Тиа Атрейдес - Дети Грозы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Грозы"
Описание и краткое содержание "Дети Грозы" читать бесплатно онлайн.
Неприятности юной принцессы-колдуньи Шу начинаются задолго до покушения по дороге в столицу Валанты, куда она вместе с братом-наследником возвращается после долгого изгнания. Сумеет ли она совладать с собственным даром и устоять против старшей сестры-завистницы и злодея-придворного мага? Сумеет ли уберечь брата от их происков? На помощь Шуалейде приходит принц-бастард, интриган и один из сильнейших магов Империи. Он сам пока не знает, движет им лишь корысть или что-то большее. Но кроме великолепного аристократа судьба связала Шуалейду с еще одним человеком. Покидышем, наемным убийцей, рожденным в тот же день, что и принцесса. Встретятся ли они — и что получится из их встречи, пока не знают даже боги.
Дайм сосредоточился на отблеске тепла и любви, на тончайшей дорожке наверх, к Светлой. Он не имел привычки молиться, как требовал замковый священник. Но сейчас — сейчас он молил Райну не словами, но сердцем. И верил, что она не отвернется. Что позволит ему сохранить хоть что-то.
— Ваша Светлость так и не объяснили мне, что я должен буду делать, — спросил он, загнав боль и холод потери в самый дальний уголок.
— А разве непонятно? Все, что прикажет Император. И ещё. Думаю, ты понимаешь, что Император не может рисковать…
— Да, понимаю.
— Тебе нельзя будет жениться и иметь детей. — Тон магистра был равнодушен и холоден, словно речь шла о цвете мундира.
— Включите в клятву и это.
Спокойно. Ты знал, что так будет. Это разумное требование. Спокойно.
— Клятву? Клятва тут не причем, — покачал головой магистр. — Пункт насчет детей слишком легко обойти. Ты физически не сможешь иметь женщину и зачать детей. Соответствующее заклинание, и все.
— Но… Ваша Светлость… нет необходимости…
Горечь и злость мешали дышать. Дайм был уверен — это условие нужно не ради блага Империи, а лишь чтобы держать его на коротком поводке и не позволить забыть, кто настоящий хозяин положения.
— Есть. Безопасность престола важнее твоих желаний. К тому же, на мальчиков запрет не распространяется.
— На мальчиков?!
— Не делай круглые глаза. Особой разницы нет.
— Но…
— Забудь. Дочка экономки в любом случае тебе не пара. И ты вовсе не влюблен в неё — это всего лишь здоровое юношеское желание. Ты же понимаешь, что одного бесплодия мало? Всегда можно проверить, был ли ты с женщиной.
К Дайму наконец вернулось самообладание, а вместе с ним и способность рассуждать здраво. Если с клятвой магистр позволил ему изрядную свободу маневра, то тут переговоры о смягчении условий были заранее обречены на неудачу. За жестоким требованием явно таилось что-то ещё — и, похоже, это что-то не нравилось и самому магистру.
— Мне кажется, Ваша Светлость, нет смысла скрывать касающуюся моей дальнейшей службы информацию.
— А это не тебе решать. Но что касается заклинания, это не обсуждается. Император так решил. Твое дело, соглашаться или нет.
— Это навсегда?
— Разумеется. Не принимай так близко к сердцу. Вообще ничего не принимай близко к сердцу. Забудь, что оно у тебя когда-то было, мальчик.
— А моя мать? Брат, сестры?
— Ты не попрощался?
— Кто-нибудь еще, кроме Вашей Светлости, лейтенанта Диена и гвардейцев знает, кто я и откуда? Я не хочу, чтобы в один прекрасный день ваши противники прислали мне голову матери.
— Семеро солдат — это уже немало.
— Почистите им память, Ваша Светлость, или убейте. И позаботьтесь, чтобы мэтр Хеуск больше не предавал доверия баронессы. Вряд ли я смогу быть вам полезен, каждую минуту опасаясь за свою семью.
— Хорошо. Для такого юного мальчика очень хорошо. Надеюсь, ты не заставишь меня пожалеть.
— Ни в коем случае, Учитель. И благодарю вас за бесценный урок.
Глава 12. Рыбак рыбака…
235 год. Первый день Праздника Каштанового цвета.
Суард.
Дайм только успел задуматься о том, как добыть сумеречную принцессу из жадных лап Рональда, как вмешалась Ристана. Разумеется, она заметила, что её ручной маг увивается вокруг ненавистной сестренки.
Не подозревая о невидимом наблюдателе, Её Высочество адмиральским флагманом, рассекающим залив Найриссы, величественно проплыла к проходимцу темному, вообразившему себя непревзойденным покорителем юных принцесс. За Прекраснейшей радостно тянулась стайка роскошно разодетых гиен: придворных подхалимов, предвкушающих новое развлечение.
— Вы так увлечены беседой, магистр, что не замечаете ничего вокруг? — пропела Ристана, стукнув мага веером по руке. — Принесите нам с сестрой вина.
Тон Её Высочества не оставлял магу возможности отказаться.
— Ваши Высочества изволят фалийского? — осведомился Рональд.
— Разумеется. С корицей и кардамоном. — Поставив мага на место, Ристана несколько смягчилась и даже милостиво улыбнулась. — Проследите, чтобы сделали, как я люблю.
Вежливо поклонившись, Рональд удалился. Внешне совершенно спокойный, маг окутался бурлящим облаком багрянца и тьмы — но его злость видел только Дайм и, возможно, сумеречная. Ристана же пребывала в счастливом неведении, иначе не стала бы щекотать дракону нос. Но, видимо, пристрастие к опасным забавам передавалось в роду Суардисов вместе с упрямством и очарованием — то есть с непреложностью восхода солнца на востоке. Довести до белого каления одного мага Ристане, похоже, показалось мало, и она принялась за сестру.
Из оконной ниши открывался отличный обзор. А в отсутствии магистра Рональда Дайм мог без опаски подслушивать напрямую: обнаружить его внимание мог далеко не всякий опытный маг, не то что необученная девочка.
Ристана скептически оглядела Шуалейду с ног до головы, выдерживая напряженную паузу. Стайка прихвостней привычно окружила намеченную патронессой жертву, отрезая пути к отступлению.
— Дорогая, ну что же вы… неужели не нашлось более приятной компании? Магистр, несомненно, чрезвычайно достойный кавалер, но… — Ристана понизила голос, — вы же не хотите сказать, что и в самом деле… Нет, среди Суардисов не может быть темных!
Изобразив медовую улыбку, старшая принцесса выжидательно уставилась на младшую.
— Нет, конечно…
— Не подумайте, дорогая, что кто-то усомнился… но эти слухи! Ах, вы же знаете, чего только не придумают глупцы! Но мы никогда не принимали всерьез все эти домыслы.
— О чем вы, дорогая сестра?
— Право, не стоит и вспоминать! Никто же не верит, что Его Высочество Лерма Кристис и в самом деле отозвал брачное предложение из-за того недоразумения с орками. Конечно, вы ни в чем не виноваты, вы же не знали, что Его Величество возлагал на этот союз большие надежды… все давно уже забыли, милая сестра!
— Но я…
— Не надо, дорогая моя! К чему ворошить прошлое, когда впереди у вас блестящее будущее. Вот увидите, не пройдет и полгода, как Его Величество найдет вам достойную партию. Говорят, у Красных Драконов пятый принц до сих пор не женат. И в Полуденной Марке наследник вскоре будет выбирать себе невесту… трех невест… Вам наверняка понравится на островах, дорогая. Правда, там такая странная мода. Но вам ведь не важно, не так ли? Кстати, откуда у вас это очаровательное платье, так похожее на туалет покойной императрицы Инан?
Наблюдая за мастерски исполняемой травлей младшей принцессы, Дайм злорадно посмеивался. Неистребимое высокомерие и недоверие темных ко всему свету, включая самых верных союзников, сыграло с Рональдом злую шутку. Показать Ристане, кто тут главный, он пока не мог, договориться с ней, чтобы не вмешивалась, то ли не захотел, то ли не успел. И в результате сплетенная им паутина лести и очарования рассыпалась и таяла. Конечно, если не вмешаться, Рональд быстро восстановит утраченные позиции. Изобразить благородного рыцаря и спасти Шуалейду от нападок старшей сестры для темного не проблема… а для светлого тем более. Вряд ли у девочки есть шанс устоять перед наследным императорским обаянием, помноженным на многолетнюю практику. И не таких очаровывали.
Младшая принцесса явно не была готова к столкновению с сестрой на её территории. Ни одного прямого обвинения, вопросы, на которые невозможно ответить — потому что они и не заданы… не стоило девочке быть столь самонадеянной и отходить от Дарниша. Беспомощность и растерянность сменялись злостью и обидой, заставляли ауру сумеречной бурлить всполохами синего и фиолетового, словно грозовую тучу. К насмешкам она определенно не привыкла — вряд ли кому приходило в голову смеяться над колдуньей. Зато сегодня ей пришлось в полной мере прочувствовать всю прелесть дворцовой жизни: старшая сестра загоняла её в угол и выставляла провинциальной дурочкой — и она ничего не могла с этим поделать. Не убивать же Её Высочество на глазах у изумленной публики? А ничем, кроме грубой силы, девочка пока не владела. Но, слава Светлой, была достаточно умна, чтобы не дать собственной магии вырваться наружу и пустить гоблину под хвост многолетние усилия Дайма по недопущению ненаглядного брата Лермы на Валантский престол.
В веселую игру включилась и свита Её Великолепия. Отработанные до мелочей приемы действовали безотказно, и растерянная девчонка не успевала отбиваться от сыпавшихся со всех сторон уколов изысканного придворного остроумия. Старшая принцесса окружила её такой заботой и сочувствием, так защищала её от всеми позабытых слухов… а заодно прошлась и по манерам Шуалейды, и по её походке, облила презрением её платье и незнание мелких дворцовых традиций, посмеялась над неумением играть в самбре-бо, модную в этом сезоне… Дайм видел, что юная принцесса еле сдерживается, чтобы не устроить небольшое стихийное бедствие прямо в бальном зале.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Грозы"
Книги похожие на "Дети Грозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тиа Атрейдес - Дети Грозы"
Отзывы читателей о книге "Дети Грозы", комментарии и мнения людей о произведении.