» » » » Мишель Мартинес - Особо опасен


Авторские права

Мишель Мартинес - Особо опасен

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Мартинес - Особо опасен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Мартинес - Особо опасен
Рейтинг:
Название:
Особо опасен
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-046608-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Особо опасен"

Описание и краткое содержание "Особо опасен" читать бесплатно онлайн.



Прокурор Мелани Варгас давно мечтает о серьезном деле, которое поможет ей подняться по служебной лестнице. И наконец ей действительно поручают расследование громкого преступления.

Кто убил знаменитого адвоката Джеда Бенсона, искалечил его маленькую дочь и поджег особняк?

ФБР и полиция предполагают, что мотивом послужила месть нью-йоркской криминальной группировки, имевшей старые счеты с адвокатом, или ревность бандита, у которого Джед отбил любовницу.

Однако Мелани убеждена: истинную причину трагедии следует искать в прошлом жертвы. В прошлом, где скрыто немало темных историй и незаконных сделок…






— Радость моя! Мамочка так по тебе соскучилась!

— Мама! — впервые в жизни сказала Майя.

— Ты слышала? Она сказала «мама»! — вскричала Мелани со слезами на глазах.

— Мелани, не болтай ерунды. В таком возрасте дети еще не умеют говорить, — нетерпеливо бросила мать, скрестив на груди загорелые руки и надув ярко накрашенные губы. — Ты мне лучше скажи, зачем заставила меня все бросить и приехать, если сама пришла домой так рано? Я всегда готова помочь, но не кажется ли тебе, что ты переходишь границы?

— Извини, мы тебе совсем на шею сели, — ответила Мелани, еще крепче прижимая к себе Майю.

— Ничего подобного я не говорила, и ты это прекрасно знаешь. Я-то всегда готова помочь в отличие от твоего отца, который до сих пор не потрудился приехать хотя бы для того, чтобы повидать внучку. А вот благодарности я от тебя что-то не вижу.

— Мам, ну давай не будем, а? Где Софи?

— Твоя подружка? Очень приятная девочка. Очень вежливая, не то что некоторые, — бросила мать, укоризненно глядя на Мелани.

— Так куда она делась? В туалет пошла?

— Да нет, просто ушла.

— Как ушла? Когда? Она сказала что-нибудь?

— Вообще-то да. Попросила передать, чтобы ты не волновалась, она уведет его отсюда и будет ждать тебя возле пруда в парке. Я подумала, что все это звучит очень странно. Кого она собралась уводить, ты не знаешь?

Прежде чем мама успела договорить, Мелани уже заскочила на кухню, схватила записную книжку с номером сотового телефона Софи и вылетела за дверь.

46

Дэн О'Рейли поднимался по крутым ступенькам парадного входа одного из домов в Бруклине. Давненько он сюда не наведывался — с самых похорон сына Рендла. Улочка выглядела по-прежнему прелестно, однако здания заметно обветшали. Краска на стенах дома облупилась. На улице валялся мусор, стены были обезображены граффити. Возле винного магазинчика на углу толпилась кучка оболтусов подросткового возраста — похоже, торговали наркотиками. Подростки настороженно покосились на Дэна, и он кивнул в ответ. «Нет, ребята, сегодня я пришел не по вашу душу». Когда-то, несколько лет назад, этот район сиял чистотой и довольством. Даже здесь, на Форт-Грин. Прошли те времена. Черт бы побрал экономический кризис, нормальной жизни пришел конец.

Рендл жил на третьем этаже. Дэн нашел нужную кнопку на домофоне и нажал, бросив взгляд на небо. Похоже, собирается дождь. Да, в воздухе определенно пахнет дождем.

— Кто там? — после секундной паузы устало спросил охрипший женский голос.

— Бетти? — Дэн склонился поближе к микрофону.

— Да?

— Это Дэн О'Рейли. Мне нужно поговорить с Рендлом. Он дома?

В ответ зажужжал звонок, и Дэн толкнул тяжелую деревянную дверь.

Он всегда интересовался архитектурой и сейчас на мгновение остановился, чтобы полюбоваться некогда величественным вестибюлем. Пахло вареной капустой и еще какими-то овощами. Паркетный пол почернел от грязи и местами прогнил. Резная лестница красного дерева осталась без перил, покрывавший ее ковер совсем истерся. Ужасно жаль, что за домом не следили как следует. Может, предложить свою помощь в выходные: снять старый лак и заново отполировать дерево? В свое время Дэн набил руку на строительных работах, и у него неплохо получалось. К тому же заняться все равно особо нечем. С другой стороны, кто знает, будут ли они с Рендлом после сегодняшнего дня вообще разговаривать?

Дэн услышал, как где-то сверху открылась дверь, и одним махом преодолел три лестничных пролета. Когда он добрался до третьего этажа, на пороге уже ждала Бетти Уокер. Увидев ее исхудавшее лицо, Дэн остолбенел: за несколько лет она очень постарела. Когда-то Бетти была привлекательной женщиной, со вкусом одевалась, укладывала волосы. Теперь она выглядела так, словно никогда не вылезала из старого халата.

— Как дела, Бетти?

— Слава Богу, ты пришел, — прошептала она. — Я не знаю, что случилось, и ничего не могу поделать. Может, хоть ты сумеешь привести его в чувство.

— А что стряслось?

— Понятия не имею. Он всю ночь пил, а теперь несет какой-то бред. Чуть ли не с жизнью покончить собирается.

— Где он?

— В маленькой спальне, в бывшей комнате Дарнелла. Прямо по коридору.

Она распахнула дверь и пропустила Дэна в квартиру. Комнаты в ней шли одна за другой, как вагоны в поезде. Входная дверь вела прямо в кухню, где стояли металлические шкафчики и стол с покрытием из термостойкого пластика — писк моды в середине двадцатого века. Надо бы Рендлу подсказать, что сейчас за это старье можно получить неплохие деньги. Дэн прошел через маленький зал, где стояли два кресла и большой телевизор, и оказался перед спальнями. В самой дальней послышался шум — похоже, кто-то ломал мебель.

Толкнув слегка приоткрытую дверь, Дэн вошел в комнату. Рендл только что вытащил ящик из комода и перевернул его вверх дном, высыпав содержимое на узкую двуспальную кровать у стены. На стене висел огромный плакат с Тупаком Шакиром, который закрывал лицо руками, унизанными кольцами. Рендл лихорадочно копался в белье и прочих вещах, не замечая присутствия Дэна.

Дэн застыл на месте. Он притащился сюда через весь город, а теперь не знал, что сказать.

Рендл, похоже, нашел то, что искал, — пакет документов в плотном конверте. Он уселся на кровать, чтобы просмотреть бумаги, и тут заметил Дэна.

— Что за черт…

Рендл подскочил, и только тогда Дэн понял, что напарник пьян. Пьяным он видел Рендла только однажды — в этом же самом доме, на похоронах сына. Рендл был равнодушен к спиртному. Дэн всегда посмеивался над ним, говоря, что напарник — единственный полицейский во всем городе, отказывающийся пропустить с ним стаканчик в пятницу вечером. При виде растрепанного, невменяемого Рендла у Дэна сжалось сердце.

— Ну-ну, тише, успокойся, — сказал он, поднимая руки и делая шаг вперед.

— А тебе какого хрена здесь надо?

— Меня впустила твоя жена. Она переживает.

— Да неужели? Ну что ж, пусть — не все же мне за нее переживать, — с горечью заявил Рендл.

— Ты что, с Бетти поссорился? — в растерянности спросил Дэн.

— Не твое собачье дело.

— Так в чем проблема? Что у тебя в конверте? — поинтересовался Дэн, делая еще один шаг вперед.

Рендл спрятал конверт за спину, словно боялся, что напарник отберет его.

— Не твое собачье дело, я сказал!

— Да ладно, чего ты дергаешься? Мы столько лет работаем вместе. Я понял, что у тебя какие-то проблемы, потому и приехал. Я хочу тебе помочь. Что бы там ни стряслось, какая бы помощь тебе ни понадобилась, я готов помочь.

— Готов помочь? Тогда катись отсюда к чертовой матери и оставь меня в покое! — заорал Рендл, обдав Дэна перегаром.

— Раньше или позже тебе придется кому-нибудь рассказать. Со мной ты по крайней мере можешь быть уверен, что в первую очередь я позабочусь о тебе.

— Ах вот как? Черта с два ты обо мне позаботишься! Я тебя знаю как облупленного. — Язык Рендла слегка заплетался.

— На что ты намекаешь?

Рендл отступил на шаг, неразборчиво бормоча себе под нос.

— Что ты сказал? Говори громче! — потребовал Дэн.

— Ты и твоя проклятая мораль! — выругался Рендл.

— Какая мораль?

— Я тоже когда-то верил в эту чушь. — Глаза Рендла остекленели, словно он разговаривал сам с собой. — Что толку от таких глупостей? Ни черта ты не знаешь о моей теперешней жизни.

— Ну так расскажи. Объясни мне, в чем дело. Может быть, я сообразительнее, чем ты думаешь.

Рендл ткнул в Дэна конвертом с бумагами:

— Знаешь, что это такое? Моя страховка. Хочу ее почитать, выяснить, застрахован ли я на случай самоубийства. И если застрахован, то я пущу себе пулю в лоб, чтобы Бетти получила деньги.

— Все страховки исключают выплаты в случае самоубийства, — сказал Дэн.

— Даже у полицейских?

— У полицейских в первую очередь. В страховых компаниях тоже не дураки сидят. За самоубийства они бы платили по каждой второй страховке.

Рендл молча посмотрел на Дэна, потом фыркнул от смеха. Тяжело опустился на кровать и захохотал так, что из глаз полились слезы.

— Страховки полицейских исключают самоубийство!.. Мать моя женщина, неплохо придумано! — заливался Рендл, держась за бока. Через мгновение он уже затих, распрямил плечи и посмотрел на друга, вытирая глаза тыльной стороной ладони.

— Я знаю, что ты ушел из больницы по какой-то важной причине, — серьезно сказал Дэн. — Объясни мне, в чем дело, и мы обратимся куда следует. Сделаем так, чтобы это не отразилось на твоей пенсии. Ты ведь поэтому переживаешь?

— Ерунда, на данный момент такие мелочи меня не волнуют.

Дэн внимательно посмотрел Рендлу в лицо:

— И все-таки что стряслось? Почему ты ушел из больницы?

— Меня послали по делу.

— Тебя намеренно сняли с поста?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Особо опасен"

Книги похожие на "Особо опасен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Мартинес

Мишель Мартинес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Мартинес - Особо опасен"

Отзывы читателей о книге "Особо опасен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.