Сандра Браун - Сценарист

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сценарист"
Описание и краткое содержание "Сценарист" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском! Новый захватывающий роман признанного мастера любовно-криминальной драмы Сандры Браун.
Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат Дерек Митчелл, познакомившийся с Джули при весьма нетривиальных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник Уиллера, Крейгтон, знаток истории кино, который разыгрывает сцены из классических триллеров в жизни, делая окружающих невольными участниками своих кровавых инсценировок.
Будет ли изобличен заказчик убийства Уиллера? Может быть, это произойдет на месте следующей кинотрагедии, которую решил изобразить Крейтон?
— Если он следует сюжету, это вполне логичное предположение. Разумеется, наверняка я не знаю.
— Давай будем считать, что ты права. Крейгтон добился того, чего хотел. Пола больше нет, а его племянник вне подозрений. Вот только… — он взглянул на Джули. — Билли Дьюк. На его месте я бы прикрывал свою спину.
— Особенно теперь, когда его фотографию показали по телевизору.
— Это обязательно должно было заставить Крейгтона нервничать. Если же он избавится от Дьюка прежде, чем его найдет полиция…
— …тогда убийство Пола сойдет Крейгтону с рук, — закончила мысль Дерека Джули. — Я больше всего опасаюсь того, что Билли Дьюк уже мертв и все ниточки, связывающие эту пару, разорваны. Боюсь, что Крейгтон выйдет сухим из воды.
Дерек встал с дивана и снова начал ходить по комнате. Через несколько минут он остановился перед Джули.
— Ты делилась этой теорией с Кимбалл и Сэнфордом?
— Нет.
— Тогда почему рассказала мне? И почему именно сейчас?
— На эти вопросы я могу ответить, назвав одно имя. Мэгги. Ты на себе испытал безмерную жестокость Крейгтона. Я несколько дней уверяла тебя, что он страшный человек. Теперь тебе не надо верить мне на слово.
Он посмотрел Джули прямо в глаза:
— У меня большой опыт вылавливания правды и ничего, кроме правды, из уклончивости или откровенной чуши. Как правило, это у меня хорошо получается.
— Сейчас тоже получилось. Я знаю, ты полагаешь, что я права.
— И все же…
— Мне нельзя доверять, и я ненавижу Крейгтона.
Дерек хотел, чтобы Джули была с ним абсолютно откровенна. Его взгляд не отпускал молодую женщину.
Наконец она сдалась.
— Ладно. Был один случай в доме Дуга и Шэрон. Мы ужинали на террасе. Пола всегда обожали комары. В тот вечер они просто свирепствовали, поэтому я отправилась в раздевалку рядом с бассейном, чтобы взять какой-нибудь репеллент. Через минуту туда явился Крейгтон. То, что он тебе рассказывал, произошло на самом деле, только нападающим был он, а не я. Он расстегнул молнию на брюках и буквально сунул мне в руку свой член. Сказал, что, если я не сделаю то, что он хочет, поднимет крик. Прибежит Пол… Что он подумает, увидев свою возлюбленную и племянника, который и моложе, и красивее, чем он? Мне удалось вырваться. Крика он не поднял. Теперь я понимаю, что Крейгтон блефовал. Он просто хотел меня унизить. Я пыталась держаться непосредственно, но не могла вынести его присутствия. Каждый раз, когда я на него смотрела, он подмигивал или делал исподтишка какой-нибудь непристойный жест. Меня от него тошнило. Я сказала Полу, что у меня разболелась голова, и мы уехали.
— Ты когда-нибудь рассказывала об этом Полу?
— Нет.
— Почему?
— Антипатия между ним и Крейгтоном могла отразиться на Дуге и Шэрон. Пол очень дорожил своей семьей, особенно ценил отношения с братом. Я не хотела стать причиной ссоры между ними, — Джули закрыла глаза. — Теперь ты все знаешь. Всю правду и ничего, кроме правды.
— Почему ты не рассказала мне о том, что было на самом деле, раньше?
Джули открыла глаза и посмотрела ему в переносицу.
— Потому что в самолете… я… — она опустила голову. — Вот почему.
Митчелл отвернулся и снова принялся шагать по комнате. Она спросила:
— Мне стоит рассказать о своей теории Кимбалл и Сэнфорду?
— После откровений Кейт они пребывают в полной уверенности, что ты действовала заодно с Билли Дьюком.
— Я могу их разуверить в этом.
— Думаешь, это так просто? Если ты пойдешь к ним с этой фантастической идеей…
— Ты считаешь, она фантастическая? Дерек остановился:
— Джули, я постоянно твержу своим клиентам одно и то же. Неважно, что считаю я. Важно, что считают присяжные, а на данном этапе твои присяжные — Кимбалл и Сэнфорд. Ты можешь доказать, что не знала этого типа, Билли Дьюка?
— Нет.
— Нет. С точки зрения ведущих это дело детективов, ты под подозрением.
— И что мне теперь делать? Ждать? А Крейгтон тем временем выйдет сухим из воды!
Дерек услышал в ее голосе вызов, поэтому наклонился, постучал себя указательным пальцем по груди и сказал:
— Мне он тоже нужен, Джули. Я хочу провернуть из него фарш. То, что он сделал с моей Мэгги, — тяжкое уголовное преступление, но у меня нет надежды, что полиция займется его расследованием или что прокурор докажет, что это дело рук Крейгтона Уиллера и мне удастся привлечь его к ответственности. — Митчелл выпрямился, отвернулся, выждал некоторое время, стараясь успокоиться, и снова повернулся к Джулии: — Он уже доказал, что на редкость умен. Значит, мы должны быть умнее его.
— Как же нам быть?
— Позволь мне привлечь к этому делу Доджа Хэнли.
— Кто такой Додж Хэнли?
— Один мой сотрудник.
— Тот, который собирал информацию на меня? Удобно иметь такого человека под рукой.
Дерек проигнорировал ее ядовитый тон и кивнул:
— Очень удобно. Я уже попросил его порыскать, узнать, как идет охота на Билли Дьюка, но теперь Додж сам займется поисками. Будем надеяться, что ему повезет больше, чем полиции.
— Если они не могут его найти, как это сделает твой Додж?
— Ты не захочешь это знать, — серьезно сказал Дерек и сменил тему. — Пол никогда не упоминал о том, что его племянника арестовывали? У него не было проблем с законом в юности?
— Пол мне об этом не говорил. А твой сотрудник может сие выяснить?
— Это практически невозможно, но он, конечно, попробует.
— Ему придется потрудиться. А пока мне что, продолжать заниматься галереей и вести себя так, будто я не попала в первые ряды в списке подозреваемых?
— У тебя есть адвокат?
— Нед Фултон.
— Я его знаю. Хороший юрист. И человек неплохой, кстати. Позвони ему утром и расскажи об исповеди Кейт в полиции. Фултону не нужно говорить, что из этого следует. Сам все поймет.
— Что ты собираешься делать?
— Мне в девять надо быть в суде, — Дерек взглянул на часы. — То есть через семь часов.
— Может, переночуешь у меня? В комнате для гостей…
— Спасибо, мне еще нужно… — внезапно Митчелл замолчал, склонил голову и потер лоб ладонью. — Хотел сказать, что мне нужно выпустить Мэгги. — Он опустил руку, крепко сжал ее в кулак и ударил по ладони второй руки. — Эта сволочь… Знаешь, я почти жалею, что позвонил в полицию. Теперь, когда шок прошел, по крайней мере чуть притупился, его место заняла ярость. Чего мне сейчас больше всего хочется, так это найти Крейгтона Уиллера, а когда я найду этого подонка — убить его голыми руками. Теперь он мой личный враг, и мне бы хотелось поквитаться с ним.
Джули мягко улыбнулась:
— Я тебя понимаю, Дерек, но советую сначала досмотреть фильм.
Он прикрыл глаза. Усталость начала брать свое.
— Я видел достаточно. Лягу здесь, если ты не возражаешь, а утром вызову такси. Мне завтра, кроме всего прочего, нужно купить новый матрас…
— Дерек, полицейские могут захотеть встретиться с тобой еще раз.
— Вряд ли.
— Думаешь, сможешь заснуть?
— Нет, конечно.
— А может быть, все-таки заснешь… — тихо сказала Джули. — Ты ведь вымотался…
— Я так паршиво выгляжу?
Она подняла руку, хотела прикоснуться к его щеке, но тут же отдернула.
— Ты выглядишь очень несчастным.
— С этим ничего нельзя поделать, Джули.
— Да. Я знаю, как это бывает.
Она быстро встала, выключила телевизор и лампу и жестом предложила Митчеллу следовать за собой. Джули привела его в комнату для гостей, выдержанную в нейтральных серых тонах, кое-где с мазками красного. На стенах висели картины, изображающие животных.
— Кровать не королевских размеров.
Дерек смотрел не на комнату, а на Джули. На кровать он даже не взглянул.
— Ванная вон там, — она показала на закрытую дверь на другой стороне. — Полагаю, здесь есть все, что тебе может понадобиться, но…
— Джули, — Митчелл ждал, когда она к нему повернется, но даже после этого молодая женщина смотрела на воротник его спортивной рубашки. Через минуту она нехотя подняла на него глаза. — Я еще не сказал тебе спасибо за то, что ты так быстро приехала, чтобы помочь мне.
— Не благодари меня, Дерек. — Она еле сдерживала слезы. — Что бы ты ни говорил, если бы не я, с Мэгги ничего не случилось бы.
Он взял ее лицо в ладони:
— Крейгтон Уиллер видел нас вместе.
Джули ошарашенно смотрела на него и не знала, что сказать.
— В Атенсе. Нет, даже до этого. Он видел меня здесь, с тобой, вчера вечером. Потом последовал за нами до отеля. Уиллер описал романтическую сцену — гроза, запотевшие стекла машины… Он не знает, где и когда мы познакомились, но обвинил меня в сексуальном контакте с женщиной, которая его порочит и преследует. Крейгтон выразился грубее, но все сводится к тому, что он понял, почему я отказался представлять его интересы. Это его взбесило. Чтобы рассчитаться со мной за отказ и за то, что я не объяснил его причину, он и отрезал Мэгги голову. — Горло Митчелла перехватило, и ему пришлось подождать, прежде чем он смог закончить свою мысль. — Твоей вины здесь нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сценарист"
Книги похожие на "Сценарист" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Сценарист"
Отзывы читателей о книге "Сценарист", комментарии и мнения людей о произведении.