» » » » Моника Маккарти - В огне страсти


Авторские права

Моника Маккарти - В огне страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Моника Маккарти - В огне страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT,ACT Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Моника Маккарти - В огне страсти
Рейтинг:
Название:
В огне страсти
Издательство:
ACT,ACT Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065605-9, 978-5-403-03369-5, 978-5-226-02113-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В огне страсти"

Описание и краткое содержание "В огне страсти" читать бесплатно онлайн.



Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.

Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.

Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…






«Это мой сын. Я хочу, чтобы он жил со мной!»

Дункан не стал одеваться до конца, просто сгреб в охапку свои вещи и оружие и шагнул к двери.

— Погоди! Куда ты?

Он почувствовал страх в голосе Джинни, но его это не тронуло. Он услышал, как она вскочила у него за спиной, но не стал поворачиваться — слишком тяжело на нее сейчас смотреть.

— Куда-нибудь подальше отсюда! — бросил Дункан тусклым голосом и прежде, чем она успела ответить, вышел, изо всех сил хлопнув дверью.

Глава 22

Джинни долго смотрела на дверь, уверенная, что он вот-вот возвратится. Ему нужно время все обдумать, но потом он поймет, что у нее не было выбора.

Но он так рассердился. Непонятно даже, слышал ли он ее объяснения.

Она так долго оберегала Дугалла, думая только о том, чтобы избавить его от жизни с клеймом незаконнорожденного. Но делая это, она лишала сына возможности иметь отца.

Разве не сама она когда-то сказала Дункану, что главное в человеке не происхождение, а поступки? Верила ли она в то, что говорила, или это были всего лишь слова?

Мысль о боли, которую это причинит сыну, ужасала Джинни, но Дугалл сильный мальчик, и с их помощью он переживет эту бурю. Джинни никогда не забудет того, что сделал для нее Френсис, но она не имеет права лишать Дугалла возможности узнать своего настоящего отца.

И она скажет все это Дункану, если только он вернется. Через час рассветет, и уж к этому времени он наверняка придет.

Он не бросит ее опять… или бросит?

Стук в дверь ее испугал. Сердце подскочило. Джинни выпрыгнула из кресла, кинулась к двери и рывком распахнула ее.

— Дун… — слово замерло на устах. Это вовсе не он, а всего лишь дочь хозяина гостиницы с подносом, полным еды. Вспыхнувшая было надежда рухнула. Перед ней стояла девушка лет семнадцати, с темными волосами и приятным круглым лицом. Очевидно, она не только разносила еду и эль в общей комнате внизу, но и работала в гостинице горничной.

— Я не слишком рано, миледи? — Джинни увидела, что лицо ее озабочено. — Я могу прийти попозже. Просто я услышала ваши шаги и подумала, что вы не откажетесь подкрепиться.

— Спасибо, — ответила Джинни, открывая дверь пошире и впуская девушку в комнату. От миски с говяжьей похлебкой исходил вкусный пар, рядом на подносе лежал свежий хлеб, но есть ей не хотелось. — Я подумала, что это стучится мой охранник.

Девушка покачала головой:

— Они еще спят после эля моей матушки — там, внизу у камина. Кроме главного — высокого черноволосого мужчины. — Девушка обеспокоенно посмотрела на Джинни. — Он недавно уехал.

Уехал? Джинни попыталась проглотить вставший в горле комок.

— Ты не знаешь, куда он направился?

— Думаю, в доки. Во всяком случае, в ту сторону.

Джинни кивнула, пытаясь не выдать своей тревоги. Может быть, он просто готовит лодку к отплытию. Он не уедет без нее. Девушка поставила поднос с завтраком на столик и спросила, не принести ли свежей воды для умывания, но Джинни отказалась.

— Давайте я помогу вам надеть платье, — предложила девушка, заметив, что на Джинни только одна льняная сорочка.

Хотя Джинни больше всего хотелось остаться одной, она понимала, что не сумеет одеться самостоятельно, поэтому согласилась. Все лучше, чем дожидаться Дункана. Может пройти еще какое-то время, пока он за ней вернется.

— У вас были какие-то дела в замке, миледи? — спросила девушка, зашнуровывая корсет.

Джинни кивнула:

— Я хотела повидаться со старой няней, Катриной. Юная горничная изумленно взглянула на нее.

— С Кейти?

— Да, но с сожалением узнала, что она умерла. Девушка вздохнула.

— Да, это была ужасная трагедия. — Она понизила голос: — Бедняжка Кейти, видимо, сорвалась со скалы, когда возвращалась домой. Через неделю после того как она пропала, ее вынесло на берег. Ее сумели опознать только по волосам. Они походили на золотую пряжу с запутавшимися в ней водорослями.

Джинни поморщилась. Ей совсем не хотелось слышать чудовищные подробности. Стоп, стоп… она нахмурилась. Золотую?

— Мне казалось, что у нее были черные волосы. — Как у ее сына…

Девушка замотала головой:

— Нет, мистрис. Волосы у Кейти были яркие, как солнце.

Джинни ощутила укол тревоги, но подавила его. Волосы как вороново крыло, сказала леди Макдоналд, Может быть, Джинни ее не так поняла? Ну уж нет! Может быть, старушка все перепутала? Скорее всего.

«Но она не показалась мне рассеянной».

Затылок покалывало — явный признак, что здесь что-то не так. Неужели леди Макдоналд им солгала?

А если нет?

Джинни не могла махнуть на это рукой. Если есть хоть малейший шанс, что леди Макдоналд что-то знает, нужно за него ухватиться. Но Дункан собирался уехать. И если учесть, что он про нее сейчас думает, вряд ли ему захочется прислушиваться к ее словам. Джинни повернулась к горничной, выжидательно смотревшей на нее.

— Ты можешь устроить так, чтобы меня кто-нибудь отвез в замок?

— Да, например, мой брат Дэви, но разве вы не хотите подождать, пока вернется ваш охранник?

— Вообще-то я бы предпочла, чтобы он об этом ничего не знал. — По крайней мере так он не сможет запретить ей туда ехать. А если Джинни ошибается, ему вообще ни к чему об этом знать. — Если он будет меня искать… — Джинни торопливо придумывала объяснение. Заметив торчавший из сумочки небольшой веер, которым она вчера обмахивала леди Макдоналд, Джинни быстро затолкала его поглубже и надела сумочку на запястье. — Скажи, что вчера я забыла в замке мой веер и поехала его забрать. Я вернусь, как только смогу.

Девушка присела в реверансе.

— Хорошо, миледи. Я пойду за Дэви.

— Погоди! Могу я попросить тебя еще об одной услуге?

Девушка кивнула.

— Одолжи мне плед.

Горничная даже глазом не моргнула. Джинни предположила, что она не первая, кто тайком уходит из гостиницы.

— Конечно.

Через несколько минут Джинни на цыпочках спустилась вниз по лестнице, но не зашла в общую комнату, где отдыхали ее охранники, а вышла через кухню. Девушка выпустила ее через заднюю дверь и провела мимо колодца и небольшого садика к конюшне.

Ее брат Дэви был на несколько лет старше своей сестры и настолько же худой, насколько она полненькая. Он уже ждал их, держа под уздцы коренастого горного пони. Понимая, что Дункан наверняка выставил часовых, Джинни натянула плед на голову, как капюшон, и опустила голову. Маскировка была наивной, но она понадеялась, что часовые просто глянут и решат, что это женщина из деревни.

Вероятно, так и случилось, потому что их никто не остановил. Они быстро проехали три мили и прибыли в замок, когда уже рассветало.

Оказавшись во внутреннем дворе, они привязали пони рядом с конюшней, и Джинни пошла просить у леди Макдоналд еще одну аудиенцию, моля Бога, чтобы на этот раз все прошло более удачно.

Колин Кэмпбелл ждал до темноты в небольшой бухточке чуть севернее Лауда, чтобы никто не заметил его прибытия на остров Айла. Если рассказы о боевом мастерстве его брата правдивы, в чем он не сомневался (Дункан всегда был искусен во всем), придется использовать преимущество неожиданности, чтобы взять его в плен. Однако на всякий случай в заливе ждал еще один вельбот, чтобы не дать Дункану улизнуть.

Колин знал, что брат здесь. Как только его люди увидели судно, покинувшее Каслсуин и направившееся к проливу, Колин сразу понял, куда плывет брат.

Шпион Колина, служивший в стражниках Макдоналда, подтвердил его догадки. Они прибыли на остров Айла, остановились в деревенской гостинице, а вчера поднялись в замок ради короткой встречи с Мэри Макдоналд.

Дункан был здесь, а это значит, он где-то близко. Хотя Колин не сомневался, что предусмотрел все, всегда имелась вероятность, что что-то упущено. Колин надеялся, что все пройдет гладко, но нельзя полагаться на волю случая.

Однако Колин не был лишен братских чувств, и то, что он собирался сделать, его не радовало. Он всегда смотрел на Дункана снизу вверх, мечтал походить на него. Видимо, в этом все и дело. Он был обречен оставаться лишь тенью брата.

«Или он, или я», — напомнил себе Колин. Впрочем, в глубине души он всегда это знал.

Эта проклятая карта. Он всего лишь хотел выставить Дункана в глупом свете, а одурачили его самого. Грант его обманул. Воспользовался его завистью к брату. А ведь Колин ему доверился, думал, что уже обручен с дочерью Гранта. Это дьявольское отродье, Грант, предал их обоих, и Колину пришлось подкинуть брату золото, чтобы не выдать своего участия в случившемся.

Последней каплей оказалась записка. Колин сразу узнал женский почерк и понял, что это от Джинни. Его невесты. Дункан знал, что они обручились, но все равно отправился к ней на свидание. Да будь он проклят, он спал с его невестой! И может быть, спит с ней сейчас. Гнев затмил все его добрые чувства к брату. Дункан заслуживает именно того, что получил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В огне страсти"

Книги похожие на "В огне страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Моника Маккарти

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Моника Маккарти - В огне страсти"

Отзывы читателей о книге "В огне страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.