Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отпуск в тридевятом царстве"
Описание и краткое содержание "Отпуск в тридевятом царстве" читать бесплатно онлайн.
Не фэнтези! Эльфов нет! Однажды дозор у приграничного форта ловит в лесу странную шпионку, оказавшуюся пришелицей из далекого будущего параллельного мира и агентом особой спецслужбы. Странная гостья поведала о том, как ее завербовали, обучали, и историю своего нелегкого служебного романа. Собравшись в обычный отпуск, она попала непонятно куда, и теперь никак не может вернуться.
Это был влажный лес каменноугольного периода. Колючие стволы гигантских древовидных папоротников, совершенно фантастические мхи и невероятное многообразие удивительных насекомых.
— Да-а… — пораженно протянула я, восторженно озираясь по сторонам. — На такой глубине я еще не бывала.
— Палеолит — это ерунда, — явно наслаждаясь моей реакцией, бросил Чарли. — Вся история человечества занимает на шкале эволюции лишь крошечный отрезок. Я покажу тебе еще много интересного. Как насчет юрского периода? Нет, лучше попозже, когда наберешься опыта — там очень опасно. Или, например, Пангея и безбрежный океан, как ты любишь.
— А с чего ты взял, что я люблю один океан? — возразила я, сорвав чешуйчатую маковку огромного синеватого хвоща. Жесткая на вид, наощупь она оказалась бархатной. — Мне куда интереснее то, что за горизонтом.
Уокер долго смотрел на меня, чуть улыбаясь. Потом посерьезнел и спросил:
— У тебя сегодня все в порядке в конторе?
— Да, все отлично, — автоматически ответила я, и только после этого поняла, о чем именно он спрашивает. От Чарли не укрылась резкая смена моего настроения.
— Неправда, — уверенно сказал он. — Джелайна, то, что ты слышала за спиной, у меня то и дело спрашивали прямо в лоб. Неужели это не понятно?
— Ах вот как, — пробормотала я. — Тогда зачем спрашивать, если и сам все знаешь?
— В том, что наши дамы так реагируют, есть значительная доля моей вины. Но мне бы не хотелось, чтобы все эти разговоры портили жизнь тебе. Ты этого не заслуживаешь.
— Ерунда, — передернула я плечами. — С теперешним расписанием я буду появляться среди сотрудников лишь на несколько реальных минут в день. Как-нибудь переживу.
— Вот и правильно, — одобрил Чарли. — Не обращай внимания. Скоро все привыкнут и забудут.
— А что ты им всем отвечал? — поинтересовалась я.
— Чистую правду, — спокойно заявил он, легко забрасывая на плечо тяжелый рюкзак.
— В самом деле? — удивилась я. Как-то не верилось, что Уокер захочет испортить себе репутацию.
— Конечно, — подтвердил он. — Я отвечал, что их это совершенно не касается.
* * *Мясное меню этой эпохи не отличалось разнообразием. Мы ловили на мелководье непугливых амфибий, да иногда примитивных рыб или огромных медлительных моллюсков. К счастью, практически все плавающее, ползающее и растущее в этом первозданном мире было съедобным и вполне вкусным. Даже щетинистые плауны, если содрать с них грубую кожицу. И даже отвратительные на вид белесые личинки, которыми Чарли, смеясь, пытался накормить меня насильно — и те оказались самым настоящим деликатесом, если закрыть глаза.
Тренировки продолжились в том же темпе. У меня добавилось выносливости и остались все навыки, но мускулатура стала по-прежнему слабой, и теперь ее опять пришлось развивать. Было досадно приниматься за это почти заново — со смертельной усталостью и уже ставшей привычной болью по утрам, правда, теперь заметно сглаживаемой дыхательной гимнастикой. Но Чарли заявил, что подобная закалка пойдет мне на пользу. Он продолжил делать мне ежедневный массаж, и я все чаще замечала, что ему этот ритуал, похоже, очень нравится.
— Ты меня избалуешь, — однажды упрекнула я Чарли. — Я так могу и привыкнуть.
— Я очень на это надеюсь, — выразительно улыбнувшись, ответил он.
Примерно через месяц после нашего прибытия пошли сильные ливни. Среди ночи река вышла из берегов и затопила лагерь. Нам пришлось при свете фонариков, под проливным дождем и по пояс в воде перетаскивать все вещи на новое место. Река разлилась слишком широко, так что за неимением лучшего Чарли обрубил верхушки тесно стоящих папоротников, и на этих природных сваях оборудовал настил. С горем пополам натянув одну палатку, мы устроились вместе, прижавшись друг к другу, чтобы согреться, и укрываясь подмокшими спальниками. Ясное, солнечное утро казалось благословлением свыше.
— Оказывается, даже самый спокойный мир тоже может устраивать неприятные сюрпризы, — приговаривала я, кое-как развешивая мокрые вещи на колючих стволах. — Хорошо еще, что дождь прекратился.
— Это еще что, — хмыкнул Чарли, собираясь на разведку в поисках сухого места. — Нашей группе однажды пришлось удирать от потока лавы. Мы тогда лишились больше половины всех припасов.
— У нас тоже много чего утонуло. Сейчас поныряю, поищу.
— Там сильное течение и глубина в человеческий рост, — предупредил Уокер, связывая вместе несколько стволов, в изобилии плавающих повсюду. — Будь осторожна.
— Да разве это глубина? — фыркнула я. — Мне в десять лет пришлось нырять на шесть метров. И ничего.
— Зачем? — заинтересовался Чарли.
— Поспорила, что достану редкую раковину.
— И как — достала?
— Да.
Уокер усмехнулся и покачал головой.
— Все равно осторожнее — вода мутная и полно обломков.
Я почему-то решила, что он задержится, чтобы присмотреть за мной, пока я ныряю. Но похоже, Чарли ничуть не беспокоился и не сомневался во мне. Он оседлал импровизированный плотик и отправился на нем выше по течению реки. Я поплыла к месту нашей прежней стоянки. Почти сразу нащупала ногами кое-что из оружия, и принялась нырять. К тому времени, как вернулся Уокер, я уже разложила на настиле многое из утерянного. Остальное унесло наводнением.
Пришлось переезжать на добрый десяток миль — местность была очень низкой. Из настила мы сделали плот побольше, приделав снизу поплавки из толстых, пористых, напоминающих бамбук стволов.
— Если бы не тренировки, — помечтала я, — то можно было бы посмотреть этот мир, путешествуя именно таким образом. Прямо сверху поставить палатку — и вперед. Вода повсюду.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Чарли. — Время не ограничено. Только что тут смотреть? Везде одно и то же — одинаковые болота и папоротниковые заросли.
Он оказался прав — здешний ландшафт не отличался разнообразием. Новое место для лагеря в точности напоминало прежнее. Через пару дней вода спала, и жизнь вошла в привычную колею.
— Я все больше убеждаюсь, — как-то заметил Уокер, — что выбрал напарницу на редкость удачно. Убеждаюсь во всем — начиная с того, что ты совершенно не пасуешь перед повседневными трудностями, и заканчивая твоим самообладанием в экстремальных ситуациях.
— Ну, за первое можешь поблагодарить своего друга, а по поводу второго можно и поспорить, — возразила я, смущенная его развесистой похвалой.
— Ничего подобного. Например, во время наводнения… Очень немногие женщины способны в такой ситуации обойтись без единой жалобы. Большинство, как правило, очень некстати вспоминают о том, что они относятся к слабому полу, и во всем рассчитывают на помощь мужчины. А ты молча занималась делом.
— А на что жаловаться-то? — удивилась я. — На дождь?
— На невезение, — хмыкнул Чарли.
— А, ну да, — недовольно пробормотала я, расставляя на солнце не просыхающую от здешней сырости обувь. — Только вот почему-то случаи невезения в моей жизни почти всегда напрашиваются к чему-то мокрому.
Поняв, что начинаю банально ныть, я попыталась улыбнуться как можно беззаботнее, но Чарли словно и не заметил этого, думая о чем-то своем.
* * *В каменноугольном лесу мы прожили полгода. Просто удивительно, как незаметно пролетело это время, как стремительно промелькнули короткие теплые дни, до отказа наполненные будничными заботами о пропитании и усердными тренировками. Я уже в который раз обратила внимание на то, что время в утопиях никогда не кажется затраченным впустую. Например, в реальном мире я бы вся извелась, если бы пришлось несколько дней провозиться, приводя в порядок наш подмокший арсенал. Нудная, но неизбежная работа в обстановке стремительно живущего мегаполиса воспринималась бы сродни повинности или ограничивающему свободу наказанию. А здесь — ничего, терпимо. Ведь подсознательно я постоянно помнила о том, что время для меня сейчас идет только фактически, и оно поистине беспредельно.
— Пора переселяться, — заявил однажды Чарли. Мы уже четырежды перекочевывали на новые места, бросая обедневшие добычей и сухим топливом берега, но в последний раз это произошло совсем недавно. Поэтому я удивилась.
— Как, опять? Здесь еще нормально.
— Не на новое место, — покачал головой Уокер. — В новую утопию. Ты уже вошла в режим, успевать за мной стало несложно. Владение оружием тоже неплохое, но ты начинаешь приноравливаться к моим атакующим и защитным приемам. Это хорошо, конечно, но это говорит еще и о том, что тебе требуются новые противники.
Я немного расстроилась. Конечно, однообразный и практически безопасный папоротниковый лес давно уже надоел нам обоим, так что сменить обстановку не мешало. Но это значило и то, что я снова вернусь к началу. А я уже так привыкла к натренированному телу! И Чарли давно прекратил делать мне массаж — как только я перестала маяться по утрам, тут же сама отказалась от его помощи. Честно говоря, мне показалось, что его это немного разочаровало… нет, скорее всего, только показалось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отпуск в тридевятом царстве"
Книги похожие на "Отпуск в тридевятом царстве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве"
Отзывы читателей о книге "Отпуск в тридевятом царстве", комментарии и мнения людей о произведении.