» » » » Александр Абердин - Похищенные


Авторские права

Александр Абердин - Похищенные

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Похищенные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похищенные
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похищенные"

Описание и краткое содержание "Похищенные" читать бесплатно онлайн.



Интересно, каково это, быть похищенным инопланетянами, желающими продать тебя космическому барону, большому любителю кровавых гладиаторских боёв? Можно ли в таких условиях изменить свою судьбу, да, ещё в то время, когда Звёздная Империя, куда тебя продали вместе с другими землянами, воюет с Технореспубликой? Ну, и какой выбор сделать, если тебе вместо гладиатора предложено стать, вместе с товарищами по несчастью, рекрутом Звёздной Империи Тиар и получить воинскую профессию супердиверсанта?






Возвращение Кармен



Кармен покинула борт «Викинга» последней, когда Денис уже встретился с графом де-Воэртом. Она не стала брать себе ни мотоцикла, ни автомобиля. Кармен придала своему боекостюму вид понаряднее, взяла с собой двести тысяч песо, деньги, по словам тиарцев, немалые, и отправилась в Бэнос-Айрес пешком, попросив Одиссея высадить её на Площади Республики. Там она и оказалась в два часа ночи. Не смотря на зиму, погода стояла довольно тёплая, но в своём долгополом серебристом пальто и светло-сером брючном костюме, она не замёрзла бы и на Южном полюсе. Её родители жили неподалёку, на улице Уругвай, в старинном доме напротив Дворца Юстиции, и она сначала хотела дойти до него пешком, но потом подумала, что будить таких глубоких стариков будет с её стороны некрасиво и помахала рукой стоящему такси. Это была, естественно, машина китайского производства. Кармен села в неё и весёлым голосом сказала:

- Парень, покатай меня по центру города. Можешь отвезти в какое-нибудь заведение, где подают настоящий мате, а потом, когда наступит утро, отвезёшь меня к моим старикам.

Водитель, посмотрев на неё в зеркальце заднего вида, охотно откликнулся на просьбу, но сразу же предупредил:

- Сеньорита, я знаю одно место, где вы сможете не только выпить мате, но и отведать самую лучшую парриллу во всём Буэнос-Айресе. Правда, этот ночной бар находится в районе доков и сеньоритам посещать его ночью без кавалера небезопасно, но если вы мне приплатите, то я сопровожу вас туда.

Таксиста, судя по внешности индеец-кечуа, Бог наделил весьма широкими плечами. Кармен улыбнулась и ответила:

- Отлично! Вези меня туда, парень, но учти, если ко мне станут приставать очень уж крутые мачо, лучше побудь у меня за спиной, я и не таким рога обламывала. А потом отвезёшь меня домой, к мамочке. Я её так давно не видела.

Водитель кивнул и поехал к докам. Буэнос-Айрес, во всяком случае его центр, не слишком-то изменился и Кармен с радостью глядела на знакомые ей с детства дома. Улыбка не сходила с её лица, а вместе с ней улыбался и таксист. Смуглый мужчина средних лет хотя и имел волнистые волосы, всё же куда больше походил на индейца, чем на креола. Время от времени он рассказывал ей о достопримечательностях её родного города, но, увидев рекламу чая «Липтон», выругался, затем извинился и сказал:

- Простите, сеньорита. Ненавижу англичан. Мой дед потерял ногу на Мальвинах, а они набрались наглости и когда их выдавили с островов муслимы и индусы, заполнили весь Буэнос-Айрес. Скупили чуть ли не половину города и теперь для того, чтобы вы могли выпить мате, мне приходится везти вас на авениду Инженеро Хуэрго, потому что во всех остальных ночных барах, вам вместо мате предложат эту английскую мочу в пакетиках. И вот что удивительно, селиться в пампе, они не желают.

- Хесус, но ведь беженцы — англичане и просто не выживут в пампе, вот они и селятся в городах. — Миролюбиво сказала Кармен, пытаясь успокоить разгневанного таксиста.

Тот широко заулыбался и согласился:

- Что верно, то верно, сеньорита. — И тут же удивлённым голосом воскликнул — Но откуда вы знаете, что меня зовут Хесус? Вы что, умеете читать мысли? Ведь я только что подумал — Хесус, впервые в жизни в твою машину села настоящая испанская контесса, а ты, глупец, так распускаешь в её присутствии свой длинный язык. Такой красавицы, как вы я ещё никогда в жизни не видел, но вам это, наверное, говорят по сорок раз в день.

Кармен весело рассмеялась и ответила:

- Я просто угадала, Хесус! А вот ты немного ошибся, я маркиза, хотя и графиня тоже. Маркиза де-Нуэве-ин-Кастилья, графиня дель-Нуэве.

Водитель такси радостным голосом воскликнул:

- Вот так удача! Ну, тогда я сразу же скажу бармену, кто вы такая и тогда в том баре все станут разговаривать только шепотом. Простите, а вы случайно не родственница старого дона Сильвио дель-Нуэве? Он ведь тоже граф и к тому же старейший житель Буэнос-Айреса. Можно сказать, наша главная знаменитость, вместе со своей супругой, донной Исабель. Их недавно показывали по телевизору. В жизни не дал бы им обоим больше семидесяти, хотя графу уже исполнилось сто двадцать три года, а его супруге сто семнадцать, а они не смотря на столь преклонные годы, такие красивые и бодрые.

Сначала Кармен решила не выдавать своего инкогнито, а потом подумала: — "Какого чёрта? Дэн уже растрепал о себе всё, а я буду молчать?" и с улыбкой сказала:

- Я их дочь, Хесус, вздорная и непослушная Алисия, пропавшая в Америке пятьдесят пять лет назад. Меня похитили с Земли двое инопланетян и увезли далеко-далеко, где я стала рекрутом самой настоящей Звёздной Империи вместе ещё с десятью землянами. Мы стали там офицерами спецназа, воевали, а потом нам поручили другую работу. В общем я служила в полиции, Хесус, но не в обычной, а в межгалактическом корпусе розыска и уничтожения особо опасных преступников.

Глаза водителя округлились и он от такой неожиданности нажал на тормоз. Машина остановилась, а Хесус, повернувшись к Кармен, восхищённо вытаращился на неё и спросил:

- Вы не шутите сеньорита? О, простите, сеньора.

Кармен обворожительно улыбнулась и ответила:

- Всё правильно, Хесус, я всё ещё сеньорита, но надеюсь в самом скором времени выйти замуж за своего командира и нарожать кучу детишек. И я действительно не шучу. Мы недавно вернулись на Землю и выяснили, что хотя и вышли в отставку, нам придётся устроить на своей родной планете грандиозную чистку.

Вскоре они подъехали к ночному бару «Кабальеро» и таксист, вылетев из машин, со всех ног бросился к пассажирской двери, чтобы открыть её и помочь Кармен выйти. Хесус с поклоном предложил ей опереться о его руку и повёл маркизу к входу в ночной бар, возле которого какой-то изрядно подвыпивший тип вяло и устало переругивался с вышибалой, не желавшим пускать его внутрь. Увидев Кармен, вышибала отодвинул его от дверей, прижал рукой к стене и свободной сделал приглашающий жест. Судя по удивлению, написанному на его лице, он никак не ожидал того, что такую красавицу может заинтересовать их ночной бар, а он действительно не блистал роскошным интерьером. В большом помещении ночного бара было шумно, накурено, но вместе с тем очень вкусно пахло жареным мясом и на многих столиках действительно стояли калебасы с мате. Хесус, зорко оглядев бар, высмотрел самое лучшее место неподалёку от эстрады, на которой никто не выступал, и повёл туда Кармен.

Ну, а Кармен, в свою очередь, вдруг, захотелось немного поозорничать. После нескольких шагов, её серебристое, длинное пальто, по виду похожее на кашемировое, почернело и превратилось в кожаное. Она быстрым движением достала из кармана чёрный берет, надела его на голову и насмешливым взглядом обвела публику. В зале находилось сотни под две народа и среди них довольно много моряков, в том числе и военных. Перемены в её наряде заметили многие и потому шум и громкие крики сменились невнятным шепотом. Кармен усмехнулась и вслед за этим выпростала из-под пальто свой жетон ликвидатора. Публика недоумённо загудела и стала куда быстрее расступаться перед ней и Хесусом. Они прошли к пустующему столику и сели. Подбежавшей официантке она стразу же заказала две парриллы, две эмпанадас с мясом и два мате, а также бутылку золотой текилы зелёный лимон и соль, которую она не пила с тех пор, как её похитили. Хесус, тут же поинтересовался у неё:

- Ваша светлость, неужели вы станете пить текилу? Это же мексиканская отрава.

- Почему бы и нет? — Спросила Кармен — Мне очень нравилась когда-то текила и я не думаю, что мои вкусы изменились за это время, Хесус. Мы научились там делать отличную водку и даже варить пиво, но с текилой у нас так ничего и не вышло, поэтому я по ней очень соскучилась. Знаешь, хотя на планете Тиар делают изумительный коньяк, мне хочется земной выпивки.

Заказ принесли очень и она, выпив стопку текилы с капелькой лимона и несколькими крупинками соли, слизнутыми с руки, стала лакомиться вкуснейшей парриллой, едва не постанывая от удовольствия. Кармен уже почти покончила с этим аргентинским мясным блюдом, зажаренным на гриле, когда к их столику подошел военный моряк и представился по-английски:

- Мэм, разрешите представиться, я коммандер Джаред Редстоун, фрегат «Бостон», военно-морские силы США точнее того огрызка, что остался от Штатов. Вы разрешите присесть за ваш столик, я здесь один. Меня очень заинтересовал ваш форменный берет. Простите, в каких войсках вы служите и какой страны. Никогда не видел такой кокарды и тем более такого необычного жетона. Он похож на полицейский, но я не могу разобрать, что на нём написано, хотя и знаю несколько языков.

Кармен с улыбкой кивнула, погладила жетон и ответила:

- Это память о моей прошлой службе, коммандер Редстоун. Я ещё недавно служила в полиции, а это, — она коснулась рукой берета — моё самое главное и любимое поприще. — Отвесив кивок, она представилась — Полковник Алисия де-Нуэве, оперативный позывной Кармен, спецназ космодесанта военно-космических сил Звёздной Техноимперии Тиар-ан-Рабат, ну, а ещё я маркиза де-Нуэве-ин-Кастилья, графиня дель-Нуэве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похищенные"

Книги похожие на "Похищенные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Похищенные"

Отзывы читателей о книге "Похищенные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.