Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глаз Охотника"
Описание и краткое содержание "Глаз Охотника" читать бесплатно онлайн.
…Целое тысячелетие прошло с тех пор, как комета Глаз Охотника зловещим огнем заливала небеса Митгара, целое тысячелетие с тех пор, как эльфийка Риата поведала о загадочном пророчестве своим варорским друзьям. Когда-то Риате и маленьким варорцам удалось избавить Митгар от кровожадного барона Стоука. Страшна была цена победы — Стоук утащил с собой в ледяную бездну возлюбленного Риаты.
И вот Глаз Охотника вновь горит на небе, вновь земли Митгара заполонили создания тьмы. Риате и трем ее друзьям предстоит воплотить в жизнь слова пророчества. Их четверо, но есть еще один: тот, кого удалось вырвать из ледяных объятий смерти.
Вскоре, однако, на стене воцарился порядок и подоспели лучники. Около друзей в землю вонзилось несколько стрел. Но беглецы даже не обернулись: они стремглав неслись вперед.
Все больше и больше стрел летело им вдогонку, и Урус предложил взять варорцев на руки.
— Не будем же мы прикрываться беспомощными малышами как щитом, — с негодованием произнес Медведь.
В этот момент друзья как раз достигли небольшой впадины, где днем обычно паслись овцы. Торопливо отвязав варорцев и схватив их в охапку, друзья продолжали бег.
Солдаты спустились со стен и теперь преследовали их по земле, не прекращая при этом обстреливать их. Беглецы оторвались настолько, что прицелиться точно было уже практически невозможно, но все же стражники продолжали стрелять наудачу.
У эльфов и человека было перед преследователями одно немаловажное преимущество: они хорошо видели в темноте. Солдаты же спотыкались и падали, но все же не оставляли надежды догнать беглецов.
Еще несколько шагов — и они в лощине. Риата первой достигла заветной цели, но — о ужас! — лошадей там не обнаружила. Бросив испуганный взгляд налево, эльфийка увидела в некотором отдалении мирно пасущихся скакунов.
— Сюда! — скомандовала она, и вскоре все трое, вскочив на коней, уже неслись по равнине в направлении гор, прижимая к груди драгоценную ношу.
Немного погодя, однако, им пришлось замедлить бег коней, ибо почва под ногами была слишком неровная и лошади могли упасть. Когда же друзья достигли дороги, уводившей в горы, они снова пустили лошадей галопом, потому что за ними послали отряд всадников.
Сейчас остановиться и помочь варорцам было невозможно: необходимо было прежде оторваться от погони.
Друзья уже достигли горной тропы, ведущей к ущелью, но и преследователи не отставали.
Стук копыт с грохотом разносился по каньону. Казалось, что скачут не трое всадников, а целая кавалерия.
Араван с Фэрил ехал первым, Урус, который вез Гвилли, за ним, а Риата — позади.
Через некоторое время лошадь Аравана замедлила бег. Обернувшись к друзьям, эльф предложил им сделать то же самое.
— Здесь коням немудрено и ноги переломать, а это сейчас смерти подобно, — пояснил Араван.
— До ущелья, ведущего в логово Стоука, осталось совсем немного. Может, солдаты отстанут — ведь проводник не хотел идти с нами, он явно был напуган, — высказала надежду Риата.
— Это просто смешно, — ни с того ни с сего пробормотал Урус.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Араван.
— Мы едем туда, куда послал нас эмир, а между тем за нами погоня. Не зареви Медведь в самый неподходящий момент, все было бы хорошо.
Риата подъехала к Урусу:
— Быть может, и так, но ведь, не разъярись тогда Медведь, решетка бы так и осталась на месте.
Друзья продолжали путь в молчании. Звуки погони то затихали, то становились громче, но не пропадали совсем.
Наконец беглецы достигли входа в темное ущелье. Но не успели они туда въехать, как Урус остановил коня и спешился, передав уздечку Риате. Заботливо приподняв баккана, он пересадил его на лошадь эльфийки со словами:
— Позаботься о нем. Я постараюсь задержать погоню.
На лице дары отразилось беспокойство, но она ни словом не решилась перечить Урусу, безропотно приняла ваэрлинга и лошадь Медведя и сказала:
— Мы будем ждать тебя неподалеку. Ви чер ир, Урус.
— И я тебя, — отвечал тот, нежно коснувшись руки дары. — Теперь уезжайте.
Звуки погони приближались.
Эльфы пришпорили коней и скрылись во тьме.
— Джемадар, скоро мы доедем до проклятого ущелья. Я уверен, что они не посмеют направить своих коней туда, — обратился к командиру на языке кабла один из всадников.
— Кто знает? Мы даже не знаем, кто они, эти загадочные беглецы. Если они не побоялись вторгнуться в крепость посреди ночи, быть может, они не отступятся и перед этим страшным местом.
Командир и подчиненный переглянулись, и на лицах их было написано одно и то же чувство: суеверный ужас.
В отряде зашептались, а когда солдаты доехали наконец до начала ущелья, лошади их отпрянули и испуганно зафыркали. Джемадар остановился в нерешительности, а когда собрался с духом, чтобы отдать приказ о продолжении погони, из темноты раздались леденящие кровь рычание и рев, и прямо на них из ущелья вылезло гигантское чудовище.
— Ваугх! — заорал командир. — Демон!
Лошади попятились, люди закричали в ужасе, и началась настоящая паника. Солдаты и командир забыли о своем долге и опрометью кинулись обратно по тропинке, гонимые священным страхом перед демоном, который пришел за ними и никого не пощадит.
За считанные мгновения тропинка опустела.
Медведь снова победил. Он удовлетворенно опустился на четвереньки, окутанный темным облаком, и вскоре на том месте, где стоял зверь, появился Урус.
Урус прошел не больше полумили, когда сверху, со скалистого уступа на восточной стене ущелья, раздался крик вороны, и через мгновение на площадке появился знакомый силуэт эльфа.
Медведь поспешил наверх, к друзьям, и подошел к ним в тот самый момент, когда Риата ставила котелок на огонь. Она подбежала к человеку, обняла его и прижалась к нему, а Урус с нежностью поцеловал дару.
Араван занимался тем, что обтирал лица ваэрлингов смоченной в холодной воде тряпкой. Когда он умывал Гвилли, баккан слабо застонал и приоткрыл глаза. Взглянув на эльфа, он слегка потянул его за руку и срывающимся голосом что-то прошептал. Затем варорец закрыл глаза и снова впал в забытье.
Риата вопросительно посмотрела на эльфа:
— Что он сказал?
Араван стоял как громом пораженный.
— Он сказал: «Противоядия у эмира нет. Умрем на рассвете».
У Риаты перехватило дыхание: на востоке небеса начинали светлеть.
Глава 37
УБЕЖИЩЕ
НАЧАЛО 5Э990
(настоящее время)
Небо на востоке посветлело: приближался рассвет, хотя солнце все еще пряталось за горными вершинами.
— Нам остается только ждать и надеяться на лучшее, — проговорила Риата, отставляя в сторону опустевший чайник, в котором она заваривала гвинтим.
Прямо перед эльфийкой лежали ваэрлинги. Лица их были бледны, а дыхание прерывисто.
Позади у костра сидел Урус, и вид у него был такой, будто он ничего не видит и не слышит: колени согнуты, локти на коленях, руки безвольно свисают, голова опущена, а неподвижный взгляд устремлен в землю.
Араван стоял здесь же, горестно вглядываясь в светлеющие небеса.
Риата подошла к Урусу и опустилась на землю рядом с ним:
— Я боюсь за ваэрлингов. Даже гвинтим на них не действует. Они на волосок от смерти. А если бы не чай, рассвет точно не застал бы их в живых.
Урус судорожно сжал кулаки:
— Эмир и не собирался сохранять им жизнь. Эта неделя сроку, которую он дал нам, служила для отвода глаз!
Риата взяла его за руку, разжала кулак, погладила пальцы.
— Если то, что сказал Гвилли, — правда, то у эмира и вовсе нет противоядия. И здесь ложь.
Урус посмотрел на эльфийку: в глазах его отразилось отчаяние:
— Я чувствую себя абсолютно беспомощным.
Риата вздохнула:
— Я тоже, любимый.
Араван неожиданно сорвался с места и кинулся к лошади.
— Лично я разъярен настолько, что, кроме гнева, ничего больше не ощущаю. Клянусь, если мы выживем в схватке, которая нам предстоит, эмир дорого заплатит за то, что совершил. — Эльф вскочил на лошадь. — Нам нужна вода, а нашим коням — место, где пастись, ибо ваэрлинги не скоро еще встанут на ноги. Я сегодня видел двух голубей, летевших на восток, а в пустынных землях это верный признак того, что вода рядом. К тому же нам лучше переместить лагерь из ущелья. Думаю, не зря оно пользуется дурной славой. Я все равно ничем, абсолютно ничем не могу здесь помочь. — Араван с нескрываемым страданием посмотрел на варорцев. — Так что я отправляюсь вслед за голубями, — заключил эльф и, пришпорив лошадь, унесся прочь.
Риата прошептала:
— О Адон, как я устала!
— Поспи, любовь моя. Я тебя разбужу, если что, — проговорил Урус, прижимая дару к себе.
Время уже близилось к полудню, когда вернулся Араван. Урус колдовал над чайником, а Риата и ваэрлинги лежали в тени под импровизированными тентами: эльфийка — под натянутым на палки плащом Уруса, варорцы — под одеялом.
Араван спешился, привязал лошадь и взял предложенный ломоть хлеба.
— Отыскал воду? — тихонько спросил человек, боясь разбудить спящих.
— Да, — так же тихо ответил Араван. — Милях в трех отсюда. Еле нашел между скал. Спасибо голубям — без них не отыскал бы.
Чайник закипел, и Урус снял его с огня. Бросил в воду чайные листья, прикрыл крышкой и поставил завариваться. Араван покосился в сторону ваэрлингов и вопросительно поднял бровь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глаз Охотника"
Книги похожие на "Глаз Охотника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Маккирнан - Глаз Охотника"
Отзывы читателей о книге "Глаз Охотника", комментарии и мнения людей о произведении.