» » » » Талия Лайон - Девушки в бегаъ


Авторские права

Талия Лайон - Девушки в бегаъ

Здесь можно скачать бесплатно "Талия Лайон - Девушки в бегаъ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Талия Лайон - Девушки в бегаъ
Рейтинг:
Название:
Девушки в бегаъ
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
неизвестен
ISBN:
5-17-001124-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушки в бегаъ"

Описание и краткое содержание "Девушки в бегаъ" читать бесплатно онлайн.



У трех девушек — проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной — хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй — мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья — та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…






К несказанной радости Кэти, Филипп несколько раз пожал руку Лизы и улыбнулся ей так, словно просил у нее прощения. Понятно, что было ночью: Лиза горячо защищала Кэти, а Филипп, будто огнедышащий дракон, пытался переубедить ее, сжигая своим пламенем. И хотя это было нечестно, но Филипп начал проявлять к Кэти заботу, услышав ее версию всей этой истории. Возможно, он и раньше был к ней внимателен, но неприязнь к нему мешала девушке это замечать.

Кэти хотелось, чтобы кто-нибудь сжал ее руку в знак ободрения. Конечно, она пользовалась несомненной поддержкой Лизы, Элайн и даже Маркуса, а теперь и Филиппа, но все же мечтала о том, чтобы Грег оказался на ее стороне, потому что был просто необходим ей. Но это казалось невозможным. Он не любит ее. Он занимался с ней любовью ради своих собственных целей, чтобы восторжествовал закон. Пусть неповадно будет присваивать деньги фирмы!

— Мне бы хотелось, чтобы он вернулся и закончил со всем этим, — проговорила Кэти, протягивая руку за апельсиновым соком. — Мои запястья горят огнем с той минуты, как Чарльз признался в своем мошенничестве.

— Никто не будет надевать на тебя наручники, Кэт, — заверила ее Лиза. — Грег, может быть, отвезет тебя назад в Англию, чтобы задать несколько вопросов, но…

— Замолчи, Лиза, — грубо перебил ее Филипп. — Они никуда не уедут, я попытаюсь помешать этому.

— Как же! — хмыкнула Кэти. — Когда Грег вернется, он не кинется меня обнимать и признаваться, как сильно скучал по мне. Он собирается предъявить мне обвинение. Но я не стану хныкать. Этот слизняк спал со мной, а закон должен предусматривать наказание и за это тоже. Служители Фемиды не имеют права спать с подозреваемыми.

— Грег ничего не мог поделать с собой, Кэти. Он не хотел влюбляться в тебя и все-таки влюбился.

— Филипп, он просто использовал меня!

— Он сам признался мне, сказал…

— Да, представляю, что он наговорил, — огрызнулась Кэти. — То же самое, что и мне: ему это не нужно, я свожу его с ума. Сначала я думала, он говорит так потому, что женат, потом решила, что он страдал по вине какой-то женщины. А вместо того чтобы копаться в его душевных переживаниях, мне надо было с самого начала понять — он все делал по долгу службы.

— Конечно, Грег не собирался влюбляться в тебя. Это случилось само собой, как у нас с Лизой и как у тех двоих голубков, что бродят по саду. Он оказался на перепутье. Грег собирался следить за тобой до тех пор, пока ты не приведешь его к Чарльзу Бонду и пока он не выяснит, насколько ты во всем была замешана. Но чувства толкали его совсем в другую сторону. Если у тебя осталась хоть капля благоразумия, ты поймешь, что Грег тоже очутился в сложной ситуации.

— Ну, ты в любом случае стал бы защищать его. Давняя школьная дружба и все такое прочее. Не пытайся вызвать к нему симпатию, Филипп, ведь это я попала в беду.

— Из-за этого происшествия он может потерять работу, — с беспокойством пробормотал Филипп.

Кэти с грохотом поставила стакан сока на стол и встала с шезлонга.

— Филипп Мейнуоринг, я потеряла свою работу еще в самом начале этого кошмара и… — Внезапно Кэти овладела глубокая апатия. Какое это теперь имеет значение? Мужчина, которого она любила и которому доверяла, предал ее, и никакие слова на свете не в силах ничего изменить. — Пойду прогуляюсь, — сказала она. — Я не беру с собой паспорт, поэтому не пугайтесь — я не собираюсь уезжать из этой страны.

— Кэти, не говори так! — закричала Лиза. — Грег тебе все объяснит, когда вернется.

— Но только не в мое сердце, — на ходу ответила Кэти. — Я не подпущу его к своему сердцу даже на километр. И если доведется, то я заявлю в суде, что этот подлец из отдела по борьбе с экономическими преступлениями лжесвидетельствует против меня!

Кэти убежала, и Лиза с несчастным видом вздохнула.

— Дорогая, все будет хорошо, — попытался успокоить ее Филипп.

— Будет ли? — вскрикнула Лиза, посмотрев на любимого гневным взглядом. — Плохо же ты разбираешься в женщинах! Грег разбил ей сердце, а ты можешь сказать только, что все будет хорошо. Ну и ну! И чему вас учили в этих престижных школах?! Смотреть на жизнь со стороны, я бы сказала.

Она ушла, и Филипп остался возле бассейна в одиночестве.


Глава 15


Кэти обнаружила крошечную коричневую церквушку на окраине деревушки Михас. Хотя было уже далеко за полдень, большинство жителей все еще наслаждались сиестой, поэтому на улицах царили спокойствие и тишина. Кэти села на ступеньки церкви. Она проделала длинный путь от виллы до деревни, долго бесцельно блуждала здесь по сувенирным магазинам и узким улочкам, пока не добралась до площади, где стояла эта церковь с колокольней. От усталости у нее гудели ноги.

Несмотря на скверное настроение, Кэти обратила внимание на изумительную панораму местности: на заднем фоне скалистые горы, холмы, зеленые долины, спускавшиеся к побережью, испещренные белыми виллами и коттеджами с терракотовыми крышами для отдыхающих.

Как хотелось Кэти оказаться одним из этих многочисленных беззаботных туристов, наслаждаться здесь в течение двух недель солнцем и расслабляться, постепенно освобождаясь от накопившихся жизненных проблем! Ей хотелось быть такой, как все. Хотелось веселиться.

А вместо отдыха эта поездка превратилась в сплошной кошмар. Странно, но сейчас она даже не могла осознать всю сложность положения, в котором очутилась. Чем выше она поднималась по улочкам деревушки, тем менее важными казались ее проблемы, хотя, конечно, это было не так. Очень скоро Кэти придется столкнуться лицом к лицу со своей бедой, но главное, что намеренно она не совершала ничего плохого. Легко понять, как она оказалась втянутой во все это. Она работала в тесном сотрудничестве с Чарльзом, подписывала документы, которые он ей давал, и даже мысли не допускала, что ее начальник может оказаться непорядочным человеком. А кто был бы подозрительным на ее месте? Бонд был ее боссом, и… и еще он был ее любовником, а это вряд ли понравится судебным заседателям, когда Кэти будет вынуждена признаться в этом.

Больше всего сейчас Кэти думала о Греге. На вилле она была так занята проблемами других, что их взаимоотношения временно отошли на второй план. Теперь же, сидя в таком тихом и спокойном месте, она могла лучше разобраться в себе. Любовь наполняла ее сердце.

Любовь, ненависть, страдание… Все смешалось у нее в душе. И никак нельзя было разрубить этот гордиев узел, поскольку уже слишком поздно. Если бы Грег сразу признался ей, кто он такой и чем занимается, то Кэти теперь было бы несравнимо легче. Но он так подло обманул ее!

— Я искал тебя повсюду. Забавно, но меньше всего я ожидал найти тебя в церкви.

Кэти медленно подняла глаза и увидела стоявшего рядом с ней Грега. Он выглядел уставшим, взъерошенным, помятым и небритым. Если бы сейчас у Грега выросли на голове рога, а ноги превратились в копыта, Кэти ничуть не удивилась бы подобной метаморфозе.

— Мне не в чем признаваться и не за что просить прощения, — печально произнесла Кэти. — Как же ты меня нашел? По следу денежных банкнот, высыпавшихся из моей сумки во время бегства?

— Нет, я шел на звук твоего ворчания: «Какая я бедная! Меня беспардонно использовали!» Твои сетования слышны даже на пляже.

— Мое сердце кровоточит, — язвительно сказала ему Кэти. Она поднялась, поправила юбку-саронг и протянула ему свои запястья. — Ну хорошо, делай свое черное дело. Я не стану сопротивляться.

— Полагаешь, это так легко? — печально улыбнулся Грег, не вытаскивая рук из карманов.

— Это только начало.

— Сейчас я не на работе, — пожал плечами Грег. — Кто-то еще разбирается с этим делом.

— Ты меня удивляешь, — произнесла девушка, опустив руки. — Я думала, тебе захочется довести это дело до конца. В конце концов, именно ты притупил мою бдительность, утер мне нос, превратил меня в скулящего щенка, сломал мой моральный дух. Почему же не поставить жирную точку и не потирать потом руки, ликуя, как хорошо выполнена еще одна работа?

— Я ушел в отставку, — сообщил Грег, глядя в пространство.

— Прежде чем они уволили бы тебя за нарушение закона — ты ведь соблазнил главную подозреваемую? — слегка пожав плечами, предположила она. — Что ж, разумно.

— Перестань ерничать, Кэти, — произнес Грег, холодно глядя на нее. — Когда-то твоя язвительность меня возбуждала, теперь — надоела.

Обидевшись, она замолчала. Любой банальной фразой можно было бы выразить сейчас ее состояние.

— Ну, это не ответ, — сказала Кэти и начала спускаться по ступенькам.

Грег пошел вслед за ней, догнав ее у подножия лестницы. Он обнял ее одной рукой за плечи, когда они пошли по вымощенной коричневым кирпичом площади. Кэти хотелось сбросить руку Грега, оттолкнуть его самого, яростно и со всей силы ударить кулаком в грудь и заорать. Кричать на него до тех пор, пока он не начнет ее успокаивать. Но в эту минуту именно она шмыгала носом. Даже злость была не для нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушки в бегаъ"

Книги похожие на "Девушки в бегаъ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Талия Лайон

Талия Лайон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Талия Лайон - Девушки в бегаъ"

Отзывы читателей о книге "Девушки в бегаъ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.