Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глаз Охотника"
Описание и краткое содержание "Глаз Охотника" читать бесплатно онлайн.
…Целое тысячелетие прошло с тех пор, как комета Глаз Охотника зловещим огнем заливала небеса Митгара, целое тысячелетие с тех пор, как эльфийка Риата поведала о загадочном пророчестве своим варорским друзьям. Когда-то Риате и маленьким варорцам удалось избавить Митгар от кровожадного барона Стоука. Страшна была цена победы — Стоук утащил с собой в ледяную бездну возлюбленного Риаты.
И вот Глаз Охотника вновь горит на небе, вновь земли Митгара заполонили создания тьмы. Риате и трем ее друзьям предстоит воплотить в жизнь слова пророчества. Их четверо, но есть еще один: тот, кого удалось вырвать из ледяных объятий смерти.
В этот момент Уран буквально впился взглядом в прогал между камней, где промелькнуло что-то рыжее и тут же исчезло.
— Это же лисы! Две — нет, три! — изумленно проговорил Уран. — И если мои глаза меня не обманывают, я видел…
— Что? — удивленно спросил Беорг, но Уран ничего не ответил: на лице его читалось явное недоумение.
Так и не дождавшись ответа, Беорг пожал плечами и проговорил:
— Что бы ты там ни увидел, а я точно знаю: лисицы могут завалить даже самого огромного медведя.
— Враау! — вновь донесся сверху жалобный плач малыша.
— Что же такое там могло произойти? — задумчиво произнес Уран.
Когда братья наконец достигли скалистой площадки, их глазам открылось настолько ужасающее и непонятное зрелище, что разведчики на мгновение онемели, не в силах произнести ни слова.
На горном уступе лежало четыре поверженных медведя, которые, казалось, прежде чем принять смерть, защищали вход в небольшую темную пещерку на противоположном конце площадки. Вокруг было раскидано разнообразное оружие — стрелы, луки, кольчуга, шлемы, дубины — и одежда. Все эти напоминания о недавней битве утопали в грудах пепла. Это было все, что осталось от врагов благородных животных.
Беорг с ненавистью посмотрел на эту злополучную золу и выругался.
— Проклятье! Без ночного отродья здесь явно не обошлось, — проскрежетал он, потом нагнулся и поднял одну из стрел с черным наконечником. Такими же стрелами были убиты и медведи.
Он уже хотел было войти в пещеру, из которой доносился жалобный плач, но Уран остановил его.
— Подожди, может быть, медвежонок сам вылезет, почуяв человеческий запах.
Беорг послушался и принялся пока осматриваться. Из золы он извлек одну за другой несколько маленьких стрел. Длина каждой из них не превышала, должно быть, и пяти дюймов, наконечник был какого-то неопределенного цвета. Уран удивленно приподнял бровь, а брат предупредил его:
— Осторожно! Не дотрагивайся до кончика: он может быть пропитан ядом!
В этот момент из пещеры снова донесся жалобный писк, и Уран не стал больше ждать. Каково же было изумление Беорга, когда тот вынес на руках маленького человеческого детеныша, который явно принадлежал к племени Медведей!
Они укутали малыша в плащ Беорга и попытались его успокоить. Уран нежно покачивал его на руках, тихонько напевая какую-то мелодию без слов. Беорг в это время еще более внимательно обследовал поле боя.
Судя по следам, медведи спустились с гор и до последней капли крови защищали беспомощное дитя от вергов, которые загнали их в ловушку и стреляли из засады. О, как это было похоже на мерзких тварей!
— Самое странное, — задумчиво произнес Беорг, — что все медведи — самцы, а самцы редко ходят вместе. А еще меня настораживает, что вместе с ними сюда пришли лисы — три или даже четыре. Не знаю, кому принадлежали маленькие стрелы — им или медведям: теперь не разберешь. И почему все эти медведи оберегали человеческое дитя? Слишком много вопросов, и все объяснения, которые приходят мне на ум, слишком… слишком…
— Неправдоподобны, — закончил за него Уран, которому наконец удалось успокоить младенца. — Думаю, Беорг, ты и сам понял то, что я сейчас скажу: на лисицах сюда вместе с медведями приехал тайный народец. Они-то и убили вергов своими крошечными стрелами. Я именно их видел на спинах у лисиц полчаса назад, но тогда не поверил своим глазам.
Беорг затаив дыхание слушал брата. Он действительно предполагал что-то подобное; но предположения — это одно, а их подтверждение — совсем другое.
— Но зачем фоксрайдеры… — начал было он, но прервал себя.
— Лисьи всадники, или, как ты их назвал, фоксрайдеры, хотели доставить ребенка к его племени. По крайней мере так я думаю, — пояснил Уран. Вздохнув, он посмотрел на мирно посапывающего малыша и продолжал: — А теперь его судьба в наших руках.
Беорг перерыл весь пепел в поисках крошечных стрел, которые затем разложил на большом плоском камне у самого края площадки.
Уран недоуменно следил за братом. Беорг разогнулся и пояснил:
— Они наверняка вернутся за своими стрелами.
Старший брат одобрительно покачал головой и усмехнулся:
— Но за ребенком они явно возвращаться не собираются! Нам придется забрать его с собой. Вот сюрприз будет для Ники!
— Ты собираешься усыновить его? — удивился Беорг.
— Да, ты правильно понял, — подтвердил брат.
— Послушай, Уран, — задумчиво проговорил Беорг, как завороженный глядя на крошечные стрелы, — если судить по длине стрел, их владельцы не больше чем моя ступня.
— Да, но ножка-то у тебя, прямо скажем, не из самых маленьких! — весело проговорил Уран, и братья дружно расхохотались.
Пора было поворачивать назад. Стараясь не разбудить ребенка, передавая его друг другу, они осторожно и медленно стали спускаться со скалы. Преодолев таким образом примерно четверть мили, братья остановились и оглянулись назад. С каменистой площадки на них не отрываясь смотрели пять лисиц.
— Так ты говоришь, это подарок тайного народца? — спросила Ники, кормившая ребенка с ложечки подогретым молоком.
— Да, да, они сопровождали нас все пять дней по лесам Великого Гринхолла, — с готовностью подтвердил Уран.
— Чем же вы кормили его все это время? — строго спросила жена.
— Я, как волк, разжевывал пищу и давал ему, — гордо объяснил Уран, вполне довольный своей изобретательностью.
— А еще мы поили его ягодным соком, — добавил Беорг, сидевший тут же.
— Неудивительно, что у него живот расстроен, — проворчала Ники, но тут же примирительно добавила: — Но вы сделали все, что могли, я же понимаю. Послушайте, ведь мы не знаем, как его зовут! — воскликнула женщина.
— Медвежонок! — в один голос произнесли братья.
— Медвежонок? Не самое подходящее имя для ребенка, — покачала головой Ники. Подумав немного, она предложила: — Давайте назовем его в честь вашего деда, Уруса!
Братья с радостью согласились. Малышу, казалось, новое имя тоже пришлось по душе: он радостно засмеялся, а его карие глаза так и заискрились.
Все же Уран и Беорг частенько потом называли его Медвежонком.
Ребенок рос не по дням, а по часам и скоро уже научился говорить. И это было легко объяснимо: ведь его окружали тепло и забота.
Урусу было около четырех лет, когда произошло престранное событие. К домику Урана и Ники нагрянул медведь. Эти животные часто появлялись здесь, и женщина нисколько не испугалась, увидев его на поляне в это утро: люди ее племени жили в мире с хранителями леса. Но тут случилось неожиданное: из их домика выкатился маленький медвежонок и задорно подбежал к своему взрослому собрату, приглашая его поиграть. И они долго боролись и катались по полянке, а Ники только с удивлением наблюдала за ними.
Вся деревня высыпала полюбоваться на необычное зрелище.
Наигравшись, медведь поднялся с земли, отряхнулся и двинулся по направлению к лесу. Медвежонок вперевалочку припустил за ним.
— Уран, объясни мне, что ты имеешь в виду.
Ники как потерянная стояла посреди комнаты и растерянно смотрела на мужа.
— Я кое-что скрыл от тебя, когда принес сюда Уруса. Но сейчас нет времени для разговоров: я должен найти малыша. Он теперь в лесу, один или с медведем, — обеспокоенно произнес Уран, извлекая из-под кровати свое верное оружие — боевой цеп с шипами — и пристегивая его к поясу.
— Я пойду с тобой, — неуверенно проговорила Ники и уже совсем другим, не допускающим возражений голосом добавила: — И пожалуйста, не спорь со мной!
Урану оставалось только согласиться. Но далеко уйти они не успели. Дверь распахнулась, и на пороге появился Урус.
— Куда это вы собрались? — как ни в чем не бывало спросил он.
Кресло-качалка уютно поскрипывало, и под этот умиротворяющий звук малыш Урус мгновенно заснул, удобно пристроившись на руках у Ники. Уран сосредоточенно и как-то механически работал ножом, вырезая что-то из деревянного полена.
Ники провела рукой по мягким волосам мальчугана и наконец заговорила:
— Неважно, лежит на нем Заклятие или нет. Он теперь наш ребенок, и я не откажусь от него! Мы так хотели иметь своих детей, но Адон не послал нам этого счастья. Я не бросила бы Уруса, даже если бы узнала все в самый первый день, а уж теперь-то точно не выгоню его из дома. Ведь это и его дом, Уран!
Уран поднял глаза от своей работы:
— Его спасители хотели, чтобы он вырос среди людей. Я думаю, что родителей мальчика уже нет в живых, иначе он не оказался бы один. И судя по всему, в их смерти замешаны верги. — Уран подошел к камину и поставил законченную работу — это оказалась фигурка медведя — на полку, затем продолжал: — Как бы там ни было, теперь у него есть семья. Пойдем спать, дорогая!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глаз Охотника"
Книги похожие на "Глаз Охотника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Маккирнан - Глаз Охотника"
Отзывы читателей о книге "Глаз Охотника", комментарии и мнения людей о произведении.