Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Описание и краткое содержание "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать бесплатно онлайн.
Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»
Вокруг стало тихо. Бен высыпал в кофе еще один пакетик сахара. Он поднес стеклянную чашку к губам и тут увидел не менее двадцати пар глаз, внимательно следивших за ним. Он понимал, что, если бы подобный эпизод снимали в кино, сейчас он должен был бы произнести что-то очень остроумное, чтобы снять напряжение. Но это все происходило в реальности. И ничего смешного на ум не приходило.
Он не стал пить кофе, а вышел на улицу, где его холодной стеной встретил проливной дождь.
Глава 5
Масло ниаули
Очищающее масло, особенно эффективно для проблемной кожи.
Как только смена закончилась, Кэри не стала терять времени, а сразу направилась к своему верному автомобилю «Ауди A3» и набрала на мобильном телефоне номер Бена. Он ответил уже со второго гудка.
– Привет, – поздоровалась Кэри. – Я собираюсь домой за вещами и скоро буду у тебя.
– Хорошо, – обрадовался Бен. – Я без тебя очень скучал.
– И я тоже скучала, – обманула мужа Кэри, потому что времени тосковать на работе у нее, конечно, не было. Но теперь, услышав его голос, она почувствовала, как ей не терпится поскорее его увидеть.
– Я успел навести порядок в доме и освободить место для твоих пожитков, – сообщил Бен. – Это далось мне нелегко. Я даже и не подозревал, какой я неряха.
– Ничего подобного, – заверила его Кэри. – В Нью-Йорке я не заметила, чтобы ты был неряшлив.
– Ну, это потому, что я оказался в чужом незнакомом городе, – пояснил Бен. – А теперь, когда я вернулся домой, вместе со мной возвратились и все мои ужасные привычки и манеры.
– Боже мой! – засмеялась Кэри. – Двое нерях в одном доме. А я и не знала, на что иду.
– Поторапливайся! – попросил Бен. – Приедешь, и все сама увидишь.
– Лечу на крыльях.
Через пятнадцать минут она уже оказалась около своего домика в Сордс. Открыв входную дверь, Кэри услышала звук включенного телевизора и, заглянув в гостиную, увидела удобно расположившуюся на диване Джину.
– Добро пожаловать домой, – улыбнулась Джина и села на диване. – Даже если я говорю тебе эти слова в последний раз.
Кэри бросила сумку в кресло, а сама шлепнулась на диван рядом с подругой.
– Я вымоталась, – призналась она. – А мне еще везти свое барахло через весь город.
Джина бросила на Кэри сочувственный взгляд.
– Я знаю, – кивнула она. – Поэтому я почти все твои вещи уже упаковала.
– Правда?
Джина кивнула:
– Да. Я уложила твою одежду во все имеющиеся чемоданы и мешки. Мои чемоданы вернешь, когда сможешь. Я никуда уезжать не собираюсь, а поэтому в ближайшее время они мне не понадобятся.
– Спасибо, Джина, ты настоящий друг. – Кэри вытянула ноги и пошевелила пальцами. – Я чувствую себя такой уставшей, что, наверное, сама бы не смогла все собрать. Я только, как сумела, распихала мелочи по коробкам.
– Интересно, что он скажет, когда увидит твою коллекцию обуви? – спросила Джина. – Мужчинам этого, боюсь, никогда не понять.
Кэри рассмеялась:
– Я его еще об этом не предупреждала. Но все коробки я сегодня не буду забирать. Сегодня утром он несколько раз напомнил мне, что у него очень ма-а-ленький домик. Может быть, он на что-то намекал? Как ты считаешь?
– Определенно, – кивнула Джина. – Может быть, ты выпьешь чай или кофе перед отъездом?
– С удовольствием, – согласилась Кэри. – Но только ты не суетись, я сама все приготовлю.
– Мне это не трудно. – Джина встала с дивана. – А ты посиди и немного приди в себя.
Но Кэри не послушалась и отправилась за Джиной на кухню, где подруга насыпала растворимого кофе в две большие белые чашки с их именами.
– Я и не собиралась делать ничего подобного, – сказала Кэри. – Все получилось спонтанно.
– Это достаточно решительный шаг. – Джина закрыла баночку с кофе. – То есть твой избранник, конечно, восхитительный мужчина, Кэри, и я вижу, как ты к нему относишься. Я просто беспокоюсь за то, что все произошло слишком уж быстро.
– Я сама не могу ничего объяснить, – пожала плечами Кэри. – Правда, ты знаешь, он ведь спрашивал меня, верю ли я в любовь с первого взгляда, и я ему тогда ответила «нет», но… Джина, пойми, между нами словно еще в самом начале промелькнула какая-то искра. Даже в самолете, когда он показался мне немного колючим, и мы не знали, увидимся ли еще когда-нибудь после этого рейса. А когда полет закончился, и он начал удаляться, я поняла, что влипла. Ну а на вечеринке у Элли… – Она замолчала. – Джина, это было как волшебство! Ты даже представить себе не можешь.
– Везет же тебе! – Джина налила кипятку в чашки.
– Тебе тоже везет, – подхватила Кэри. – Ты же помолвлена, а в следующем году тоже выйдешь замуж.
– Помню, – кивнула Джина. – И я тоже безумно влюблена, не забывай и об этом. Но только то, как это получилось у тебя, ну, что-то из ряда вон выходящее, если не сказать больше. Что касается меня и Стива… Да, нас влекло друг к другу, да, у нас была восхитительная ночь, но, кроме того, мы со Стивом большие друзья, Кэри, а вот вас с Беном пока что друзьями не назовешь.
– Почему? Мы тоже большие друзья, – горячо возразила Кэри. – Мы знаем друг о друге буквально все. То есть все то, что важно и нужно знать. После вечеринки у Элли и после того, как мы занимались любовью, мы с ним болтали часами без перерыва. Обо всем на свете. И мы поняли, что любим одно и то же. Кстати, это мы выяснили еще в самолете. Он больше всего обожает итальянскую кухню, а в футболе болеет за «Челси». Его родители умерли очень давно, и теперь он работает вместе со старшей сестрой, которая значит для него очень многое.
– Очень многое? – переспросила Джина. – Получается, что она для него является кем-то вроде матери, а значит, и имеет такое же влияние, да?
– Не думаю. Правда, она сама воспитывала его, и даже когда еще были живы родители, потому что они не слишком занимались детьми, если верить рассказам Бена. Да, наверное, у них не совсем обычные отношения. Но он не стал звонить ей, чтобы сообщить о том, что женился. Я думаю, он обязательно поставил бы ее в известность, если бы она являлась для него почти матерью. – Она отпила глоток кофе. – Я люблю его, Джина. Я понимаю, что это какое-то безумие, в которое очень трудно поверить, но я все равно люблю его.
– Я же говорю, что тебе везет.
– И все же мне жаль уезжать отсюда. – Она оглядела кухню. – Мне очень нравилось жить тут вместе с тобой. Но я буду платить свою долю за аренду, пока ты не найдешь себе кого-нибудь еще.
– Об этом можешь не беспокоиться, – отмахнулась Джина. – Рэтчел Хикки переезжает ко мне со следующей недели.
– Быстро, однако. – Кэри удивленно посмотрела на подругу.
– У нее истекает срок аренды в конце месяца, – пояснила Джина. – Она уже давно просила меня узнать, не сдается ли где-нибудь домик или квартира на двоих.
– Что ж, я рада.
– Так что, я переживу твой отъезд, – печально усмехнулась Джина. – Правда, буду скучать без тебя. Нам было вдвоем весело.
– Да. – Кэри допила свой кофе. – Ну, мне, я думаю, уже пора превращаться в счастливую замужнюю женщину, которая живет в своем собственном доме.
– Я тоже рада за тебя, – с нежностью произнесла Джина. – Особенно после того, что у тебя случилось с этим Питером Фэрнессом.
– Но я вышла замуж за Бена вовсе не потому, что хотела отомстить Питеру или что-то в этом роде, – возмутилась Кэри.
– Я этого не говорила, – покачала головой Джина. – Я просто рада, что ты успела забыть о нем.
– Еще как успела! – Кэри с любовью посмотрела на свое обручальное кольцо.
Чуть позже Джина помогла Кэри перенести багаж в машину и, когда «Ауди» Кэри скрылась из виду, закусила губу и, вздохнув, вернулась в дом, тщательно закрыв за собой входную дверь.
* * *Кэри доехала до Портобелло за полчаса. И еще пять минут ей потребовалось, чтобы отыскать улицу, на которой жил Бен. Как только она остановилась у небольшого кирпичного здания и выключила мотор, входная дверь дома распахнулась, и в проеме появился Бен. Кэри чуть не кубарем выкатилась из автомобиля ему в объятия.
Он крепко стиснул ее и страстно поцеловал в губы.
– Я без тебя чуть с ума не сошел, – пожаловался он, нехотя отпуская жену.
– А я – без тебя, – сказала она, продолжая обнимать его. – Кстати, все считают, что я действительно свихнулась.
– Почему?
– Мои коллеги почему-то считают, что мы могли бы продолжать наслаждаться чудесным сексом, не сочетаясь при этом браком.
– А ты объяснила им, что секс – это далеко не все, что нас объединяет?
Кэри кивнула:
– Конечно, но, кажется, мне никто не поверил.
– Понятно. Секс действительно очень важен в семейных отношениях. Ну, пошли. – Она расцепила пальцы, и Бен неожиданно поднял ее на руки. Кэри взвизгнула от удивления и восхищения.
– Я должен перенести тебя через порог, дурочка, – объяснил Бен. – И перестань беситься и лягать меня, как будто тебя похищают.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Книги похожие на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой", комментарии и мнения людей о произведении.