Талия Лайон - Девушки в бегаъ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девушки в бегаъ"
Описание и краткое содержание "Девушки в бегаъ" читать бесплатно онлайн.
У трех девушек — проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной — хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй — мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья — та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…
Мейнуоринг лишь рассмеялся, правда, немного натянуто. Зато Грег не сводил с девушки своих гипнотизирующих темных глаз.
— По всей видимости, Кэти меня недолюбливает, — спокойно заключил Филипп.
— Какой ты догадливый! И не без причины, заметь. — Кэти вырвала свою руку у Грега и тотчас пожалела об этом. Странно, ведь они познакомились несколько минут назад! Впрочем, как предположила Кэти, в присутствии Филиппа любой другой мужчина мог показаться просто ангелом. — Не хотелось бы уходить с какими-то недомолвками. — Она тяжелым взглядом посмотрела на Филиппа. — Впереди у нас много времени, однако хочу тебя предупредить: с Элайн ты можешь поступать как хочешь, но от Лизы держись подальше. Она и так много страдала по твоей вине, а я видела, как ты при виде ее ухмылялся на пристани, и заметила, как в автофургоне трогал ее за коленку…
Оба мужчины уставились на нее с таким удивлением, словно она оголилась перед ними. Пожалуй, она и в самом деле сильно устала и не стоило ей сидеть за стойкой бара и осыпать Филиппа Мейнуоринга упреками. Она еще найдет время, чтобы снять с него стружку и поставить на место, причем без свидетелей.
— Ладно. Я пошла в койку, или как она там называется на паромах. Спокойной ночи. Приятно было познакомиться, Грег. Как жаль, что нашу встречу испортил этот кузен Казаковы! Оставляю вас обмениваться историями о еще не пойманных певчих птичках и об их привычках вить гнездышки.
Кэти бросила на Филиппа последний, убийственный взгляд, но, направившись прочь из бара, услышала у себя за спиной удивленное восклицание Грега:
— Что все это значит?
— Будь я проклят, если хоть что-нибудь понял, старик, — отозвался Мейнуоринг. — Тебе предстоит нелегкая задача, а у меня такое чувство, что я тебе все испортил.
Как это понимать? Кэти просто кипела от негодования, когда шла по лабиринту коридоров в свою каюту. Но размышлять над значением этих слов она не стала, поскольку ей в голову пришла другая мысль. Когда Филипп Мейнуоринг въехал на своем лимузине на пристань, в машине больше никого не было. Значит, он никого не подвозил!
Куда только усталость подевалась?! Вместо того чтобы следовать указателям номеров кают, Кэти поднялась на другую палубу, чтобы подышать свежим воздухом. Наконец она нашла укромное местечко, где могла через окно полюбоваться отражением луны в черном море. И там не было никого — ни спящих пассажиров, ни игроков в карты.
Как хорошо, что Элайн забронировала им каюты! И молодец, что сняла виллу, где они смогут остановиться! А еще здорово, что решила расплатиться с долгами. Но для Кэти все еще оставалось загадкой, почему Элайн все это делала. Только чтобы сбежать от навязываемого замужества? А события последних двух часов показались Кэти еще более таинственными. Элайн приглашает поехать вместе с ними мужчину, от которого пыталась сбежать?!
Впрочем, Элайн всегда была странной.
— Не правда ли, восхитительный вид — луна в море? Сразу возникает чувство покорного благоговения.
От неожиданности Кэти вздрогнула. Этот человек вечно застигает ее врасплох!
— Ты всегда так подкрадываешься к людям? Испугал меня до смерти!
Грег улыбнулся и бросил рюкзак себе под ноги.
— Точно, когда я заговорил с тобой в баре, ты тоже вздрогнула. Надо же, какая задумчивая! Может, поговорим?
— А ты кто такой? Воспитатель беспризорных? — сверкнула глазами Кэти.
— Итак, у тебя какие-то проблемы?
— Ни единой, — мило улыбнулась девушка, повернувшись к Грегу. — Зато они могут возникнуть у тебя. Пытаешься меня подцепить?
— А ты бы стала возражать? — спокойно, с широкой и искренней улыбкой произнес он.
— Чуть раньше, возможно, и нет. Сам ведь сказал, что ночь длинная. Но стоило мне узнать, что ты в приятельских отношениях с самим дьяволом из преисподней, как мне сразу стало противно, — отрезала девушка.
Грег тряхнул рукой так, словно его ужалили, правда, усмешка его при этом не исчезла.
— Вот это да! Тяжело с тобой, леди, — хмыкнул он и пожал плечами. — Вряд ли нас с Филиппом можно назвать приятелями. До сегодняшнего дня мы с ним и не встречались.
— Удивительно, — ехидно отозвалась Кэти, стараясь не поддаваться чарам его пленительной улыбки. Она снова уставилась на лунную дорожку. — А мне-то показалось, что вы давно знакомы: обращаетесь друг к другу по имени. Опять же такие мелочи, как «тебе предстоит нелегкая задача»… А если я, по-твоему, поверила, что Филипп Мейнуоринг на своем «роллс-ройсе» подбирает тех, кто путешествует автостопом, а потом вы беседуете с ним о птичках, то ты сильно ошибаешься.
Удивительно, как она заметила все эти мелочи! Да, порой мозг работает в очень странном направлении. Несколько месяцев назад она бы не придала всему этому никакого значения, но в последнее время весь ее мир перевернулся с ног на голову. Чарльз подорвал ее доверие к людям, и теперь Кэти мучила себя вопросами в отношении всех и по любому поводу.
«Зря я так, — устыдилась Кэти. — Грег пока еще не заслужил недоверия».
— Извини, — тихо произнесла она. Грег ничего не сказал в ответ на ее обвинения, а просто стоял рядом, облокотившись о перила, и смотрел на море через стекло с солеными капельками воды. — Я здорово выбита из колеи, — пояснила Кэти. — Отдых был бы как раз кстати, но, похоже, он идет коту под хвост.
— Но ведь он еще даже не начинался. Уверен, все будет хорошо, — мягко заметил Грег. — Филипп создает проблемы? А мне показалось, что он хороший парень. Ведь он путешествует вместе с вами, так?
Кэти в ответ лишь ухмыльнулась. Мистер Хороший парень, очевидно, находил взаимопонимание с мужчинами, чего не скажешь о женщинах. В любом случае это не ее проблема, и она не собирается обсуждать такие вещи с первым встречным после нескольких минут знакомства.
— Нет, не совсем с нами, — задумчиво ответила Кэти, но не стала вдаваться в подробности.
— У тебя такая милая подруга, — изрек Грег, меняя тему разговора. — Кажется, ее зовуг Лиза?
Кэти изо всех сил вцепилась в поручни. Похоже, этот парень чересчур любопытен.
— О, да ты прекрасно информирован!
— Филипп только что мне рассказал. Прежде чем ты снова станешь в позу, знай, что я спросил без всякой задней мысли. Я видел, как вы все вместе ехали на машине, и заинтересовался тобой. Такой вот любопытный.
— Вот ты и сам признался в своей навязчивости.
— Нет, — рассмеялся Грег. — Просто мне интересны другие люди. Мы ведь все такие разные, если честно признаться. А ты, оглядываясь вокруг, разве никогда не размышляла о других? Я это делаю постоянно. Люди просто завораживают меня. Вот и ты очаровала.
— Ты и впрямь пытаешься меня подцепить! — Кэти повернулась и испуганно взглянула на парня.
— Ты очень привлекательная.
— Очевидно, ты путаешь меня с моей подругой — Лизой, — съязвила Кэти.
— Нет, поскольку она уже занята.
— Интересно кем?
— Филиппом.
— Филиппом?! — вскричала Кэти. Она чуть не зашлась от негодования и взвизгнула: — Это он тебе сказал? По правде говоря, вы, мужчины, не перестаете меня изумлять. Живете себе в каком-то другом мире, непонятном женщинам. — Кэти покачала головой. — Филипп и Лиза вместе?! Только через мой труп. Он же неисправимый бабник, а моя подруга невинна, словно первый снег зимой. Ты ведь сам слышал, что я предупредила его насчет Лизы. И я не шутила. Если он еще хоть раз подойдет к ней, я вырву у него из груди его гнусное сердце и выброшу его на съедение воронам!
— Вот это да! — рассмеялся Грег. — Ну и фурия! Не хотел бы я встретиться с тобой темной ночью в каком-нибудь безлюдном месте. Однако твоя преданность достойна восхищения. И все же лучше бы ты была на моей стороне, — загадочно добавил он.
Кэти моментально встрепенулась.
— И что это значит? — резко спросила она.
— Ну у меня такое чувство, что я тебе тоже не очень-то нравлюсь, — пожал плечами Грег.
Кэти на мгновение задумалась. В последнее время она стала такой нервной, что, не дай Бог, превратится в язвительную старую деву, испытывающую неприязнь ко всему мужскому роду. Опустив плечи, она критическим взглядом окинула собеседника. Очень привлекательный мужчина. И не причинил ей никакого вреда. А она тем не менее накинулась на него как мужененавистница.
— Извини, — упавшим голосом бросила Кэти. — С моей стороны несправедливо так набрасываться на тебя. — И тут же лукаво улыбнулась. — Но ты задел мое самолюбие, проявив интерес к моей милой подруге. Подошел ко мне в баре, а потом заявился сюда, лишь для того, чтобы я представила тебя Лизе!
— Черт побери, неужели ты так думаешь? — почему-то вмиг охрип Грег, растянув губы в широкой улыбке. — Я просто поддерживал разговор, пытаясь узнать тебя поближе. И думаю, мне это удавалось, пока не подошел Филипп и все не испортил. Лиза очень милая, но она не в моем вкусе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девушки в бегаъ"
Книги похожие на "Девушки в бегаъ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Талия Лайон - Девушки в бегаъ"
Отзывы читателей о книге "Девушки в бегаъ", комментарии и мнения людей о произведении.