» » » » Кэндис Кэмп - Вечерняя песня


Авторские права

Кэндис Кэмп - Вечерняя песня

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Кэмп - Вечерняя песня
Рейтинг:
Название:
Вечерняя песня
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-410-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечерняя песня"

Описание и краткое содержание "Вечерняя песня" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в средневековой Англии. Чтобы отомстить своему врагу, злой и коварный герцог предлагает девушке-простолюдинке сыграть роль знатной леди. Красавица Алина соглашается, но, оказавшись в объятиях мужественного и прекрасного рыцаря, понимает, что смертельно рискует.

Ложь отталкивает молодых людей друг от друга, но истинная любовь снова дарит им счастье.

Любовь, ненависть, нежность, обман — все это переплетается в тугой узел увлекательного сюжета.






Из дверей выскочил Стивен и со всех ног устремился навстречу супругам. Его лицо так и светилось радостью.

— Джеймс! Кларисса! Мы с Гвендолин совсем вас заждались, — Стивен помог Алине спешиться и, расцеловав в обе щеки, повернулся к Джеймсу.

— Боже милостивый, Стивен! — воскликнул Джеймс. — Мне кажется, ты вымахал на целый дюйм с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Ты стал таким же высоким, как я.

— Ну что ты, — усмехнувшись, возразил Стивен, которого так и распирала гордость. — Ты просто не заметил этого, когда мы охотились. Твои мысли были заняты… мм… чем-то другим.

Из замка вышла женщина и, хотя это получалось у нее медленнее, чем у Стивена, она тоже спешила. Женщина явно была в возрасте, но лицо хранило остатки былой красоты. Хотя появились первые морщинки, но кожа все еще оставалась нежной, тонкой и красивой. Большие глаза под бровями красивой формы обрамляли густые ресницы. Они очень походили на глаза Джеймса, отличаясь только цветом — они были зелеными. Когда же она улыбалась, лицо озарялось мягким светом, и нетрудно было понять, чем эта женщина так пленила графа Норвена много лет назад.

— Сынок! — радостно воскликнула женщина, и Джеймс, подбежав, крепко обнял ее. — Я так давно не видела тебя и очень хочу познакомиться с леди Клариссой. Почему вы не приезжали раньше? — посмотрев на сына, она лукаво улыбнулась.

— Можно подумать, я не понимаю.

К удивлению Алины, Джеймса смутили слова матери. Когда он неловко посмотрел на Алину, девушка поняла: муж боится, что она обидит мать своим пренебрежительным отношением. Теперь ей стало ясно, почему Гвендолин не могла приехать в Норкасл, как Маргарет, и почему они остались на зиму в Чесвике вместо того, чтобы приехать к матери Джеймса. Алина много думала об этом и решила — Джеймс либо не любит мать, либо стыдится ее. Но теперь, видя, как сердечно и радостно они приветствуют друг друга, поняла, что ошибалась. Джеймс беспокоился, что Кларисса пренебрежительным видом или тоном обидит мать, простолюдинку, возлюбленную знатного лорда.

Да, Кларисса могла бы отнестись так к Гвендолин, решила Алина, а вот она — нет. Быстро шагнув вперед, девушка протянула свекрови обе руки, — Простите. Вы должны винить только меня,

— Алина улыбнулась. — Отправляясь в Чесвик Кип, мы не предполагали, что он пребывает в таком беспорядке. И приехали бы сюда гораздо раньше, но не хотелось оставлять замок в столь ужасном состоянии.

Алина заметила, как Джеймс расслабился.

— Познакомься, мама, это моя жена, леди Кларисса. Кларисса, это моя мама, Гвендолин.

Женщина взяла протянутые руки невестки в свои и, крепко пожав их, улыбнулась.

— Моя дорогая, я так рада видеть вас.

— Спасибо. Очень жаль, что познакомились мы только сейчас.

— Пустяки. Я все прекрасно понимаю.

— Да, — вмешался в разговор Джеймс. — Конечно же, ты права, мама. Не слушай Клариссу. Она вовсе не виновата в том, что мы явились сюда с таким опозданием. Все было именно так, как ты думаешь. Просто мне не хотелось ни с кем делить внимание жены.

— И не удивительно, — с улыбкой заметила Гвендолин. — Леди Кларисса такая красавица, — она снова повернулась к Алине. — А теперь идемте. Я провожу вас в вашу комнату, и мы сможем немного поболтать, пока Джеймс со Стивеном будут говорить на свои скучные мужские темы.

Женщины прошли через главную залу и поднялись по лестнице в спальню. Это была просторная светлая комната с большими окнами и роскошной мебелью. Алина восхищенно вздохнула:

— Какая красота! — она прикоснулась к великолепному гобелену, висящему на стене.

— Да, Джеймс всегда любил красивые вещи. Видите это покрывало на стене? Он привез его из крестовых походов, — Гвендолин подошла к небольшому сундучку и с любовью погладила резную, медную крышку. — Джеймс привез и это, но пусть он сам покажет вам, что внутри. Ему непременно захочется это сделать.

Эти слова разожгли в девушке любопытство. Однако, она ничего не сказала, позволив Гвендолин продолжать.

— А я подарю вам вещь, которая принадлежит только мне, — подойдя к Алине, она сняла с пальца массивный золотой перстень с большим сверкающим рубином и протянула его невестке. — Вот, — она улыбнулась, когда Алина не протянула за перстнем руку. — Возьмите. Он ваш. Я дарю его вам.

— Мне? — изумленная Алина взяла перстень и стала с восхищением рассматривать его. — Он, конечно, очень красив, но…

— Никаких «но», — Гвендолин подняла руку.

— Не отказывайте мне. Этот перстень подарил мне отец Джеймса. А теперь он должен перейти к вам. Я знаю, когда вы поженились, Джеймс не мог подарить никаких драгоценностей.

— Он подарил вот это, — Алина с нежностью провела рукой по золотым звеньям пояса. — А еще красивое ожерелье и серьги.

— Но вы должны принять и перстень, — настаивала Гвендолин. — Жаль, что я не могу дать вам свое обручальное кольцо. Такая леди, как вы, вправе этого ожидать.

— О нет, не надо ни о чем жалеть, — быстро произнесла Алина. — Я никогда еще не видела перстня красивее, и с большим удовольствием буду его носить.

— Это перстень нашей любви, и вам я желаю того же. Хочу, чтобы вас и моего сына связывала такая же любовь, как и меня с его отцом. Священники говорили, что мы грешим. Но разве можно назвать грехом столь сильное и прекрасное чувство? Именно такое чувство должно связывать мужчину и женщину. Надеюсь, то же происходит у вас с Джеймсом.

— Да, думаю, да, — Алина улыбнулась свекрови, но когда та стала надевать перстень ей на палец, на глазах девушки заблестели слезы. Ей совестно было принимать подарок, который Гвендолин преподносила от чистого сердца. Если бы та только знала, какую боль Алина должна причинить ее сыну, то возненавидела бы невестку.

— Вот и хорошо, — на глаза Гвендолин тоже навернулись слезы. Приподняв руку Алины, она взглянула на перстень. — Сколько раз я видела Джеймса обозленным и понимала, что он стал таким только по моей вине. Что, если бы не я, ему не пришлось бы жить, стыдясь своего происхождения.

— Вы не должны так говорить! — воскликнула Алина. — Ведь, иначе, Джеймс не появился бы на свет.

Женщина улыбнулась.

— Вы правы. Спасибо за ваши слова. Думаю, Джеймс сделал верный выбор. У меня были кое-какие сомнения на этот счет, но теперь, когда я встретилась с вами, то поняла, что лучшую жену мой сын едва ли мог найти.

Алина порывисто обняла свекровь.

— Спасибо, — прошептала она. — Дай Бог, чтобы вы оказались правы.

Вечером того же дня, после ужина, Алина и Джеймс поднялись в спальню. Джемма помогла девушке раздеться, расплела косу и, расчесав, свободно распустила волосы по плечам.

Когда карлица ушла, Джеймс тоже разделся, набросил халат и подвел Алину к небольшому, украшенному резьбой, сундучку, который уже показывала Гвендолин.

— Я хочу кое-что тебе подарить, — он открыл сундучок маленьким ключиком и поднял крышку.

Сундучок был полон самых разных украшений: блестящие драгоценные камни, изящные золотые и серебряные цепочки, красивые браслеты, украшенные камнями. Широко раскрыв глаза, Алина с удивлением смотрела на все это богатство.

— Джеймс! Как красиво! — она протянула руку к сверкающему содержимому сундучка. Но так и не решилась прикоснуться. — Ты привез это из крестовых походов?

— Вижу, моя мать обо всем тебе рассказала, — усмехнулся Джеймс. — Да, большую часть я привез с Востока. Остальное попало в сундучок позже.

Как зачарованная, смотрела Алина на драгоценности.

— Но что именно ты хочешь мне подарить?

— Все, моя глупышка, — улыбнулся Джеймс. — Ведь ты моя жена. Кому еще должно это принадлежать?

— О, — у Алины перехватило дыхание. — Ты серьезно?

— Конечно, серьезно. Вот, смотри, — взяв из сундучка кольцо, Джеймс надел его на палец жене. Потом вытащил другое. Разворошив груду драгоценностей, он нашел красивые серебряные серьги с маленькими глазками из черного камня и вдел Алине в уши.

— А это будет красиво сочетаться с цветом твоих волос, — вытащив цепочку с подвесным кулоном из рубина, Джеймс застегнул ее на шее жены. — Но даже огонь этого камня не сможет сравниться с пламенем твоих волос.

Джеймс чувственно улыбнулся и, просунув руку под сорочку жены, погладил гладкое плечо. Улыбаясь, он легонько потянул сорочку вниз, и та упала на пол, стремительно скользнув по стройному телу. Рубиновый кулон сверкал между округлых холмиков груди.

Джеймс восхищенно смотрел на жену и слегка дрожащими от возбуждения руками украшал ее роскошные волосы сверкающим ожерельем. Потом подвел Алину к постели, уложил и поставил рядом сундучок.

Медленно, то и дело останавливаясь, чтобы поцеловать жену, Джеймс украшал ее обнаженное тело драгоценностями. Положив на ямочку пупка, тускло мерцающий изумруд, он нагнулся, чтобы поцеловать это место. Опутал грудь золотыми и серебряными цепочками, между которыми соблазнительно проглядывали розовые бутончики сосков. Прервав свое занятие, чтобы поцеловать их, Джеймс продолжал украшать тело Алины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечерняя песня"

Книги похожие на "Вечерняя песня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Кэмп

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня"

Отзывы читателей о книге "Вечерняя песня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.