
— Если ты мне не ответишь прямо, ноги моей не будет в твоем доме!
— Ты выпила и напридумывала Бог весть что. Гордо подняв голову и выпрямившись, Рита внимательно посмотрела в голубые глаза. Нет, он ей по-прежнему не верит.
— Летти сказала мне, что тебя огорчило ее присутствие, — произнес он. — Теперь я в этом убедился сам. Тебе совершенно не нужно придумывать никаких историй.
Молодая женщина резко отступила и скрылась в толпе, оставив мужа в недоумении. Ее переполняли ярость и горечь: что бы она ни делала, Летти всегда оказывалась на шаг впереди. Если Рене невиновен, то он никогда не поверит, что секретарша действительно сказала это. Но если они любовники, то ему оставалось только заявить, что жена напилась и мелет ерунду.
Весь остаток вечера Рита старательно избегала Рене, переходя от одного кружка гостей к другому, поддерживая самые разнообразные беседы. Наконец все потянулись к выходу. Когда огни последней машины скрылись за поворотом, Рита облегченно вздохнула и вернулась в холл.
Замок казался пустым, тихим и неуютным. Наверное, муж уже поднялся в спальню. Выглянув в окно, она заметила, что не все фонари погашены. Со стоном она вышла в мощенный камнем двор и увидела, что ворота открыты. Потом заметила Рене с Летицией.
В этот момент рыжеволосая красотка сделала какое-то неуловимое движение и мгновенно оказалась в объятиях своего спутника. Они прижались друг к другу.
— Лживый ублюдок! — яростно выкрикнула Рита, выбегая на свет.
13
Рене тут же выпустил Летицию и резко обернулся. Его мужественное лицо выражало крайнее удивление.
— Думал, я пошла спать?.. — Голос Риты сорвался. На более вразумительный вопрос у нее просто не хватило сил: прямо на глазах оправдывались самые худшие подозрения и страхи.
Летиция подошла ближе и вызывающе спокойно произнесла:
— Смею тебя уверить, что произошло недоразумение, ты все неправильно поняла. Я просто оступилась, и Рене меня подхватил.
— И ты считаешь, что меня так просто обдурить? — Рита снова перешла на крик. Теперь эта женщина играла совсем другую роль, чтобы выгородить своего любовника. Какая заботливость!
Рене внимательно всмотрелся на побледневшее лицо жены и произнес отчетливо и веско:
— Не говори глупостей, Рита. Ночь выдалась жаркая, и Летти просто стало нехорошо. Она чуть не упала, я всего лишь ее поддержал. И хватит об этом, — жестко добавил он, глядя ей прямо в глаза.
Молодая женщина отвела взгляд — она больше не могла видеть этих двоих. Ее трясло от боли, ярости и негодования. Как они могут так с ней поступать? Почему Рене не ответил честно? Теперь они стоят напротив нее, надеясь, что глупая жена проглотит дурацкие объяснения.
— Наверное, Рене, я лучше поеду домой. Мне очень жаль, что все так вышло, — печально произнесла Летиция и вздохнула.
Риту передернуло от подобного лицемерия.
— Скажи мне, что ты задумала на этот раз? Даже для такой лгуньи, как ты, это слишком!
— Держи себя в руках! — потребовал Рене, но она даже не взглянула на него. Внимание ее было приковано к Летиции.
— Ты не говорила моему мужу, какими друзьями мы с тобой были до моего отъезда из Парижа?
— Даже не представляю, о чем ты, — холодно ответила та.
— Неужели? — Молодая женщина слишком разозлилась и уже не могла просто махнуть рукой на бессовестную обманщицу. — А как же наши задушевные беседы в любимом кафе на Монмартре? А походы по магазинам? А встречи в твоей квартире?
Летиция посмотрела на Рене так, словно просила избавить от общества совершенно пьяной и безумной женщины.
— Если я не приходила к тебе в гости, скажи мне, откуда я знаю, что у тебя на кухне мебель обита красной кожей? А на стене в гостиной висит подзорная труба твоего отца? А бархатные пуфики, металлические столики?
В ответ на эти разоблачения Летиция только тяжело вздохнула, как человек, уставший слушать всякие глупости.
— Да, у меня действительно есть обитый бархатом гарнитур, как и у многих других людей. Что касается подзорной трубы, мне бы очень хотелось ее иметь, но, увы, отец не оставил мне такого наследства. И поверь, у меня не настолько плохой вкус, чтобы заводить красную кожаную мебель. — Тут оскорбленная красавица скорчила гримасу.
Плечи Риты опустились: эта змея всегда найдет как выскользнуть, так просто ее не поймаешь.
— Летти, пожалуйста, поезжай домой, — еле слышно произнес Рене. — Мне очень жаль, что тебе приходится выслушивать этот бред.
С видом королевы та прошествовала мимо Риты, даже не удостоив ее взглядом. Рене сквозь зубы выругался и подошел к жене, которая бессмысленно смотрела в пространство. Сильно сжав ее руку, он яростно зашептал:
— Что, черт возьми, с тобой? Какая еще дружба с Летицией? Неужели ты настолько пьяна? К чему весь этот цирк?
— У нее действительно есть подзорная труба, — тихо, но твердо произнесла Рита. — И раньше мы дружили.
Голубые глаза сузились, хватка ослабла, теперь Рене уже скорее поддерживал молодую женщину.
— Хорошо, хорошо… Послушай, ты устала, тебе надо отдохнуть…
— Думаешь, я сошла с ума? Или ты такой же обманщик, как она? Ладно, пусть все остается как есть, меня это больше не волнует. — Она высвободилась и быстрым шагом вернулась в замок.
— Я буду наверху через минуту! — крикнул ей вслед Рене. — Или хочешь, чтобы я поднялся с тобой?
— Нет, спасибо.
Если муж полагает, что она собирается спать в одной постели с человеком, который считает ее полной идиоткой, то его ждет разочарование.
Рита прошла через холл и в окно заметила огни отъезжающей машины. Да, похоже, отцовская подзорная труба теперь отправится прямиком в мусорное ведро, если, конечно, умница Летти не избавилась от семейной реликвии гораздо раньше. Она все равно никак не подходила к ультрасовременной обстановке гостиной.
Неожиданно Риту охватил приступ клаустрофобии: стало страшно находиться в тихом и пустом замке. К тому же опять придется выяснять отношения с Рене.
Она вышла в залитый лунным светом сад, медленно ступая по мокрой от росы траве. Ветви деревьев отбрасывали причудливые тени, мир вокруг казался призрачным, ненастоящим.
Рита присела на широкую мраморную скамью, спрятанную за раскидистым розовым кустом, и скинула туфли с уставших ног. В воздухе витал сладковатый аромат теплой ночи — на улице было куда приятнее, чем в каменной громаде, особенно если там находится Рене.
Похоже, муж считает, что она действительно сошла с ума. Наверное, сейчас звонит в психиатрическую лечебницу, чтобы получить срочную консультацию или даже записать ее на прием к лучшему врачу.
Наконец успокоившись, Рита поняла, что Летиция опять сыграла с ней злую шутку. Скорее всего, она видела, что за ними наблюдают, и изобразила приступ дурноты. Если бы Рене не терпелось заключить любовницу в объятия, он легко мог бы найти более подходящее место, чем ярко освещенный двор. Так что я сама виновата в этой глупой сцене, горько думала молодая женщина.
Пожалуй, прежде следует добиться уважения от собственного мужа, а уж потом думать про сестер. Да, теперь она мадам де Сен-Сирк, но все равно при каждом удобном случае ее унижают и ставят в неловкое положение.
А все потому, что муж застал ее во время в некотором роде насильственного поцелуя. Зачем же себя постоянно винить за глупый и случайный эпизод? Ведь никакой измены не было! Просто Рене, как всегда, лишил ее всякой возможности защитить себя. Он пришел тогда в ярость и до сих пор свято верит, что жена спала с Полем Мишо.
Только теперь Рита стала осознавать, что на протяжении двадцати двух лет жизни только и делала, что винила себя во всех смертных грехах. Еще в детстве, когда родители с неудовольствием смотрели на нее или когда ее обижали сестры, она считала себя плохой и изо всех сил старалась исправиться. Правда, безуспешно — любви не прибавлялось.
Потом она вышла замуж за Рене, и пришлось смириться с порядками, установленными им, потому что сам он не собирался делать никаких уступок. И она смирилась и с его постоянными отъездами, и с мадам Мерийон, и с призраком Изабель, и с чуждым образом жизни. Разве кто-нибудь слышал хоть слово недовольства? Хоть одну жалобу? Нет! Рита винила только себя в том, что хочет слишком многого, что не умеет радоваться тому, что есть. А надо было посмотреть правде в глаза и смело переложить ответственность на мужа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темная лошадка"
Книги похожие на "Темная лошадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бедуэлл Лолли - Темная лошадка"
Отзывы читателей о книге "Темная лошадка", комментарии и мнения людей о произведении.