Цай Цзюнь - Заклятие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заклятие"
Описание и краткое содержание "Заклятие" читать бесплатно онлайн.
Новая книга популярного китайского писателя Цай Цзюня — захватывающий роман ужасов.
Внезапно умирает молодой археолог Цзян Хэ, затем гибнут люди, так или иначе с ним связанные. Причина смерти во всех случаях — тромбоз сердечных сосудов, но умершие участвовали или имели отношение к раскопкам на озере Лобнор, где находилось пропавшее в древности царство Лоулань. Кто совершил загадочные преступления? Неужели главный виновник — древнее заклятие?
Только благодаря отчаянным поискам сыщика Е Сяо тайна всплывает на поверхность.
Профессор Ли поднял голову и внимательно поглядел на него.
— В чем дело? — спросил он.
— Профессор Ли, я хочу допросить одну женщину. Ее зовут Не Сяоцин.
— Зачем ее допрашивать? Она всего лишь моя студентка.
— Скажите, пожалуйста, где она сейчас?
— Не знаю.
Е Сяо догадывался, что у пожилых людей есть странности характера, и продолжал свои вопросы без паузы:
— А почему?
— Некоторое время назад Не Сяоцин была мною рекомендована в Институт археологии на практику, но на следующий день после окончания практики исчезла бесследно. Нигде не можем ее найти. Поэтому уже доложили полиции о пропаже человека.
— Извините, могу ли я посмотреть сведения о ней и фотографии?
— Следуйте за мной, — кивнул профессор Ли.
Они вышли из читального зала.
В коридоре профессор на ходу спросил:
— Не Сяоцин совершила преступление?
— Нет, мы только подозреваем, что она может быть причастна к одному делу.
— Это дело о серии смертей в Институте археологии?
— Профессор Ли, оказывается, вы тоже знаете об этом деле.
— Все мы люди одного круга. Порыв ветра колыхнет травинку, а вся трава уже знает об этом. Говорят, все люди умерли от тромбоза сердца?
— Да, — ответил Е Сяо.
— Боюсь, что не все так просто.
— Профессор Ли, а вы как думаете? — переспросил Е Сяо.
— Смотрите, мы пришли, — сказал профессор Ли.
Незаметно для себя они дошли до двери с надписью: «Архив отдела кадров».
Профессор и Е Сяо вошли в архив. Профессор Ли открыл шкаф и вручил Е Сяо папку с документами, говоря:
— Здесь находятся материалы по Не Сяоцин, посмотрите сами.
Е Сяо раскрыл папку. Среди документов был личный листок по учету кадров, заполненный самой Не Сяоцин, в верхнем правом углу наклеена ее фотокарточка. Увидев ее, Е Сяо оторопел и уставился на нее в глубокой задумчивости. Ошибиться невозможно: девушка на фотокарточке была Лань Юэ.
Он ясно вспомнил свою встречу с ней около дома Ло Чжоу.
Постепенно его мысли вернулись в настоящее, но он продолжал глядеть на фотокарточку Не Сяоцин большими от удивления глазами. Пробормотал шепотом:
— Вот, оказывается, что! Лань Юэ — это Не Сяоцин, а Не Сяоцин — это Лань Юэ. Один и тот же человек.
Профессор Ли не разобрал его шепот и переспросил:
— Что вы говорите?
— Да нет, ничего.
Е Сяо продолжал рассматривать анкету Не Сяоцин. Она ее заполнила лично, три иероглифа: «не» — «сяо» — «цин» — были изображены тщательно, аккуратно, красиво, изящно. Е Сяо выписал из материалов адрес семьи Не Сяоцин, после чего спросил:
— Извините, профессор Ли, позвольте узнать, какое у вас впечатление о Не Сяоцин.
— Она очень умна, в учебе и исследованиях понимает с полуслова, выдвигает идеи, требующие воображения. Особенно хорошо она успевала в палеонтологии микроорганизмов.
Профессор Ли тщательно взвешивал каждое свое слово.
Е Сяо прервал его, будто что-то вспомнив:
— Древних микроорганизмов? Профессор Ли, не можете ли вы рассказать более конкретно?
— Исследование форм древней микрофлоры и процесса эволюции, а также воздействие древней микрофлоры на историю человеческого общества.
— Профессор Ли, вирусы тоже принадлежат к микрофлоре?
— Правильно, несколько месяцев назад Не Сяоцин написала статью о древних инфекционных болезнях. К своему анализу она подходила с точки зрения микробиологии, например, к анамнезу черной смерти в средневековой Европе, а также к возникновению и специфике распространения в то же время крысиной бубонной чумы и так далее.
— Почему понадобилось рекомендовать Не Сяоцин в Институт археологии? — продолжал свои вопросы Е Сяо.
— Не Сяоцин сама попросилась на практику в Институт археологии, не знаю почему. Но у меня недурные отношения с директором Вэнь Хаогу, я слышал разговоры, что они привезли древний иссохший труп из экспедиции. Это как раз годится для статьи Не Сяоцин в качестве примера. Поэтому я согласился и рекомендовал ее Вэнь Хаогу.
— Значит, в этой области она специалист. Профессор Ли, а что вы скажете о ее человеческих качествах?
— Характер у нее, в общем, хороший, не замечена ни в каком предосудительном поведении, только не очень разговорчива, по натуре она интроверт. Ну а еще она очень любит стихи.
Е Сяо покивал головой в знак согласия.
— Хорошо, профессор Ли, спасибо вам за сотрудничество. Я уйду первым. В следующий раз — при необходимости — мы сможем обратиться к вам за сотрудничеством? Я имею в виду научные вопросы.
— Научные вопросы?
— Да, я подозреваю, что серия смертей в Институте археологии связана с Не Сяоцин и ее научной тематикой.
— Если это так, все может стать необычайно опасным, — встревоженно произнес профессор Ли.
Е Сяо отвечал со всей серьезностью:
— Именно это меня и тревожит. Профессор Ли, вы специалист. В любое время я могу обратиться к вам. Извините за беспокойство, до свидания.
Е Сяо быстрыми шагами ушел.
3
В саду психиатрической клиники было спокойно и тихо, как всегда.
Мать Бай Би сидела в тишине и одиночестве перед клумбой.
Она услышала шаги за спиной и первым делом подумала, что это Бай Би, но, прислушавшись, спросила:
— Вы не Бай Би. Кто вы?
Женщина обошла кругом — и появилась Лань Юэ.
Мать Бай Би внимательно рассматривала ее: лицо Лань Юэ казалось ей знакомым. Лань Юэ улыбалась. Мать Бай Би, помедлив, спросила:
— Кто вы?
Лань Юэ подошла поближе и высоким голосом спросила:
— На мое лицо глядите, а меня забыли?
У матери немедленно изменилось лицо. Она напряженно вглядывалась в лицо и глаза Лань Юэ, судорожно пытаясь вспомнить.
Долго и пристально вглядывалась в эти глаза, и вдруг на лице ее отобразился неподдельный ужас:
— Ма… Май-я… Ты — Майя? Нет-нет, невозможно…
Она яростно затрясла головой, отрицая свою собственную догадку.
Лань Юэ по-прежнему вопросительно глядела на нее.
В конце концов пожилая женщина поняла:
— О небо! Я знаю, неужели ты…
Лань Юэ кивнула и понимающе подмигнула ей.
Мать Бай Би тяжело вздохнула и с облегчением, словно освобождаясь от тяжкого бремени, проговорила:
— Наконец-то ты пришла.
Лань Юэ загадочно улыбнулась, в ее глазах блеснул странный свет.
4
Е Сяо по адресу разыскал дом семьи Не Сяоцин. Это было обычное жилье. Он остановился перед дверью. Здесь. Дверного звонка не было, и он постучал в дверь. Никто не открыл, и он постучал снова. Опять не открыл никто.
Вдруг открылась дверь соседнего дома, и вышел старик:
— Вы кого ищете?
— Позвольте спросить, здесь живет семья Не?
— Верно, но только здесь уже много лет никто не живет.
С этими словами старик вернулся к себе и закрыл за собой дверь.
Е Сяо остался в полном недоумении.
Десять минут спустя он уже подходил к полицейскому участку, ведавшему кварталом.
Сотрудники уже собирались домой, но Е Сяо удалось задержать паспортиста.
— Я хотел бы разыскать материалы по проживающей на вашем участке Не Сяоцин, квартира 404, дом 532, улица Миньшэнлу.
Паспортист включил компьютер и, только просмотрев половину материалов, вспомнил и хлопнул себя по лбу:
— Ай-ай, только сейчас вспомнил: эта Не Сяоцин, квартира 404, дом 532 по улице Миньшэнлу, шесть лет назад проходила по делу семьи Не.
— Что за дело? — поинтересовался Е Сяо.
— Это было шесть лет назад. На нашем участке произошло редкостное преступление: отчим изнасиловал падчерицу. Тогда это дело наделало много шума.
От изумления Е Сяо рот раскрыл:
— Что вы говорите?
— Никакой ошибки, это дело я до сих пор помню с подробностями совершенно ясно. Вот уж настоящее злодейство. — Паспортист покачал головой и вздохнул. — Девочка — как цветочек, тогда ей было семнадцать, и вот однажды распалившийся озверевший отчим…
Он умолк, энергично качая головой. Е Сяо, как громом пораженный, крепко сжал кулаки и тяжело вздохнул.
— Я понял, — прошептал он и снова спросил:
— Вы только что сказали, что падчерицу звали Не Сяоцин?
— Да. Не Сяоцин была взята ее отчимом на воспитание из детского приюта Фули. Когда была маленькой, отчим и мачеха относились к ней, как к родной дочери, и семья жила дружно. Позже, когда она пошла в среднюю школу второй ступени, мачеха заболела и умерла, и они остались жить с отчимом вдвоем. Отчим запил, с утра и до вечера ходил под хмельком. Однажды вечером напился допьяна и изнасиловал ее.
— Скотина, — буркнул Е Сяо.
— Точно. А потом этой скотине дали бессрочные каторжные работы, заслуженное возмездие за преступление. Жаль только эту несчастную девочку; я до сих пор помню, как она выглядит: лицо белое-белое, глаза большие, сама необычайно красива. После беды не сказала ни слова, видимо, испытала тяжелое потрясение. Очень жаль. Но только, говорят, Не Сяоцин пошла правильным путем, уже поступила в аспирантуру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заклятие"
Книги похожие на "Заклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Цай Цзюнь - Заклятие"
Отзывы читателей о книге "Заклятие", комментарии и мнения людей о произведении.