Шань Са - Императрица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Императрица"
Описание и краткое содержание "Императрица" читать бесплатно онлайн.
Девочкой она попала в геникей дворца китайского императора. Ум, энергия, необыкновенная сила духа привели наложницу на императорский трон. Роман посвящен жизни и правлению китайской императрицы из династии Тан (7 век н. э.). Она управляла Поднебесной долгие годы и стала первой женщиной, получившей разрешение на участие в высших культовых церемониях. В романе, написанном от лица героини, много места уделено сценам из жизни дворца и обычаям той далекой эпохи, подробно описаны нравы Запретного Города и его правителей.
Французская писательница китайского происхождения Шань Са волшебным образом соединила восток и запад. В 2001 году она была удостоена престижной премии «Гонкур лицеистов».
Однажды, когда я во второй половине дня объезжала лошадь, у ворот площадки появился Маленький Фазан и, кликнув своего обычного скакуна, галопом полетел ко мне.
— Ты знаешь, что князь Ци, сын супруги Инь, взбунтовался против отца-государя?! — еще издали крикнул он. — Князь Ци убил назначенного повелителем губернатора своей провинции и провозгласил себя императором. Государь-отец в бешенстве. Советники одобрили решение незамедлительно покарать виновных. Девять армий уже выступили в поход к городам бунтовщиков!
Когда Маленький Фазан подскакал поближе, я увидела, что он плачет:
— Нынче утром на «Приветствии» мой старший брат, Сын-Наследник, и средний брат, князь Вэй, обвинили друг друга в пособничестве мятежнику. Я думал, они учинят поединок на глазах у государя. Свет, мои братья сходят с ума!
В Императорском дворце соперничество между Сыном-Наследником и князем Вэй, вторым претендентом на трон (обоих родила Императрица Просвещения и Добродетели), началось с младых ноггей. Старея, повелитель был все менее склонен терпеть выходки старшего сына, предпочитавшего устраивать оргии, а не учиться, и куда милостивее взирал на среднего сына, ибо тот умел выказать и серьезность, и ум. Наследник, видя, что его титул — под угрозой, становился еще ворчливее и мстительнее. А князь Вэй, оказавшись в двух шагах от заветной цели, вспыхивал по любому поводу и стал просто невыносим. Двор кипел от их взаимной ненависти, и вокруг обоих сплачивались сторонники. И те и другие клеветали на врага повелителю, а тот, расстроенный таким положением, все не мог ни на что решиться. Наследник жаждал смерти брата, чтобы укрепить свои позиции, а князь Вэй проклинал старшего, поскольку тот занимал место, коего вовсе не заслуживал. Каждый тайно упрекал повелителя в том, что тот защищает его соперника, и оба они были вполне способны, устроив переворот, воссесть на трон. То что князья превратились в братоубийц и узурпаторов, стало проклятием нашей династии!
Маленький Фазан нарушил ход моих размышлений:
— После приема паланкин Наследника догнал мой на углу одной из ближайших улиц. Брат потребовал, чтобы я при Отце стал злословить о его сопернике. Позже ко мне во дворец явился князь Вэй. «Нежелание встать на ту или иную сторону — постыдная трусость и будет караться смертью», — заявил он мне. Что делать? Как могу я присоединиться к одному из них? Оба виновны, ибо посеяли во Дворце смуту. Вдобавок либо один, либо другой тайно вступил в союз с мятежниками и предал нас. Свет, я не хочу впутываться ни в какие заговоры! Мне страшно!
Я попыталась его успокоить:
— Твой дядя, Верховный Советник By Чжи, брат досточтимой покойной Императрицы, пользуется доверием повелителя. Некогда он выступал на стороне господина в столь же страшном столкновении с братьями, а потому лучше кого бы то ни было понимает, какая это трагедия. Император слишком расстроен, чтобы действовать безотлагательно, но я знаю: он поручил господину By Чжи провести тайное дознание. И скоро все выяснится. Братья пытаются тебя напугать. Но они сами умирают от ужаса! Не волнуйся, никто не успеет причинить тебе зла.
Над дворцом Драгоценной Росы сгустились тучи. Угрюмый и молчаливый Император запретил любимым наложницам здесь появляться, а слуг приказывал до смерти пороть бамбуковыми палками за малейшую провинность. По ночам владыка призывал к себе случайно замеченную им маленькую рабыню-подметальщицу, что вызывало у придворных дам живейшее негодование.
Мятежная провинция пала под натиском императорских армий. Князя Ци закованным доставили в Столицу. Указ Императора лишил его положения, титула и принадлежности к знатному роду. Потерявший все и объявленный простолюдином мятежник получил в тюрьме приказ покончить с собой.
Дознание By Чжи вскрыло существование заговора против повелителя. Возглавлял его Наследник престола, а многие члены императорской семьи и высокопоставленные сановники поддерживали. В темнице Старший Сын признался, что лелеял преступный замысел. После этого виновный лишился титула и права носить полагающиеся знатному человеку регалии, а его старший сын — мандата императорского внука. Обоих ждала ссылка в отдаленные земли. А главные сообщники — брат повелителя князь Хань, князь Ду Хэ, чей отец был одним из двадцати четырех Старейших — основателей династии, сын Великой Принцессы Безграничности Цзао Чжи, Глава ведомства Общественных Работ, прославленный военачальник, одержавший победу в Корейской войне, Хо Чжун Джи были брошены в узилище, где им предстояло до осени[13] ждать исполнения смертного приговора. Все женщины их семей, за исключением принцесс императорской крови, стали рабынями в Боковом дворе. Потомство мужского пола Император пощадил, не желая видеть еще больше отрубленных голов. Всех подвергли бичеванию и сослали в земли к югу от Крайнего Пика.
Маленький Фазан делился со мной своими горестями на площадке, где я объезжала лошадей. Удрученный этой чередой приговоров, он выглядел еще беззащитнее, а однажды и вовсе разрыдался:
— На каждом «Приветствии» кого-нибудь хватают. Старшие стражники срывают с заговорщиков шапки и слоновой кости таблички, а потом волокут прочь от других чиновников. В такие минуты у меня отчаянно колотится сердце и я едва не падаю без чувств. Все эти люди, Свет, клялись в верности государю! Как же они могли нарушить клятву? Мои дяди и тети выросли вместе с Отцом, почему же сегодня замышляют его убить? Будь изменником только мой старший брат, это я бы еще понял. Но откуда такая толпа предателей, орда бунтовщиков? Все и всегда говорили, что Отец правит милосердно и справедливо, что он один из лучших повелителей, каких только знала Империя. Так по какой причине столько подданных хотели его свергнуть?
— Князь, во дворце Драгоценной Росы из обрывков бесед повелителя с доверенными лицами я узнала, что большинство людей жаждут власти и богатства и что любые посулы способны толкнуть к предательству. Эти честолюбцы путают собственную выгоду с заботой о будущем Империи и не видят никаких отличий между хорошим повелителем и плохим императором…
Мои объяснения не успокоили Маленького Фазана, и он продолжал докапываться до истины.
— Я также слышал, что половину этих людей осудили без каких-либо доказательств. Они виновны лишь в том, что только дружили с заговорщиками. Почему Отец стал так жесток?
— Князь, пообещай мне, что больше никому не скажешь этих слов, особенно же утаивай свои помыслы от братьев. О том, что ты сочувствуешь приговоренным, могут донести, и тогда тебя тоже обвинят как пособника.
— Ох, Свет, я более, чем когда бы то ни было жалею об исчезновении Императрицы-Матери. Она сумела бы смягчить суровость Отца и усмирить безумную кровожадность моего дяди!
— Князь, утри слезы! Ты мечтал стать завоевателем, так не позволяй же себя победить жалости. Победитель должен защищать свой трон, ибо он создал могучую Империю и сделал народ счастливым. Завтра, освободившись от забот, он станет вновь трудиться на благо династии и обеспечивать ее процветание. По сравнению со столь значительным делом, от коего зависит благополучие миллионов живых существ, то что сотне людей отрубят головы, это ничего не значит!
Маленький Фазан вздохнул:
— Теперь, когда мой брат князь Вэй избавился от соперника, титул естественным образом перейдет к нему. А это человек подозрительный и злопамятный. Его восшествие на трон станет началом конца. Чтобы не беспокоиться о сохранности своей власти, он поубивает всех братьев.
— Император еще не назвал имя преемника. А это доказывает, что он колеблется и, возможно, хочет выбрать кого-то еще.
— Но кто бы это мог быть? Князь By, сын Драгоценной Супруги?
— Да ты, Сиятельный! Твой дядя By Чжи, глава Государственных Советников и верный ревнитель Императрицы Просвещения и Добродетели, никогда не допустит, чтобы на трон взошла наложница Императора. А у тебя чистое сердце, и щедрость твоя безгранична. Ты станешь добрым и справедливым владыкой, принесешь Империи процветание и мир.
Он испуганно покачал головой:
— Тебя посещают совершенно безумные мысли, Свет! Князь By с четырех лет читает стихи. Это чудо-ребенок, и Отец любит его больше всех. А я — самый обыкновенный князь. У меня нет ни малейшего желания править. Власть завораживает моих братьев, а меня от нее тошнит. Я предпочту опасные походы во главе войска, лишь бы оказаться подальше от Двора с его заговорами. Но я расспрошу дядю — он наверняка знает, каковы планы повелителя-отца. И сам уступлю место князю By.
— От матери князь By унаследовал кровь Императора Янь, последнего правителя свергнутой династии. Поэтому он никогда не станет господином нашей. Если ты сейчас заговоришь о наследовании с главой Государственных Советников By Чжи, он, наоборот, заподозрит, что ты плетешь козни в надежде сесть на трон. Пока слишком рано, чтобы предугадать развитие событий, и слишком поздно, чтобы действовать. Позволь жизни самой распорядиться за тебя!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Императрица"
Книги похожие на "Императрица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шань Са - Императрица"
Отзывы читателей о книге "Императрица", комментарии и мнения людей о произведении.