Джон Норман - Бродяга Гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бродяга Гора"
Описание и краткое содержание "Бродяга Гора" читать бесплатно онлайн.
Джейсон Маршал отправился на Гор — двойник Земли, чтобы разыскать Беверли Хендерсон, в которую он влюбился с первого взгляда. Научившись выживать в суровых условиях варварской планеты, вырвавшись из оков рабства и став свободным человеком, он стал странствовать по Гору в поисках любимой. На своем пути он столкнется с множеством опасностей, минует охваченную войной территорию, попадет в темницу и вступит в схватку с речными пиратами. Но еще неизвестно, что будет сложнее: отыскать женщину, в которую он влюбился еще на Земле, или, найдя, завоевать ее сердце.
— С какой целью он приехал в Викторию?
— Ясно с какой, найти топаз, — сказал Тасдрон.
— У меня есть план, — заявил я.
— Какой? — осведомился трактирщик.
— У тебя есть общие ключи к ошейникам и бубенцам твоих девушек?
— Конечно, — отозвался Тасдрон, — но при чем тут ключи?
Вместо ответа я извлек из кармана кусочек шелка, в который было завернуто нечто твердое и тяжелое, бережно положил его на стол и сказал:
— Надеюсь, проблема будет не такой сложной, как это могло бы показаться.
— Я понял, — сказал Тасдрон, глядя на предмет, положенный мною на стол. Что это такое, он догадался по стуку.
— Господа, — сказала Пегги, приблизившись к столу и опустившись на колени с подносом в руках. Поставив поднос на столешницу, она сдвинула три тарелки с хлебом и мясом, блюдо с различными сырами, миску с финиками, кувшин воды, дымящийся сосуд с черным вином, крошечные сахарницы, сливочницы и три чаши. У каждой чаши девушка положила по серебряной ложечке из Тарна, какими размешивают сахар, и сливки в черном вине, еще — по зубцу для еды, с рукояткой, сработанной из рога обитавшего в далекой Турии какиолика. Затем рабыня утвердила на столе тазик для омовения пальцев и полагающиеся к нему полотенца. Тазик тоже был из тарнийского серебра. Пока девушка расставляла эти предметы, я поднялся и запер комнату изнутри. Пегги задрожала, понимая, что господа могут сделать с ней все, что им заблагорассудится.
— Оставь поднос там, где он находится, — распорядился Тасдрон, — а сама оставайся на коленях. Но сними свой шелк.
— Да, господин, — промолвила Пегги, и тончайшая ткань мигом соскользнула с ее плеч. На щеках девушки выступил румянец, ибо она, нагая, стояла перед человеком, которого тайно любила. Правда, сам он не видел в этом ничего особенного: вид рабыни, обнажившейся по приказу хозяина, был для него делом обыкновенным.
Я развернул шелковую тряпицу, скрывавшую предмет на столе, и в узком, чуть сплющенном по бокам колокольчике звякнул металлический язычок, а цепочка со скрипом потерлась о бок металлической денежной коробки. Я помахал колокольчиком, цепью и коробкой перед глазами девушки.
— Ты знаешь, что это такое?
— Да, господин, — испуганно прошептала она.
— Превосходно, — сказал Тасдрон, — и, поднявшись из-за стола, вышел из комнаты через боковую дверь, что вела наверх, в его личные жилые помещения. Уходя, трактирщик запер за собой дверь, но вскоре вернулся с ключами от колокольчиков и ошейника.
— Встань, рабыня, — приказал я.
Пегги грациозно поднялась.
Тасдрон присел рядом с ее левой лодыжкой и, отомкнув замок своим ключом, снял браслет с рабскими бубенцами. Такие колокольчики никогда не надеваются и не снимаются самой рабыней — почти всегда их надевает или снимает тот, кто имеет над ней власть. Рабыне остается лишь ходить с ними или без них, столько будет угодно хозяину.
Потом я не спеша обернул тяжелую цепь с колокольчиком и коробочкой вокруг шеи девушки, зашел сзади и защелкнул замок. Пегги содрогнулась: цепь была уже на ней, хотя рабыня и не ощущала веса металла, пока я удерживал замок в руках. Тасдрон тем временем снял с нее ошейник. Я отпустил цепь, и тяжелые черные звенья легли на нежную кожу, придавив пряди шелковистых волос. Я выпростал волосы из-под цепи, обошел девушку вокруг и остановился перед ней. Пегги Бакстер, уроженка Земли, стояла передо мной нагая, с атрибутом горианской рабыни, направляемой на сбор монет.
— Превосходная идея, — сказал Тасдрон. — Теперь на нее будут обращать внимание лишь как на шлюху.
— Правда, ее могут узнать, — заметил я.
— Не думаю, — отмахнулся Тасдрон, — многие ли запоминают трактирных девок? А хоть и узнают — подумают, что она отправлена на улицу в наказание.
— Мне тоже так кажется, — согласился я.
Как правило, для горианских добытчиц такого рода работа являлась основной: некоторые мужчины содержали целый хлев девушек, которых посылали на улицы зарабатывать деньги, предлагая себя прохожим. Горе было рабыне, принесшей недостаточно монет: такую жестоко избивали, а могли даже убить. Но бывало, что служанка, альковная прислужница или даже личная хозяйская наложница отсылалась на улицу за какую-нибудь оплошность. Унижения и опасности улицы служили прекрасным средством воспитания. Все побывавшие там девушки по возвращении к господам выказывали чрезвычайное рвение во всех формах угождения.
— Ты поняла, что должна делать? — спросил я девушку.
— Да, господин, — сказала она. — Ты полностью объяснил, в чем моя задача.
— Смотри, «добытчица», не подведи! — пригрозил я.
— Пегги сделает все, что в ее силах, — прошептала рабыня.
— Это может сработать, — сказал Тасдрон, оглядывая ее, и перевел взгляд на Каллимаха. — Как думаешь?
— Вполне. Во всяком случае, будем надеяться.
— Она ведь хорошенькая, а? Что скажешь?
Пегги напряглась, едва осмеливаясь дышать. В этот миг она была потрясающе красива.
— Да, — буркнул Каллимах, — страшной ее не назовешь.
Взяв девушку за руку, трактирщик оттащил ее к задней двери.
— Господа приказывают Пегги отправиться на улицу, не надев даже та-теера? — спросила она, пока трактирщик возился с запором.
— Голая ты будешь выглядеть еще более завлекательно, — сказал я.
— Как будет угодно господину.
Тасдрон тем временем отпер дверь и снова взял ее за руку.
— Но что, если люди, увидевшие меня на улице в таком виде, захотят использовать меня как настоящую добытчицу? — спросила Пегги.
— Как это что? — промолвил я. — Позаботиться о том, чтобы они остались тобой довольны.
— Слушаюсь, господин, — прошептала она.
Тасдрон вытащил ее за руку в коридор и повлек к наружной двери. Колокольчик «добытчицы» призывно звенел на ее шее. Трактирщик отодвинул засов и вышвырнул девушку во тьму переулка. Бросив на нас последний взгляд, она, сопровождаемая мелодичным звоном, поспешила выполнять наше повеление. Тасдрон закрыл дверь и задвинул щеколду.
— Как ты думаешь, у нее получится? — спросил Каллимах Тасдрона, когда тот вернулся в комнату.
— Она рабыня, — сказал Тасдрон. — В ее интересах постараться как следует.
— Давайте поедим, — предложил я. — Давно уже хочется.
— И мне, — сказал Каллимах.
— И мне, — поддержал нас трактирщик.
26. ФЛОРЕНС И МАЙЛЗ ИЗ ВОНДА
— Флоренс! — воскликнул я.
— Господин! — отозвалась она с довольным видом.
— Это ты! — рассмеялся я.
— Да, это я, — сказала она.
— Как приятно тебя увидеть!
— Мужчине, несомненно, приятно видеть меня такой, какая я есть, — улыбнулась Флоренс.
Шел восемнадцатый час. Близилась горианская полночь. Мы с Тасдроном и Каллимахом поужинали в задней комнате, после чего я оставил своих собеседников и вышел в главную залу таверны. Тайная встреча намечалась на двадцатый час, и у меня было время прогуляться.
— Ты хорошо выглядишь, — заметил я.
— Мой хозяин об этом позаботился.
В таверне Тасдрона, как и во многих других, вдоль одной стены тянулся ряд рабских колец, к которым хозяева могли привязать своих рабынь, в то время как сами выпивали и закусывали. Для посетителей это было очень удобно.
— Какая ты красавица, — сказал я, присев рядом с ней.
— Спасибо, господин.
— Вижу, рабство пошло тебе на пользу.
— Да, господин, — ответила она тихонько.
Я мягко взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.
— Должен сказать, что твое преображение просто невероятно.
— Ты просто не привык видеть меня в рабской тунике и ошейнике.
— Нет, — возразил я, опуская руку, — Перемена слишком сильна, чтобы ее можно было объяснить так просто.
— Да, господин, — улыбнулась Флоренс.
Я присмотрелся к ней в той манере, в какой обычно осматривает мужчина порабощенную женщину, в то время как она смущенно опустила голову. Одежда ее сводилась к минимуму, но это, разумеется, ничуть не портило Флоренс, а лишь подчеркивало ее привлекательность. Я сразу понял, что нынешний хозяин этой женщины гордится красотой своей рабыни и потому с удовольствием выставляет ее напоказ. Флоренс стояла на коленях, спиной к стене, с широко раздвинутыми ногами и поднятыми вверх руками. Сталь оков подчеркивала и оттеняла ее нежную, шелковистую кожу. Я с удовольствием обвел взглядом чувственные изгибы ее тела, красоту упругой высокой груди, манящую округлость бедер, выпуклость ягодиц, стройность икр и маленькие ступни. Как и подобает рабыне, она была босой.
— Ты поразительно красива, Флоренс, — повторил я.
— Спасибо, господин, — поблагодарила она.
— Особенно приятно любоваться тобой, когда ты прикована цепями к кольцу.
— Да, господин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бродяга Гора"
Книги похожие на "Бродяга Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Бродяга Гора"
Отзывы читателей о книге "Бродяга Гора", комментарии и мнения людей о произведении.