Колин Маккалоу - По воле судьбы

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "По воле судьбы"
Описание и краткое содержание "По воле судьбы" читать бесплатно онлайн.
Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.
Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.
Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон.
— Под чужой властью, — презрительно выдохнул Верцингеториг.
Цезарь наклонил голову.
— Такова цена, Верцингеториг. Цена того, что я сейчас перечислил. Или легкая рука римлян, или тяжелая германская длань. Иного выбора у вас нет. Суверенитета больше не будет. Длинноволосая Галлия слишком приблизилась к нам. Все вы должны это понять. Возврата не будет. Рим уже пришел к вам. Он уже здесь. И останется здесь. Потому что он тоже обеспокоен активностью племен за Рейном. Около полу века назад они уже подминали под себя вашу Галлию. Семьсот пятьдесят тысяч германцев вторглись к вам, и вы их терпели, пока Рим в лице Гая Мария вас не спас. Он и теперь спасет вас, в лице племянника Мария. Прошу об одном: не противьтесь. Если вы примете Рим, от вас ничего не убудет. Спросите у любого племени в нашей Провинции — у вольков, воконтиев, гельветов, аллоброгов. Подчинившись Риму, они не сделались меньше галлами. И теперь процветают.
— Ха! — фыркнул Верцингеториг. — Это опять одни слова! А на деле они только и ждут, чтобы кто-нибудь избавил их от ярма.
— Ты сам знаешь, что это не так, — парировал Цезарь. — Ступай к ним, поговори с ними — и сам лишний раз убедишься в моей правоте.
— Если я и приду к ним, то не для расспросов, — сказал Верцингеториг. — Я покажу им боевое копье. — Он засмеялся и недоверчиво покачал головой. — Как вы надеетесь победить нас? Вас же только жалкая горстка! Рим — это гигантский блеф! Народы, с которыми вы до сих пор сталкивались, покорны, трусливы, глупы. В Длинноволосой Галлии больше воинов, чем у вас граждан! Четыре миллиона кельтов и два миллиона белгов! Я знаком с результатами вашей последней переписи. Цезарь, вас только три миллиона. Всего!
— Цифры мало о чем говорят, — весело сказал Цезарь. — Рим обладает тремя вещами, каких у вас нет. Это организованность, техника и крепкий тыл. У всего этого — стопроцентная эффективность.
— О да, ваша хваленая техника! Ну и что? Помогли вам стены, которыми вы отгородились от океана, овладеть хоть одной крепостью венетов? Помогли? Нет! У нас тоже есть техника! Спроси своего легата Квинта Туллия Цицерона. Мы построили осадные башни, мы освоили ваши орудия. Мы не рабы, не глупцы и не трусы. С тех пор как ты пришел в нашу Галлию, мы постоянно учимся у тебя. И будем учиться, пока ты здесь! Но таковы не все ваши генералы. Рано или поздно ты вернешься в Рим, а к нам пришлют какого-нибудь дурака, вроде Кассия под Бурдигалой или Маллия под Аравсионом.
— Или вроде Агенобарба, наголову разбившего арвернов семьдесят пять лет назад.
— Сейчас арверны стали сильнее!
— Арверн Верцингеториг, послушай меня, — громовым голосом сказал Цезарь. — Я жду пополнения. Здесь вскоре появятся четыре боевых легиона. Это двадцать четыре тысячи готовых ко всему солдат. Они все будут одеты в кольчуги, на их поясах будут отличные кинжалы и мечи, на головах — шлемы, в руках — копья. Они знают назубок все приемы и правила боя, отменно управляются с артиллерией и покрывают на марше по тридцать миль в день. Ими командуют опытные центурионы. Они придут сюда без ненависти в сердцах, но, если вы вынудите их драться с вами, они вас возненавидят. — Он сдвинул брови. — Теперь защищать интересы Рима здесь будут пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый легионы. Всего пятьдесят четыре тысячи пехотинцев! И добавьте к ним еще четыре тысячи всадников из эдуев и ремов!
Верцингеториг радостно захихикал.
— А ты глупец, Цезарь! Ты только что рассказал нам, какая армия у тебя под рукой!
— Действительно, рассказал. Но не по глупости, а чтобы предостеречь вас. Я говорю тебе, возьмись поскорее за ум. Ты не сумеешь нас победить. Зачем же пытаться? Зачем пускать цвет своего племени на распыл? Зачем оставлять ваших жен без мужей, а земли без пахарей? Кончится тем, что я поселю там своих ветеранов, а ваши женщины будут рожать от них преданных Риму детей!
Остатки доброжелательства вдруг покинули инициатора совещания. Он выпрямился и чуть наклонился, нависая над всеми. Не понимая, в чем дело, Верцингеториг опасливо отступил.
— Этот год будет годом полного истощения, если вы вынудите меня! — во весь голос крикнул Цезарь. — Встаньте против меня — и вас не будет! Меня нельзя победить! Рим нельзя победить! Мощь Италии столь велика, что я смогу восполнить любые потери и, если пожелаю, в мгновение ока удвою количество своих войск. Предупреждаю, не злите меня! И не надейтесь, что вместо Цезаря к вам пришлют кого-то другого, ибо к тому моменту вы будете уничтожены!
Он быстро сошел с возвышения и покинул зал, оставив в ошеломлении как галлов, так и своих офицеров.
— Ну и характер! — буркнул Требоний.
— Да, — сказал Гиртий. — Но тут иначе нельзя.
— Теперь моя очередь. — Требоний встал. — Как после этого мне с ними общаться?
— Дипломатично, — ухмыльнулся Квинт Цицерон.
— Неважно как, — сказал Секст. — Авторитет для них только Цезарь.
— Но этот Верцингеториг его, кажется, не очень-то уважает, — заметил Сульпиций Руф.
— Он молод, — возразил Гиртий. — И мало популярен среди своих. Они сидели, скрипя зубами. И, похоже, были готовы его пришибить. Его, а не Цезаря, заметьте.
Пока шло собрание, Рианнон позвала к себе писаря.
— Прочти письмо, — велела она.
Он сломал печать (уже один раз сломанную и скрепленную другой печаткой, о чем Рианнон, естественно, не подозревала), развернул небольшой свиток и принялся сосредоточенно его изучать.
— Читай! — прикрикнула Рианнон, нетерпеливо ерзая в кресле.
— Прочту, когда разберу, — был ответ.
— А Цезарь читает, не разбирая.
Писец поднял голову и вздохнул.
— Цезарь есть Цезарь. Кроме него, никто не читает с листа. И потому чем больше ты говоришь, тем дольше я буду молчать.
Рианнон утихла, теребя золотые нити, вплетенные в ее длинное малиново-бурое платье. Наконец секретарь поднял глаза.
— Я готов, — сказал он.
— Тогда начинай!
Ну, что ж, не могу сказать, что ожидала когда-нибудь получить письмо, написанное на странной латыни галльской любовницей Цезаря, но это забавно, должна признать. Значит, у тебя сын от Цезаря. Поразительно. А у меня дочь от него. Как и твой сын, она не носит его имя. Это потому, что я была в то время замужем за Марком Юнием Силаном. Кстати, его дальний родственник, тоже Марк Юний Силан, служит сейчас у твоего покровителя. Он легат. А дочь мою зовут Юния, и, поскольку она третья Юния, я называю ее Тертуллой.
Ты говоришь, что ты — дочь царя. Я знаю, у дикарей есть принцессы. Ты считаешь, что это что-нибудь значит, но ошибаешься. Для римлянина имеет значение только одна кровь — римская. Самый жалкий воришка в трущобах лучше тебя, потому что в нем течет римская кровь. Никакой ребенок, чья мать не римлянка, не может надеяться встать вровень с Цезарем, ибо Цезарь — самый родовитый из римлян. Его предки были царями, и в других обстоятельствах он мог бы быть римским царем. Но Рим не приемлет царей. И Цезарь никогда не допустит, чтобы Рим имел царя. Римляне ни перед кем не встанут на колени.
Мне нечему тебя научить, принцесса-дикарка. Но, пожалуй, ты должна знать, что римлянину вовсе не обязательно иметь кровного отпрыска для передачи ему своего достояния и родовых регалий, ибо он всегда может кого-нибудь усыновить. Римляне со всей серьезностью относятся к этой традиции, и каждый, кто выбирает наследника, тщательно проверяет чистоту крови того, кому суждено будет принять его имя. Кстати, мой сын был тоже усыновлен. Его, правда, и теперь зовут Марк Юний Брут, но по завещанию моего погибшего брата он стал также Квинтом Сервилием Цепионом, законным представителем знатного рода, к какому принадлежу и я. Но он из гордости предпочел вернуть себе имя Юниев, ибо предок его, Луций Юний Брут, свергнул последнего царя Рима и провозгласил Римскую Республику.
Если у Цезаря не будет чистокровных наследников, он усыновит кого-то из Юлиев, вот и все.
Не трудись отвечать. Мне не нравится, что ты считаешь себя женщиной Цезаря. Ты не женщина Цезаря. Ты для него лишь удобство.
Писарь умолк, и свиток в руках его снова свернулся.
— Нам, дикарям, опять указали наше место, — недовольно проворчал он.
Рианнон схватила письмо и порвала его в клочья.
— Уйди! — прорычала она.
Хлынули слезы. Она пошла в детскую, где находилась одна из служанок. Сын возил на веревочке модель Троянского коня, подаренную Цезарем. В боку коня имелась дверца, за которой прятались греки — пятьдесят искусно вырезанных и покрашенных деревянных фигурок. У каждой имелось имя. Рыжий и статный воин был, например, Менелай. Там обретался и Одиссей, тоже рыжий, но с короткими ножками, и красавец Неоптолем, сын Ахилла, и даже некий Эхион, у которого голова болталась на шее, сломанной за то, что он сдался. Цезарь пытался рассказывать сыну легенду, но на малыша история времен Гомера впечатления не произвела. А игрушка понравилась: она двигалась, в ней сидели маленькие человечки, их можно было вынимать из деревянного брюха и опять прятать туда. Она восхищала всех, кто видел ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По воле судьбы"
Книги похожие на "По воле судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колин Маккалоу - По воле судьбы"
Отзывы читателей о книге "По воле судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.