» » » » Патриция Рэде - Война колдунов и драконов


Авторские права

Патриция Рэде - Война колдунов и драконов

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Рэде - Война колдунов и драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство АРМАДА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Война колдунов и драконов
Издательство:
АРМАДА
Год:
1997
ISBN:
5-7632-0308-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война колдунов и драконов"

Описание и краткое содержание "Война колдунов и драконов" читать бесплатно онлайн.



Отчаянные поиски, предпринятые злыми колдунами, увенчались успехом. Им удалось обнаружить хижину, в которой королева Симорен скрывала сына Дейстара и прятала волшебный меч короля Менданбара. Только молодому принцу при помощи магического оружия под силу избавить Лес от колдовских чар и освободить из заточения короля.

Времени больше не осталось, и королева отправляет шестнадцатилетнего Дейстара в долгий и опасный путь — в Заколдованный Лес. Симорен не может объяснить сыну, который даже не подозревает о своем королевском происхождении, ни маршрута, ни цели его путе-шествия. Таково условие колдовских чар: только начиная путь в неведении и дойдя до всего своим умом, Дейстар имеет шанс добраться до замка и выполнить возложенную на него миссию.

Для младшего и среднего школьного возраста






Я все еще никого не видел.

— Но почему? — спросил я.

— Пото-пото-потому что он принадле-дле-жит этому мес-мес-ту, — голос булькал, будто вскипающая в открытой кастрюле вода. — Дай-дайте клю-ключ мне, и я поло— поло-жу его на ме-место.

— Если хочешь получить ключик, выйди, покажись, чтобы мы увидели тебя, — потребовала Шиара.

Из темного зева тоннеля донеслось недовольное бульканье, потом хлюпающие звуки шагов. Через мгновение нечто дрожащее появилось в слабом свете серебряной лампы. Оно было ростом мне по колено и похоже скорее всего на… колеблющуюся горку ежевичного желе!

— Вот! — булькнуло существо. — Тепе-теперь отда-да-вайте!

Как же оно могло говорить, если у него не было ни головы, ни рта? Пока я молча, с удивлением разглядывал этот желейный комок, Шиара строго спросила: 

— Откуда нам знать, что это твой ключ?

— Это не мой клю-ключ. Я просто сле-сле-жу за ним. Дай-дай-дайте мне его! — Желе сердито тряслось и пузырилось. Оно поднималось и опускалось, как крышка на кипящем чайнике, то вытягиваясь и становясь похожим на неровный столбик, то оседая и превращаясь в расплывшуюся бесформенную массу.

Дракончик, который стоял позади Шиары, вытянул шею и выглядывал из-за ее плеча.

— Эта штука мне напоминает что-то съедобное, — облизнулся он. — Но никак не могу вспомнить что.

— Я, — оскорбилось желе, — Квоззель! — Оно вытянулось вперед, будто пытаясь влипнуть в морду дракона, и высокомерно вспузырилось. — А ты кто?

— Это дракон, — вмешалась Шиара, — Разве не видно сразу?

Квоззель вытянулся и застыл столбиком.

— Под зем-зем-лей нет дра-дра-конов! — прошипел, будто закипая, Квоззель, — Ни одного! — Он осторожно наклонился в сторону Шиары и снова забулькал. — Ты, кажется, не дра-дра-кон? Я хочу полу-полу-чить клю— ключ! Он принадле-дле-жит пещере и дол-дол-жен остаться зде-десь!

— Конечно, она не дракон! — взвился дракончик, — Это я дракон! А вот о каком-то Квоз… кво… желе никогда и не слышал.

Квоззель раздулся и снова застыл.

— Кво-воз-зз-зель! — прошипел он.

Дракон наклонил голову, раздумывая над этим шипящим звуком. Потом обиделся.

— Ты не очень-то вежлив!

Желе возмущенно булькало. Казалось, оно кипит. Дракончик продолжал сверлить его глазами.

— Я понял, что это мне напоминает! — победно прогудел он. — Десерт!

Драконья шея вытянулась, и чешуйчатая голова потянулась к горке ежевичного желе. Квоззель тоненько взвизгнул и исчез в темноте. Дракон ринулся следом, оттолкнув Шиару. Мы услышали удаляющиеся хлюпающие звуки, потом гневное фырканье. И тут же небольшой клубок пламени покатился по тоннелю, осветив его дальний конец. Послышался протяжный вой. Досада и разочарование слышались в нем. Вскоре в свете серебряной лампы явился дракон.

— Он… оно сбежало.

— Вот и хорошо, — сказала Шиара и сердито прикрикнула на дракона: — Не смей больше есть что попало! — И снова я услышал голос мамы, ругающей меня. — Если не знаешь, что это такое, никогда не бери в рот! — продолжала Шиара. — А вдруг эти Квоззели ядовиты?

— «Драконья погибель» — вот единственное, что опасно для дракона. А этот Квоззель был очень невежливым. И потом, я голоден! — захныкал дракончик. — Колдуны съедобны, но ими не насытишься.

Я положил ключ в карман и пошарил в узелке Морвен. Может, еще остались пироги с мясом или кусок имбирного пряника? Не очень-то приятно путешествовать с голодным драконом. Еда, конечно же, нашлась. Дракон с жадностью набросился на угощение.

— Поторапливайся. Нам надо идти, — подгоняла Шиара дракончика, который разлегся во всю ширину тоннеля и с урчанием глотал пироги один за другим, — Вдруг этот Квоззель вернется?

— Не думаю, что он может чем-то нам навредить, — сказал я, — Это жалкое желе совсем не опасно.

— Не суди по виду, — мрачно ответила Шиара, — Если эта мармеладная гора так жаждет получить золотой ключик, она что-нибудь да придумает.

— Мармелад делают из апельсинов, — уверенно сказал я, вспомнив мамины вкусности. — Мне Квоззель больше напоминает ежевичное желе. Все же не думаю, что он посмеет вернуться, пока с нами дракон.

— Ладно, — согласилась Шиара. — Но все же лучше нести ключ в руке. Из кармана он может выпасть, а мне кажется, что эта штука еще пригодится.

— Тогда неси лампу. А то у меня рук не хватит держать меч, узелок Морвен да вдобавок еще и ключ, — Вытащив ключ из кармана, я стал разглядывать его повнимательнее. Зачем Квоззель так старался отобрать его у нас? Ключ явно как-то связан с мечом Спящего короля. А значит, должен оставаться у нас.

— Так-то лучше, — сказала Шиара, поднимая повыше лампу.

Дракон слизнул крошки с полу и поднял голову.

— Я готов, — проурчал он. — Куда теперь идем?


Глава шестнадцатая,

В КОТОРОЙ ВДРУГ СТАНОВИТСЯ ТЕМНО

И снова мы отправились в путь. Трудно сказать, сколько времени прошло и как далеко мы продвинулись. Тоннель ветвился, раздваивался. Мы сворачивали направо, потом налево, прошли через большую пещеру со стенами, похожими на черные зеркала, пересекли пещеру, где воздух был насыщен влагой, а вода капала с потолка и сочилась из каждой расселины, попали в неприятную, сплошь покрытую скользкой слизью пещеру, всю поросшую серым мхом. Как хорошо, что Телемайн точно указал нам дорогу, иначе мы давно бы уже потерялись в этом подземном лабиринте.

Несколько раз мне казалось, что слышу позади нас хлюпающие звуки, но я не был уверен и потому никому ничего не говорил. Кроме того, меня больше занимали наставления Телемайна, чем какой-то размазня Квоззель.

Как только я начинал понимать, где мы находимся, как на пути оказывалась новая странная пещера.

На этот раз пещера была тесной, душной и жаркой, наполненной густым оранжевым светом. Тоннель прорезал стену пещеры примерно в трех метрах от пола. Узкий выступ вел вдоль стен пещеры от входа к темной дыре следующего тоннеля на ее противоположном конце.

— Ты уверен, что мы не сбились с пути? — спросила Шиара, с сомнением разглядывая опасный выступ.

— Теперь уверен, — твердо сказал я, — Это последняя пещера, о которой говорил Телемайн. Как только мы пройдем ее, до замка будет рукой подать.

— Но сначала нужно оказаться на другой стороне, не свернув себе шеи, — хмыкнула Шиара.

— А никто нам и не сулил легкой прогулки, — ответил я. — Опасность в пещерах Удачи подстерегает на каждом шагу. Странно, что мы не наткнулись на что-нибудь по— страшнее Квоззеля.

— Думаю… Лунная Ночка! — вдруг закричала Шиара, с испугом глядя, как кошечка вприпрыжку понеслась по узкому выступу. Убедившись, что ловкой и грациозной кошке ничего не грозит, Шиара облегченно вздохнула. — Ну, теперь пора и нам!

Она решительно двинулась первой, заявив, что идет за своей кошечкой. Я не спорил и пошел следом. Последним был дракон. Чтобы не потерять равновесия и не грохнуться вниз, мне приходилось жаться к стене. Не так-то просто двигаться над пропастью, прижимая к себе меч, держа в одной руке ключ, а в другой — неудобный узелок. Зато дракончик продвигался с ловкостью ящерицы. Его громадное гибкое тело стелилось вдоль стены, а мощные когти со скрежетом впивались в камень, выщербляя крупные крошки.

Когда наконец постепенно снижающийся выступ привел нас к противоположной стене, мы с Шиарой были с ног до головы покрыты черной каменной пылью. Пришлось долго отряхиваться, поднимая густое пыльное облако. Кошечка брезгливо сторонилась, а дракон выглядел так, будто и не терся боком о каменную стену. Наверное, к драконьей чешуе ничего не пристает, и она всегда остается чистой и блестящей.

— Ну, и сколько нам еще идти? — раздраженно спросила Шиара, когда мы вновь углубились в тоннель.

— Не знаю, — признался я, — Но, должно быть, не больше, чем прошли.

— Хорошо бы, — буркнул дракон, — Не нравится мне этот тоннель.

— Почему? — спросила Шиара.

— Потому что он не кончается, — резонно заметил дракончик.

Я огляделся. Тоннель казался гораздо уже тех, что мы уже миновали, а стены его, потолок и даже пол топорщились неровными каменными выступами. То и дело горло тоннеля сужалось, превращаясь в извилистую щель. Если бы наш дракончик был взрослым и рослым, вряд ли ему удалось бы протиснуться хоть на шаг. Иногда нам попадались боковые проходы и ответвления, но они были намного уже и возникали на пути намного реже, чем раньше.

— Он не может быть бесконечным, — начал я, — думаю, что…

— Дейстар, остерегись! — завопила Шиара. Большой камень оторвался от потолка и грохнулся, едва не придавив меня. За камнем посыпались, потекли непрерывным шуршащим потоком мелкие камешки, больно клевавшие мое лицо и голову.

Снова раздался треск, и новый поток камней с еще большей силой низвергнулся вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война колдунов и драконов"

Книги похожие на "Война колдунов и драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Рэде

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Рэде - Война колдунов и драконов"

Отзывы читателей о книге "Война колдунов и драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.