Тиа Атрейдес - Дети Грозы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Грозы"
Описание и краткое содержание "Дети Грозы" читать бесплатно онлайн.
Неприятности юной принцессы-колдуньи Шу начинаются задолго до покушения по дороге в столицу Валанты, куда она вместе с братом-наследником возвращается после долгого изгнания. Сумеет ли она совладать с собственным даром и устоять против старшей сестры-завистницы и злодея-придворного мага? Сумеет ли уберечь брата от их происков? На помощь Шуалейде приходит принц-бастард, интриган и один из сильнейших магов Империи. Он сам пока не знает, движет им лишь корысть или что-то большее. Но кроме великолепного аристократа судьба связала Шуалейду с еще одним человеком. Покидышем, наемным убийцей, рожденным в тот же день, что и принцесса. Встретятся ли они — и что получится из их встречи, пока не знают даже боги.
— В атаку! Империя побеждает!
— Бей трусливый человечек! Орк сильный! Орк с дубиной!
— Долой краснорожих!
— В котёл коротышек!
Обе царственные особы дружно повалились, хохоча и дрыгая ногами.
— А вот сейчас как укушу вредину! Разбудил ужас гор на свою голову!
Последняя целая подушка благополучно скончалась, стукнув наследника по спине и выпустив в полет ещё одно облако пуха. Хихикая, чихая и отплевываясь, Его Высочество побежал спасаться в ванную.
— У-лю-лю! Орки победили! — издала последний боевой клич Шу и заползла обратно под одеяло, хрустя добытым в бою красным яблоком.
Утреннее ласковое солнце заливало комнату расплавленным золотом, подобно бабочкам в саду кружили в воздухе перья, приземляясь на спутанные косы… яблоко оказалось сладким…
— Жизнь прекрасна и удивительна! — Шу потянулась и запустила огрызком в открытое окно. — Кей, я ушла к себе!
Шу постучала в дверь, за которой слышался шум воды и бодрое ту-ру-румканье. Видимо, принц решил считать позорное бегство успешным тактическим маневром и засчитал поражение оркам.
Принцесса влезла в заботливо оставленную Балустой с вечера одежду, по возможности вычесала пух из волос и отправилась на разведку. Для начала она решила проверить, не пора ли напомнить о себе сишеру Вонючке, и двинулась на третий этаж, к Закатной Башне.
Похоже, лицемерный старикашка проникся вчерашним представлением — внимание, уважаемая публика, сегодня на арене дикая, кошмарная, недрессированная принцесса! Слабонервных просим удалиться! — и не жаждал продолжения. В конце коридора пыль стояла столбом, двери нараспашку, и стайка служанок старательно терла, мыла, драила, снимала с мебели чехлы и выметала засохших мух под чутким руководством давешнего помощника распорядителя.
— Доброе утро! — радостно поздоровалась Шу.
Щуплый и прилизанный начальник поломоек нервно схватился за грудь, служанки подпрыгнули.
— Ну-ка, что вы тут натворили?
— Доброе утро, Ваше Высочество!
Бедный помощник не знал, куда деваться и что делать, и покорно плелся за принцессой.
— Здесь пыльно, Ваше Высочество! Осторожно, Ваше Высочество! Куда же вы, Ваше Высочество!
Высочество, сморщив от пыли любопытный носик, осматривало нижнюю комнату башни.
Увиденное в проходной комнате Шу понравилось. Примерно восемь на десять саженей, напротив дверей большое окно от пола до потолка, ещё одно справа, скошенный правый дальний угол с раздвижной витражной дверью — за ней сама башня. Нижняя круглая комната, в середине от пола до потолка пустая птичья клетка, саженей двух в поперечнике.
— Та-ак. Наше Высочество изволит здесь гостиную. Спинет уже есть, вместо птичек сделайте аквариум. А что? Не чирикает, не пахнет, нервы успокаивает… — Шу размышляла вслух. — Если бы ещё крохотную такую акулу поселить, жаль, маловато места, не выживет. Ну, тогда скатов пару — они в темноте светятся. Ещё стол обеденный, круглый.
Оглядев и ощупав все, что нашлось интересного внизу, Шу направилась к лестнице — справа вдоль стены. Проверив надежность деревянных ступеней ножкой, она побежала наверх, не обращая внимания на пыхтение прислужника.
— Здесь что, стражники жили? Какой бардак! Все убрать! — Шу отдавала распоряжения тащившемуся вслед помощнику распорядителя. — Будет кабинет. Вот этот закуток — это что? Ванная? Переделать. Стенки из матового стекла, с витражами, дверь раздвижную, как внизу. Записывайте, записывайте, шер помощник! Внешнюю стену янтарным мрамором, ванну из него же.
— Ваше Высочество, но как же… в Суарде…
— Нет? Закажите у гномов, у них всё есть.
— Простите, Ваше Высочество, но…
— Что? Это вы мне?
— Э… Будет исполнено, Ваше Высочество.
— Ладно, неделю вам дам. Итак, кабинет. Стены до половины не очень тёмным деревом, сверху шелком, лучше в полоску. Цвет подберите под мрамор. Камин оставьте, как есть — довольно его почистить. Книжные шкафы, штук пять, до потолка. Письменный стол, конторку, пару пюпитров. Кресел штуки четыре, большую кушетку к южной стене, между окнами, и шкуры медвежьи — на кресла, кушетку и перед камином. И ковры на весь пол — ненавижу холодный камень! Нет, лучше дерево — паркет, и ковров пару. И клавесин поставьте.
Озадачив Помощника Распорядителя, Шу укоризненно покачала головой и небрежно махнула рукой. Повинуясь ей, распахнулись настежь все четыре окна, образовавшийся в центре комнаты вихрь поднял толстый слой пыли и вылетел в западное окно. К удивлению слуги, вместе с пылью исчезла и вся старая мебель, оставив комнату в первозданной чистоте.
— Фи. Как можно довести помещение до такого состояния?
Не оборачиваясь, принцесса полезла по винтовой лестнице на третий этаж.
— Ну-ка, что тут…
Взгляду Шу предстали две кровати поменьше, одна побольше, игрушки…
— Похоже, детская… ну, без детской обойдусь, будет спальня. Сделайте в лавандовых тонах, розовое и красное дерево, ванную как в кабинете. И лестницу оградите в стекло, не люблю, когда дует.
— Слушаюсь, Ваше Высочество.
— Сколько ещё этажей?
— Один, Ваше Высочество.
— Один? Отлично.
Добежав почти до середины лестницы, принцесса обернулась на пыхтенье за спиной.
— Куда?
— Так, Ваше Высоче…
— Не сметь! — прервала его принцесса на полуслове. — Идите, займитесь, наконец, делом.
Шу поднялась на последний этаж, оставив озабоченного помощника распорядителя хвататься за голову и срывать досаду на служанках.
«Да, понятно, почему здесь никто не живет. До сих пор запах озона и искры в волосах. Ах, как приятно… дивное место!»
Комната наверху, бывшая спальня королевы Фрины, очаровала Шу.
«Мурашки по коже и будто ветер поет… свежесть, даже холод… шум дождя… разве сегодня идет дождь?.. или не сегодня?.. кто здесь?.. почему такой холодный ветер?.. куда несет меня?»
Давние, смутные воспоминания, забытые образы нахлынули на неё. Суета вокруг, она сидит на полу под окном, свистит ветер, дождь залетает сквозь приоткрытую раму. Кто-то ходит по комнате, напряженные голоса… Мама стонет на кровати, ей больно. Тревога, волнение… и ожидание — сейчас случится что-то… хорошее?
Крохотный комочек новой жизни приближается из-за границы мира, и он знает, что Шу здесь, что она ждет… и она зовет — братик, скорее! Но что-то не пускает, выталкивает его обратно за грань, треплет и пытается оборвать тоненькую ниточку нежности, протянувшуюся между ним и сестрой…
Кто-то страшный, кто-то тёмный ненавидит тебя, малыш… Ты растерян, ты боишься? Не надо бояться. Скорее, братик! Я помогу тебе… И дождь поможет, и ветер — слушай, как поет, как зовет ветер! Смотри, как он разметает враждебные руки, как рвет чужую, опасную волю, смотри, как молнии сжигают ненависть и боль на твоем пути! Я люблю тебя, маленький человечек, ты нужен мне! Если ты не придешь — кто будет любить меня? Никто не помешает нам! Слушай дождь, и слушай мой голос, и слушай голос грозы — я призываю тебя! И пусть сгинет всё, что противится! И чужая, злая сила станет моей — я забираю её! Пусть боятся, пусть плачут недобрые и ненужные! Эти тьма и буря — мои! Этот гром и тучи — мои! Пусть ветер уносит, пусть ледяные струи гасят все огни, кроме твоего, братик! Кричи, новорожденный человечек, я с тобой, ничего не страшись, мы теперь вдвоем, и нам никто больше не помешает…
Шу сидела там же, под окном, дрожа от переполняющей её, бурлящей и клокочущей энергии. Хотелось смеяться и танцевать, слезы жгли искусанные губы… воздух сгустился вокруг и клубился лиловым звоном и колючим сиянием…
Вот оно, её место. Как говорил гном? Мощь мага, нашедшего место рождения своей силы, возрастает многократно. Она нашла. Добрые боги, как это оказалось просто! Она сделает здесь волшебный круг, и лабораторию, и вообще будет здесь жить! Надо сказать Берриу, он поможет. Он, наверное, знает, как… и в библиотеку, срочно в библиотеку. Там точно есть что-нибудь на эту тему…
Голова Шу кружилась, мысли неслись хороводом, и казалось, что она взлетает…
— Шу! Что с тобой, Шу? — Балуста трясла её за плечи. — Проснись, Шу! Ты что, пьяна?
Принцесса с трудом сфокусировала взгляд.
— Балуста? — вместо голоса из горла вылезло скрипучее сипение. — Я хочу пить… Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашла?
— Идем, Шу. Осторожно, лестница. Идем-ка к Берри, он приведет тебя в чувство. Кто же засыпает в таком месте? Тут всё искрит и вибрирует! — Баль заглянула Шу в глаза. — Это что, твое? Ну, ничего себе! Идем, идем.
Зеленоглазая дева с трудом стащила полубессознательную подругу вниз, зашипела на некстати подвернувшегося любопытного помощника распорядителя, и хотела уже послать его за Сомином, как в комнату влетел запыхавшийся Ахшедин.
— Баль, хвала Светлой, ты здесь! — Паника в глазах лейтенанта постепенно утихала. — Что Её Высочество натворила на сей раз? Почему не видно пожара? Надеюсь, все живы? — Эрке подозрительно оглядел комнату и задрал голову наверх. — Каких демонов она разбудила?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Грозы"
Книги похожие на "Дети Грозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тиа Атрейдес - Дети Грозы"
Отзывы читателей о книге "Дети Грозы", комментарии и мнения людей о произведении.