Клайв Касслер - Погоня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Погоня"
Описание и краткое содержание "Погоня" читать бесплатно онлайн.
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!
Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.
Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.
Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.
Но чем завершилась погоня? Кто победил?
И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?
Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
— Первое ограбление в Солт-Лейк-Сити, — ответил Раскин весело.
Пораженный, Кардоза застыл на месте.
— Вы директор респектабельного банка Нью-Йорка. Почему вы делаете это? Это не имеет никакого смысла. Что вы надеетесь выиграть?
— У меня собственные мотивы, — отвечал Раскин холодным тоном. — Хочу, чтобы ты выставил тратту на четыреста семьдесят пять тысяч долларов.
Кардоза уставился на него, как на сумасшедшего.
— Банковскую тратту кому?
— Элиаху Раскину, кому же еще? — ответил Раскин. — И поторопись.
В полном замешательстве Кардоза дрожащими руками открыл ящик, достал книгу, содержавшую банковские переводные векселя, и торопливо выписал один на сумму, потребованную Раскиным. Закончив, он передал его через стол грабителю, и тот положил вексель в нагрудный карман.
— Теперь на пол вместе с остальными.
Будто в мучительном ночном кошмаре, Кардоза медленно опустился на пол рядом со своей дрожащей секретаршей.
— А теперь не двигаться, пока я не разрешу вам.
Не произнося больше ни слова, Раскин вошел в хранилище и начал набивать деньгами кожаные мешки, которые он заметил еще раньше на полке внутри за огромной пятитонной дверью. Наполнил два мешка, подсчитал, что в них поместилось приблизительно двести тридцать тысяч долларов купюрами довольного высокого достоинства — ни одной ниже десяти долларов. Он хорошо всё спланировал. Из внутренней банковской информации ему было известно, что «Солт-Лейк-Сити Бэнк и Траст» получил крупную партию наличных денег, отправленных из Континентального Коммерческого национального банка Чикаго. Кейс с его собственными деньгами, который он оставил здесь накануне, находился на другой полке хранилища.
Отставив мешки в сторону, Раскин захлопнул дверь хранилища. Она закрылась легко, как дверца буфета. Затем повернул кодовое колесо, которое приводило в действие внутренние задвижки, и установил таймер на девять часов следующего утра.
Без всякой спешки, словно прогуливаясь по парку, он зашел за стойку и безжалостно расстрелял в затылок всех людей, лежавших на полу. Приглушенные выстрелы следовали с такой скоростью друг за другом, что ни у кого не было времени понять, что происходит, и закричать. Затем он поднял жалюзи на окнах банка, чтобы люди, проходящие по тротуару, видели, что хранилище закрыто, и думали, что банк не работает. Тела не были видны, они лежали за стойкой.
Раскин подождал, когда на тротуаре не будет ни единого человека, а на дороге — никакого транспорта, и небрежной походкой вышел из банка, закрыл дверь и неторопливо пошел вперед, помахивая тростью. К четырем часам он вернулся в гостиницу «Пири». Приняв ванну, он спустился в ресторан, где насладился большой порцией копченой семги в укропном соусе, икрой и французским бургундским 1899 года «Клос де ла Роше». Затем он целый час читал в вестибюле, прежде чем отправиться в постель и заснуть мертвым сном.
Поздно утром Раскин взял такси до «Солт-Лейк-Сити Бэнк и Траст». Перед входом в банк собралась толпа, от здания отъезжала машина скорой помощи. Вокруг было полно полицейских. Он пробрался сквозь толпу, увидел человека, одетого как детектив, и обратился к нему.
— Что здесь случилось? — вежливо спросил он.
— Ограблен банк, убито пять человек.
— Ограблен, есть убитые? Это просто катастрофа! Вчера я положил здесь на депозит полмиллиона долларов наличными из своего банка в Нью-Йорке.
Детектив удивленно посмотрел на него.
— Полмиллиона долларов, говорите? Наличными?
— Да, у меня есть расписка.
Раскин помахал распиской перед лицом детектива. Тот взял ее и изучал в течение нескольких минут, затем он сказал:
— Вы Элиах Раскин?
— Да, Раскин. Представляю банк «Гудзон Ривер» Нью-Йорка.
— Полмиллиона долларов наличными! — выдохнул детектив. — Ничего удивительного, что банк ограбили. Вам лучше пройти внутрь и познакомиться с мистером Рамсделлом, это один из директоров банка. Там же и капитан Джон Кесейл из отделения полиции Солт-Лейк-Сити.
Тела уже увезли, но большой участок пола был покрыт засохшей кровью. Капитан Кесейл — крупный, толстый человек с большим выступающим вперед животом под жилетом и с огромной цепью для часов — первым подошел к мужчине, который сидел за письменным столом Кардозы, изучая депозиты. Из-под лысого черепа ошеломленно смотрели карие глаза. Он уставился на Раскина, явно раздраженный тем, что его отрывают от работы.
— Это мистер Элнах Раскин, — объявил Кесейл. — Он говорит, что вчера положил на депозит полмиллиона долларов у мистера Кардоза.
— Сожалею, что нам приходится знакомиться при таких трагических обстоятельствах. Эзра Рамсдслл, директор банка, — представился он.
Рамсделл поднялся из-за стола и пожал Раскину руку.
— Ужасное, страшное дело, — пробормотал он. — Пять человек погибли. В Солт-Лейк-Сити ничего подобного раньше не происходило.
— Вам что-нибудь известно о деньгах моего банка, которые хранил мистер Кардоза? — решительно спросил Раскин.
Рамсделл кивнул.
— Да, он звонил мне по телефону и докладывал, что вы приходили и поместили деньги вашего банка в хранилище.
— Так как мистер Кардоза, да упокоит Господь его душу, дал мне расписку, мои директора полагают, что ваш банк сможет возместить потери.
— Передайте вашим директорам, чтобы они не беспокоились.
— Сколько денег наличными унес грабитель? — спросил Раскин.
— Двести сорок пять тысяч долларов.
— Плюс мои полмиллиона, — сказал он, притворяясь взволнованным.
Рамсделл с сомнением взглянул на него.
— По какой-то необъяснимой причине грабитель не взял ваши деньги.
Раскин изобразил, что он совершенно ошеломлен.
— Деньги в большом коричневом кожаном чемодане, — сказал капитан Кесейл. — Это ваши?
— Золотые сертификаты? Да, они из банка в Нью-Йорке, который я представляю.
Рамсделл и Кесейл обменялись удивленными взглядами. Затем директор сказал:
— В кейсе, который вы вместе с мистером Кардоза поместили в хранилище, все ещё находятся ваши деньги.
— Не понимаю.
— Их не тронули. Я открывал и проверял лично. Ваши золотые сертификаты в полной безопасности, все в целости и сохранности.
Раскин устроил настоящее шоу, разыгрывая полное недоумение.
— Бессмыслица какая-то! Почему взяли ваши деньги и не тронули мои?
Кесейл почесал ухо.
— Полагаю, он торопился и просто не обратил внимания на чемодан, не понимая, что в нем королевское состояние наличными.
— Хоть какое-то облегчение, — сказал Раскин, снимая шелковый цилиндр и вытирая воображаемый пот со лба. — Думаю, что грабитель не вернется, и оставлю их в вашем хранилище до тех пор, пока они не потребуются нам, чтобы открыть новые филиалы банка в Фениксе и в Рено.
— Мы очень благодарны. Особенно сейчас, когда исчезли наши наличные деньги.
Раскин посмотрел на пятна засохшей крови на полу.
— Должен покинуть вас. — Он кивнул Кесейлу: — Верю, что вы сможете поймать убийцу, чтобы повесить его.
— Клянусь, что мы выследим его, — уверенно ответил Кесейл. — Каждая дорога из Солт-Лейк-Сити и все железнодорожные станции охвачены сетью офицеров полиции. Он не сможет уйти из города.
— Удачи вам, — сказал Раскин. — Молюсь за то, чтобы вы арестовали преступника. — Он повернулся к Рамсделлу: — Буду в гостинице «Пирн» до завтра, если понадобятся мои услуги. В четыре часа дня сяду в поезд; надо познакомиться с будущими клиентами нашего нового банка в Фениксе.
— Вы очень добры, — сказал Рамсдслл. — Свяжусь с вами, как только мы возобновим работу.
— Не стоит благодарить меня, — Раскин повернулся, чтобы уйти. — Удачи вам, капитан, — сказал Раскин Кесейлу, направляясь к главному входу банка.
Кесейл выглянул в окно, наблюдая, как Раскин переходит через улицу к такси.
— Очень странно, — медленно сказал он. — Насколько мне известно, следующий поезд в Феникс отправляется только через три дня.
Рамсделл пожал плечами.
— Возможно, его неправильно информировали.
— Всё равно в нем есть что-то такое, что беспокоит меня.
— Так что же это?
— Его не охватила безграничная радость, когда он узнал, что грабитель не унес деньги его банка. Как будто он знал, что они благополучно сохранились.
— А это имеет значение? — спросил Рамсделл. — Мистер Раскин должен радоваться, что грабитель не заметил его полмиллиона долларов.
У детектива был задумчивый вид.
— Откуда тебе известно, что там полмиллиона долларов? Ты считал?
— Их, наверное, считал мистер Кардоза.
— А ты в этом уверен?
Рамсделл направился из офиса в хранилище.
— Сейчас самое подходящее время для быстрой проверки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Погоня"
Книги похожие на "Погоня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Погоня"
Отзывы читателей о книге "Погоня", комментарии и мнения людей о произведении.