» » » » Сьюзан Ховач - Неожиданный звонок


Авторские права

Сьюзан Ховач - Неожиданный звонок

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Ховач - Неожиданный звонок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Ховач - Неожиданный звонок
Рейтинг:
Название:
Неожиданный звонок
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неожиданный звонок"

Описание и краткое содержание "Неожиданный звонок" читать бесплатно онлайн.



Блестяще задуманная интрига, сложные переплетения судеб героев, динамично развивающийся сюжет и тонкий психологизм образов ставит произведения Сьюзан Ховач на один уровень с наиболее известными мировыми бестселлерами






— Я не убивал ее,— медленно произнес он.— Ты должна мне поверить. Я не убивал Терезу.

— Почему я должна тебе верить? — возмутилась я.— Ты с самого начала лгал мне...

— Неправда! Ради Бога! — воскликнул он, словно я коснулась незажившей раны.— Перестань обвинять меня, словно я совершил смертный грех! Я врал тебе только для того, чтобы...

— ...обмануть меня, — сказала я.— Я ждала от тебя искренности, а вместо этого ты...

— Я утаил некоторые факты — так же, как и ты, когда познакомилась со мной. Ты долго скрывала от меня, что сказала тебе Джина, когда она звонила в Нью-Йорк! Если сокрытие ряда обстоятельств делает меня лжецом, то ты — такая же лгунья, как и я!

— Я...

— Пожалуйста,— сказал он.— Вернись в Лондон. Отправляйся в мою квартиру. Встреться, с Джиной и поговори с ней. Я не могу разговаривать сейчас с тобой.

— Я так волновалась из-за Джины! — Нежеланные слезы обожгли мне щеки; я безуспешно попыталась сдержать их.— Я тревожилась за нее... одно твое слово — всего одно слово — и я немедленно обрела бы покой.

— Ситуация более сложна, чем ты предполагаешь,— резко произнес он.— Убита женщина. Это был вопрос жизни и смерти. Я хотел избавить тебя от всего этого...

  — Будто тебе есть до меня дело! — Резкие слова, казалось, рассекли воздух между нами. Я склонила голову, отвернулась в сторону, пытаясь скрыть унижавшие меня слезы.— Будто это имело для тебя значение! Не стоит оскорблять меня, притворяясь, что... Он перебил меня жестко, рассерженно:

— Никто не притворяется и не оскорбляет тебя. И это для меня важнее всего на свете.

Я зажала уши ладонями и тряхнула головой, словно не желая ничего слышать. Я ощущала резь в глазах. Я не заметила, как Гарт сделал шаг; внезапно его руки обвили мою талию; я почувствовала своей пылающей щекой прохладное дыхание Гарта.

— Клэр!

— Отпусти меня!

Я вырвалась из его объятий. Нестерпимая душевная боль мешала мне думать; поддавшись бессознательному порыву, я побежала, спотыкаясь, от Гарта к дороге. Если бы он окликнул меня, я тотчас бы вернулась, но он этого не сделал. Я знала, что Гарт испытал облегчение. Я так разволновалась, что забыла об автомобиле. Ослепленная слезами, я проскочила мимо него. Я мчалась вниз с холма, не зная, куда я спешу. Я замечала лишь изумрудную зелень бука над моей головой и причудливые тени, отбрасываемые листвой на дорогу.

Через некоторое время я остановилась и перешла на шаг. Мои легкие разрывались, в боку кололо. Остановившись, я согнулась пополам, чтобы избавиться от боли, потом села на скамейку, стоявшую у дороги: у меня не было сил двигаться дальше. Я просидела так довольно долго. Никто не появлялся. Ничего не происходило. Время от времени какая-нибудь птица нарушала тишину своим пением, один раз я услышала далекий шум самолета.

Наконец я подумала: нелепо так переживать из-за человека, которого я знаю всего неделю. Просто глупо! Я вела себя как влюбленная девушка-подросток. Придумала себе роман. Возбуждение от знакомства с новыми странами в сочетании с тревогой за Джину заставили меня временно потерять чувство реальности. Однако теперь я снова становилась разумным, взрослым человеком. Снова обретала способность быть трезвой, критичной, бесстрастной и практичной. Любовь с первого взгляда придумана для дамских журналов и таких людей, как Джина,— действующих на противоположный пол подобно магниту. Сказочные романы — удел тех, кто витает в облаках. Я же стою обеими ногами на земле, и сказки не привлекают меня.

Я поднялась. Мои ноги были слабыми, нетвердыми, но я пошла дальше. Пройдя мимо ворот Холмбэри-Хаус, я оказалась на склоне холма, поросшем папоротником и вереском. Впереди уходили к горизонту подернутые дымкой поля, деревья, холмы с нечеткими контурами. Сияло солнце. Сельский пейзаж был великолепным. Всматриваясь в него, я еще сильнее ощутила грубую неприглядность моего горя. Слезы снова подступили к глазам, я заплакала, принялась искать платок. Я снова села на обочине.

Возможно, мне стало бы легче, если бы я призналась себе, что влюблена, и не убеждала себя в том, что веду себя, как девчонка. Найдя платок, я прочистила нос, приложила руку ко лбу. Я ощущала себя физически больной. Позже, вероятно, я смогу описать этот эпизод как неудачный жизненный опыт и вернуться к комфортному однообразию моего обычного существования, но сейчас я не находила сил для такой отстраненности. Боль потери была невыносимой.

Я подумала о моей одинокой маленькой квартире, расположенной над Манхэттеном, об одиноких вечерах, о днях, потраченных на преподавание моим ученицам литературы, почти не интересовавшей их. Моя спокойная, безопасная, мирная жизнь! Никогда прежде я не осознавала ее пустоту. Испытывая подавленность, я встала. Настоящее своими длинными пальцами зачернило прошлое и будущее. Мне казалось, что у меня нет ни того, ни другого; настоящее было кошмаром, вырваться из которого я не могла. Я внезапно потеряла себя, обратилась в ничто. Я обвела взглядом округу, мечтая увидеть кого-то, с кем я могла бы поговорить, кто мог своим появлением вернуть мне ощущение реальности, остановить распад моего мира. Внизу я заметила зеленый автомобиль с убирающейся крышей, он петлял по серпантину, приближаясь ко мне. Я стала ждать. Расстояние между мной и машиной сокращалось. Наконец автомобиль стал терять скорость и остановился возле меня. Водитель опустил стекло.

— Клэр! — изумленно воскликнул Эрик Янсен.— Вот это сюрприз! Что ты делаешь в Сюррее?

Забыв о том, что Гарт и Лилиан принимают в этот уикэнд в коттедже клиентов из Франции, я удивилась, увидев Эрика, почти так же сильно, как и он. Пока я мучительно придумывала ответ, он обеспокоенно произнес:

— Что-то случилось?

— Нет,— ответила я, будучи не в силах вымолвить что-то еще.

— У тебя нет вестей от Джины?

— Я ее не видела. Это было правдой.

Он сочувственно покачал головой.

— У тебя усталый вид,— ласково произнес Эрик.— Верно, тебе сейчас нелегко. Может быть, выпьешь кофе? Или чай? Я еду в коттедж Гарта, это тут рядом; уверен, он не был бы против того, чтобы ты заглянула ненадолго. Моя жена и Гарт принимают в этот уикэнд клиентов из Франции; в таких случаях я обычно тоже нахожусь здесь. Однако сейчас там никого нет — они поехали утром в аэропорт встречать самолет из Парижа. Они прибудут сюда всей компанией после ленча.

Я тупо уставилась на Эрика. Наверно, вид у меня был, как у умственно неполноценной.

— О,— произнесла я наконец.

Это был не слишком блестящий ответ, но он вдохновил Эрика на повторное приглашение.

— Позволь мне сварить тебе кофе! Пожалуйста. У тебя такое усталое лицо. До коттеджа осталось меньше мили...

Я не смогу снова увидеть Гарта, испуганно подумала я. Я растерялась: секретарша Гарта сказала мне, что Лилиан вчера вечером прибыла в коттедж, чтобы подготовить все для уикэнда. Вероятно, Гарт заменил Лилиан, а она отправилась в аэропорт встречать клиентов. Но почему Эрик не знает этого? Почему считает, что они оба в аэропорту?

— Большое спасибо,— услышала я свой дрожащий голос,— но мне сейчас не хочется пить кофе.

Меня вдруг охватило желание убежать; я вспомнила, что приехала к коттеджу Гарта на машине и должна вернуться к ней.

— Ты не мог бы подбросить меня к коттеджу? — запинаясь выдавила я из себя.— Кажется, я оставила там машину.

Он посмотрел на меня сначала растерянно, потом задумчиво. Я поняла: он хотел узнать, почему я посетила коттедж и что привело меня в состояние, близкое к ступору.

— Ну конечно! — непринужденно произнес он, не отводя от меня настороженного взгляда.— Садись!

Наклонившись, он открыл для меня дверцу машины. Автомобиль тронулся с места, и Эрик, пытаясь вновь обрести раскованный, жизнерадостный вид, сказал:

— Ты должна объяснить мне, что произошло. Ты сама на себя не похожа. Что случилось в коттедже?

— Ничего. Я решила, что Джина может находиться там, но я ошиблась. Я отошла по дороге от машины, размышляя о том, что мне предпринять теперь. С каждым часом моя тревога усиливается.

— Да, да,— пробормотал он, не отводя взгляда от дороги.— Я тебя понимаю. У тебя есть основания для волнения.

Автомобиль поднимался вверх по склону холма. Мы проехали несколько домов, миновали стрелку с надписью «Пислейк» и стали приближаться по извилистой дороге к коттеджу.

— У тебя есть ключ? — внезапно спросила я.

— О да,— ответил он.— У каждого из нас есть свой дубликат. Когда Гарт находится за границей, мы пользуемся коттеджем во время уикэндов. Он и Лилиан развлекают здесь клиентов. Домик оказывается весьма полезным.

Когда мы проехали последний поворот и увидели коттедж, я открыла рот, чтобы сообщить Эрику, что Гарт сейчас не в аэропорту. Я ахнула. Слова застряли в горле.

— В чем дело? — тотчас спросил Эрик.— Что такое?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неожиданный звонок"

Книги похожие на "Неожиданный звонок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Ховач

Сьюзан Ховач - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Ховач - Неожиданный звонок"

Отзывы читателей о книге "Неожиданный звонок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.