Татьяна Талова - Ловля единорога
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловля единорога"
Описание и краткое содержание "Ловля единорога" читать бесплатно онлайн.
Что там нужно? Золотая уздечка, юная девственница… даже маг свой есть!.. Только вот с девушкой у нас беда — не так уж юна и не вполне прекрасна, маг в опале да и мудрец давно безумен… Правдивая история об охоте на крупного рогатого зверя;)
Талова Татьяна
Ловля единорога
Вальд Кэррэх закусил губу и шумно выдохнул воздух. И дернуло же его подписаться на эту авантюру! Пятьдесят лет уже, далеко не юнец. Смешно, но восторженных юнцов среди собравшихся в комнате вообще не было.
Пятеро. Он сам — советник Его Величества, пятидесятилетний дурак, которому вдруг стукнуло в голову желание тряхнуть стариной и вспомнить былые подвиги. Его друг, Балфур Кейр, ненавидящий свое первое имя, опальный колдун. Скольких трудов стоило Вальду сначала отговорить Его Величество от казни, а позже вытащить мага из тюрьмы, и вспоминать не стоит. Если раньше Кейр был просто слишком серьезным и самую чуточку странным, то теперь им можно было пугать детей: всегда злобное, столетнее шипящее костлявое чудище с бородавкой на крючковатом носу… Ну ладно, бородавки не было, но незажившая ссадина успешно ее заменяла. И сам Балфур обмолвился как-то, что ему всего тридцать, но кто ему, колдуну, поверит. И все-таки Кейр был другом, не всегда понятным, но настоящим, верным другом.
А вот насчет благонадежности остальных Вальд не был уверен. В кресле, со скучающим видом расположился самый молодой в компании, двадцатитрехлетний Гиллеар Эрже, признанный красавец столицы, отозвавшийся на призыв Его Величества исключительно из врожденной страсти к… лизоблюдству. Все-таки хорошо быть опальным магом — от лишнего ругательного слова, произнесенного вслух, хуже уже не станет. Кейр, едва вытащенный из казематов и поднявший воспаленные глаза на друга и сопровождавшего его Эрже, мгновенно нарек последнего словом… словом, столь непристойным, что сразу заслужил бы еще лет десять тюрьмы, не будь он уже осужден пожизненно.
Четвертым был ученый, звездочет и держатель королевской библиотеки, Брик Леннокс, который, Вальд был уверен, в прошлом являлся очень даже сообразительным и шустрым парнем, но с течением времени впал в маразм. По крайней мере, на то было похоже. Брик редко молчал — из его уст постоянно лилась тихая невнятная речь. Иногда он будто бы просыпался, вскрикивая и начиная встревать в разговоры, переспрашивал по несколько раз и всех раздражал. Но, что было собравшимся необходимо, Брик знал все. То есть, если Брик чего-то не знал, то этого, вероятно, не знал никто в королевстве.
И последней была дама. И какая… Великолепная в своей зрелой красоте, очаровывающая легкой напускной холодностью, потрясающая воображение с первого взгляда! Обнаженные по моде белые плечи, полная грудь, скрытая не слишком туго зашнурованным корсажем, маленькая ножка в темной узорчатой туфельке, выглядывающая из-под белой пены юбок… Впрочем, Вальд отвлекся. Килин Лаулин, уважаемая дама королевского двора и кормилица тогда еще Его Высочества, а ныне Его Величества, была умна и беззаветно любила своего "маленького Эннувина". Это не мешало ей, впрочем, с искренностью назвать затею молодого короля обреченным на провал бредом.
И вот они, пятеро самых преданных людей королевства, собрались в кабинете. Вернее, четверо преданных и Кейр, который между плахой и службой королю выбрал все-таки службу. Если как следует подумать, то в удачном исходе он должен быть заинтересован побольше, чем все остальные. Им в случае провала грозит самое великое — недельная королевская немилость, а магу — все-таки встреча с палачом. Однако нет, маг как сел на подоконник и уставился в окно, так и не шевельнулся с тех пор.
"Если же порассуждать еще немного, — обреченно думал Вальд. — То в комнате собрались лишь двое преданных Его Величеству людей, опальный маг, сумасшедший старик и женоподобный болван-подхалим".
— Почему же мы молчим, господа? — наконец произнесла Лаулин своим низким, приятным голосом. — Вопрос серьезный и требует скорого решения. И всех возможных сил.
Что поделать, задача стояла не из легких. Сложившееся в королевстве положение можно было охарактеризовать двумя словами: "денег мало". Нет, конечно, ум советников, верные слуги, правильные решения, разумные торговые ходы могли бы вывести государство на прежний уровень, а королевская казна перестала бы светить дном, но Его Величество нашел самый быстрый выход, заключавшийся в призыве "убить мерзкое чудовище". Единорога, то есть. И шкура, и рог, и даже кости животного стоили столько, что хватит привести в должный вид королевский замок, взять в жены дочь короля соседней страны и устроить народные гуляния дней на десять.
Только вот легендарная скотина, что завелась не так давно в соседней роще, никак не желала ловиться. Бежать она могла сколь угодно долго, на пули, по всей видимости, не обращала внимания, а особо быстрых гончих поднимала на рог, как и самых хитрых охотников. За неделю охот в столице не осталось хитрецов и гончих собак!
— Думаю, — медленно проговорил Вальд, которому после слов Лаулин было стыдно молчать. — Стоит сделать, как и было задумано — спросить нашего почтенного Леннокса…
Леннокс отвлекся от процесса плетения косичек в собственной бороде и поднял голову, бормоча что-то почти беззвучно. Скептичное хмыканье Кейра воплотило в себе настроение всех присутствующих. Ну, почти. Гиллеару хотелось повоевать.
— А вы, Кейр, — звонко обратился он к магу. — Неужели ничего не поведаете нам о способах ловли единорога?
— Ни-че-го, — равнодушно глядя сквозь красавца, ответил Балфур. — Я никогда этим не занимался и заниматься не хочу.
— К сожалению, у вас не другого выхода, — не без издевки отозвался Эрже, и Вальд поспешил вмешаться, иначе Кейр сейчас с удовольствием скажет какую-нибудь гадость, которую тупоголовый королевский прихвостень, несомненно, заслужил, но не при даме же…
— Не думаю, что стоит напоминать об этом нашему магу лишний раз. Уймитесь, Гиллеар.
Эрже недовольно нахмурился, но благодарный взгляд Лаулин стоил неизмеримо больше.
— Хотя бы приведи господина Леннокса в чувство, Кейр.
Колдун лениво сполз с подоконника, подошел к старцу, наклонился и что-то прошептал тому на ухо. Потом взглянул в разом округлившиеся глаза ученого и добавил еще пару слов. Отступил на шаг, скрещивая руки на груди.
Брик Леннокс, лицо которого пошло красными пятнами, вскочил со стула, потрясая кулаками у носа невозмутимого мага.
— Он не причинил ему вреда?! — раздался испуганный шепот Лаулин.
— В-вы! — захлебнулся вскриком старик. — Недостойный присутствовать здесь отщепенец, обреченный на смерть! Не знаете как поймать единорога, ха! Я скажу! Все знают, что единорога можно поймать лишь с помощью золотой уздечки!
— Ну, золота мы как-нибудь наскребем, — уверенно сказала Лаулин, готовая в случае чего тут же снять все свои украшения и отдать на переплавку.
— Не так все просто, уважаемая Килин Лаулин, — покачал головой Брик. — Нужна девственница. Чистая и непорочная дева.
— Жертвоприношение? — деловито поинтересовался маг.
— Как ты смеешь, мерзкий чернокнижник! — вновь накинулся на Кейра господин Леннокс. — Запах невинной и прекрасной девы привлечет свирепого зверя и тот заснет, положив свой смертоносный рог на ее колени! Лишь девственная плоть усмиряет ярость, запомните, господа!
Сказав это, господин Леннокс вновь бухнулся на стул и забормотал что-то несусветное.
— Все ясно, — несколько приободрившись, Вальд обвел взглядом присутствующих. — Нам нужно золото и девственница. Не так уж сложно, верно? По-моему, стоит увести нашего мудреца, он, кажется, не в себе… И встретимся здесь вечером, после ужина, обсудим детали… Кейр, подожди, мне надо с тобой поговорить.
Когда за Гиллеаром закрылась дверь, Вальд повернулся к другу.
— Что с тобой случилось, Кейр? Полгода в тюрьме — понимаю, это тяжело, но я изо всех сил пытался тебя оттуда вытащить…
— Я чрезвычайно благодарен уже за то, что ты добился моего помилования, — помотал головой колдун. — Ты не представляешь, сколько я успел передумать, пока дожидался казни.
— Не похоже, что ты много думал, — вздохнул Вальд. — Мог бы выразить побольше участия.
— Нет, ты не дослушал. Вот я думал, думал — и понял, что все делал правильно. И сейчас я еще больше в этом убедился. И как считал короля придурком на позолоченном стуле, так и считаю. Убивать такое редкое животное, Вальд! Да о нем песни слагали еще за сто лет до твоего рождения!
— То есть тебе жалко зверя?
— Жалко? — поморщился Кейр. — Да нет. В конце концов, я б и сам не прочь заполучить обломок рога на амулет. Просто… просто у этого… Величества было два пути. Один — сложный, но который принес бы ему опыт и славу мудрого правителя, и другой — быстрый, который даже если и закончится удачно, то приведет лишь к временному богатству. Король… он же еще мальчишка…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловля единорога"
Книги похожие на "Ловля единорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Талова - Ловля единорога"
Отзывы читателей о книге "Ловля единорога", комментарии и мнения людей о произведении.