» » » » Байрон Прейс - Последний дракон


Авторские права

Байрон Прейс - Последний дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Байрон Прейс - Последний дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Байрон Прейс - Последний дракон
Рейтинг:
Название:
Последний дракон
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02148-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний дракон"

Описание и краткое содержание "Последний дракон" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке новая фэнтезийная сага Байрона Прейса и Майкла Ривза о противостоянии двух соседних королевств, начало которому положила древняя, почти забытая людьми сила.

Когда-то давным-давно им не было тесно на одной земле — мудрым драконам и беспокойным людям. Шли века, и однажды люди решили, что драконы должны потесниться. Человеческое коварство сделало свое дело, и на земле умерла даже память о повелителях неба.

И когда при очень странных обстоятельствах в Фандоре погибают дети, людям понятно только одно — ужасная смерть обрушилась на них с неба. Мирных земледельцев охватывает ярость — такое могли совершить только жители соседней Симбалии: лишь они летают на воздушных кораблях, и, конечно, эти колдуны способны на любое злодеяние. Война неизбежна, и остановить ее сможет лишь тот, кто отыщет последнего дракона.






— Я вот думаю, — ответил он, — может ли зло стать добром по воле кучки стариков?

Дина вздохнула.

— Боюсь, ответ тебе известен, — сказала она, ворочаясь в постели. Впереди была еще одна бессонная ночь.


В Боргене многие были настроены против войны. Город был богат, и горожанам не хотелось рисковать всем нажитым годами тяжелого труда. Еще больше беспокойства вызывало то, что многие мужчины могут не вернуться с войны. Как тогда проживут женщины и дети?

Тенньел терпеливо выслушивал эти доводы и не мог не согласиться с их справедливостью. Назначенное городу ополчение никак не набиралось. Тенньел обратился за советом к двум другим старейшинам.

— Мы должны вдолбить им, — сказал Таленд, — если Фандора не даст отпор сейчас, колдуны обнаглеют вконец!

В годы своей молодости Таленд охотился на медведей и кабанов в горах и знал, что раненый и разозленный зверь опаснее здорового, и повезет охотнику, который спасется, задев стрелой медведя. Ему самому не повезло, и изувеченная нога была тому свидетельством. Фандора должна была наброситься на колдунов, как раненый вепрь, считал глава боргенских старейшин, а для этого им были нужны люди. Таленд созвал собрание на городской площади и произнес длинную речь.

В результате еще кое-кто из пристыженных и запуганных горожан записался в ряды ополчения. Тенньел был восхищен талантом старшего товарища и в то же время расстроен, он-то считал сбор ополченцев своей главной задачей, а получилось, что его молодость и неопытность в такого рода делах привели к тому, что Таленду пришлось вмешаться. И все-таки они еще не выбрали квоту. В отчаянии Тенньел придумал вывесить объявления, гласившие, что любой вор, разбойник или беглый работник с фермы, разыскиваемый разъезжими, мог найти убежище в армии. В течение нескольких дней боргенское ополчение пополнилось неприятного вида оборванцами.

Таленду эта мера не пришлась по душе, но Тенньел убедил его в том, что иного выбора не было. Дальше его задача состояла в том, чтобы переправить новобранцев в Тамберли, где собирались основные силы, и это казалось молодому старейшине нехитрым делом, ведь он сделал самое главное. Но его ждало разочарование.


Старейшина Кейп Бейджа любил эффектные представления и весть о решении Верховного совета донес до горожан красиво. Вернувшись в город, он направился прямо к колокольне во Дворе Глупцов.

Глубокой ночью над городом раздался тревожный гул колоколов. Пьяницы, просто любители ночных посиделок, а за ними и сонные горожане вывалили на улицы из таверн и домов и увидели Тэмарка, взывающего во весь голос с колокольни:

— Добровольцы! Фандора набирает армию! Нам нужны добровольцы, готовые защитить родину!

Те, кто уже не был в состоянии понять его слова, вернулись к кружкам с элем, но большинство горожан осталось на улице, возбужденно разговаривая и гадая, не спятил ли рыбак. Многие из них слышали о нападении на Гордейн, некоторые видели симбалийские корабли вдалеке над заливом, но никто не верил, что Фандора может решиться пересечь его и пойти войной на колдунов.

Среди наблюдающих за неожиданным выступлением старейшины был и Дэйон, молодой моряк, только что вернувшийся из опасного плавания. Он ждал у подножия колокольни, надеясь перехватить Тэмарка, когда он будет спускаться.

Через несколько минут он схватил старейшину за плечо. Рассерженный Тэмарк попытался было вырваться, но, узнав молодого человека, тотчас же его обнял.

— Дэйон! Ты жив!

— Да, сэр, — сказал моряк, смущенный таким проявлением чувств. Он не знал, что Тэмарк так тепло к нему относится. — Меня снесло в самую худшую часть залива, там, где течения. Лодка разбилась, и я проторчал на каком-то островке, пока не починил ее. Ужасно. И что я слышу, вернувшись домой? Разговоры о какой-то войне. Какая война, Тэмарк?

Тэмарк нахмурился:

— Боюсь, это уже не только разговоры. Эти безумцы из Тамберли собрались воевать и втянули в это всю страну.

— Из Тамберли? Это же мой родной город!

— Тогда ты должен знать Йондалрана. Этот сумасшедший склонил на свою сторону Верховный совет.

Дэйон усмехнулся:

— Йондалран мой отец.

Тэмарк спал с лица и почувствовал ком в горле.

— Твой отец?

Дэйон кивнул:

— Судя по твоему описанию, точно он.

Тэмарк отвел глаза.

— У меня плохие новости, — сказал он тихим голосом, — надо поговорить.

Они выбрались из гудящей толпы и отправились домой к Тэмарку.

Чуть позже в маленькой комнатке позади пекарни раздались рыдания, потом дверь открылась, и Дэйон бегом промчался через выложенную булыжником площадь. У себя дома он быстро собрал одежду и еду на день пути. Несколько рыбаков видели, как он быстро, почти бегом, устремился по темной дороге в сторону Тамберли.

ГЛАВА 12

Западный берег Симбалии, к северу от песчаных пляжей, был скалистым, хотя и не таким крутым, как на фандорской стороне залива. Утесы, принявшие самые неожиданные формы под воздействием дождя и ветра, выглядели внушительно и красиво. Один из выступов, нависающих над заливом, природа выточила в форме, похожей на череп огромного зверя. С этого места, названного Главой дракона, открывалась широкая панорама залива.

Темной тенью из тумана, укрывшего скалы, появился всадник. Он остановился рядом со скалой в форме черепа и спешился. Это был Ясветр. На нем был тяжелый плащ, к поясу пристегнут меч, а ястреб сидел на его плече. Спустя несколько минут из тумана появились еще трое всадников, копыта их коней высекали из камней искры. Один из всадников откинул кашошон. Это была Керия.

Ясветр подошел к краю обрыва, всматриваясь в туман. Ястреб с пронзительным криком сорвался вниз и вонзился в мокрый холодный воздух. Птицу что-то тревожило, но Керия не могла понять что. Девушка уже давно заметила, что настроение Ясветра и хищной птицы очень часто бывало похоже. Это пугало ее. Еще недавно ей казалось, что любимый готов поделиться с ней всеми печалями и радостями, а теперь Ясветр отдалился, словно невидимая стена выросла между ним и всеми остальными, не исключая Керию. С бессильным сожалением она сознавала, что понимает произошедшую с ним перемену не больше, чем настроения ястреба.

Два других всадника были дворцовыми стражниками. Старший из них, Лэтан, спешился и подошел к королю с факелом в руке. Ясветр протянул руку Керии. Ястреб поднялся из тумана и кружил теперь над ними. Керия вложила ладонь в руку короля, и они направились к Главе дракона.

— Зачем ты взял с собой меч? — тихо спросила Керия. — Ты чего-то опасаешься, любимый?

— Последние двадцать четыре часа я опасаюсь всего.

Керия ответа не поняла, но промолчала, только теснее прижалась к Ясветру, когда они подошли к скале. Прямо перед ними была кривая расщелина, черная, как ствол шахты. Ясветр поднял факел, осветивший влажный гранитный свод, под который они вошли.

— Не знаю, что погубило ребенка, — сказал он, — но, судя по словам охотника, тело выглядело так, словно девочка скатилась с обрыва или была избита палками. Вряд ли лесной зверь мог такое проделать.

Они завернули за угол, за которым дорога разветвлялась — правая круто поднималась вверх, а левая — не менее круто спускалась. Ясветр свернул налево.

— Да, — сказала Керия, — фандорцы тут ни при чем.

Ясветр улыбнулся.

— Эфрайон мне тысячу раз говорил, что монарху следует расследовать все возможные версии, и лучше всего лично. Я хотел, чтобы Кайерт послал корабль к фандорскому берегу на разведку, но он сказал, что сейчас над заливом штормовой ветер. Посмотрим, что мы сами сможем разглядеть.

Свет факела отразился от слоя воды, покрывавшего пол пещеры.

— Сюда попадает дождь, — сказал Ясветр, — вода холодная. Перенести тебя?

— Да, пожалуйста, — ответила Керия с улыбкой, — только не забудь о том, что случилось в ручье.

Она имела в виду давнее происшествие, когда они наслаждались свободой и обществом друг друга в южной части леса. Галантно предложив перенести ее через ручеек, Ясветр поскользнулся, они оба упали в воду, вымокли до нитки и долго смеялись. Теперь воспоминание об этом вызвало лишь тень улыбки на лице короля. Керия ощутила острую боль — он отдалился от нее, она словно чужая.

Ясветр поднял ее на руки и перенес через небольшую, но глубокую, так, что вода попала в его сапоги, лужу. Ему пришлось остановиться, вылить воду и вытереть ноги о плащ, и только после этого они продолжили путь. Коридор в скале теперь круто поднимался, а откуда-то сверху порывами налетал холодный ветер, заставляя метаться пламя факела.

Они вышли из узкого коридора и попали в широкую, пустую каменную чашу. Они были в одной из огромных полых глазниц утеса в форме черепа. Далеко внизу, прямо под ними, расстилался залив Баломар. Ватные облачка тумана окружали утес, а внизу иногда вспыхивали яркие звездочки на поверхности планктона на воде. Волны разбивались о скалы со звуком, похожим на далекий гул барабанов. В чистом небе светила половинка луны, бросая холодный свет на далекий скалистый берег Фандоры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний дракон"

Книги похожие на "Последний дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Байрон Прейс

Байрон Прейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Байрон Прейс - Последний дракон"

Отзывы читателей о книге "Последний дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.