Наталия Белкина - Принцесса Эрдо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса Эрдо"
Описание и краткое содержание "Принцесса Эрдо" читать бесплатно онлайн.
Асмабика пожала плечами.
— Из лагеря, возможно… Хотя… Что там может гореть?
— А это что!? Смотри!
Из-за того самого холма, за которым должно было располагаться озеро, вдруг показалось крупное животное.
— Это конь. Боевой конь и он оседлан, — сказала Лана, высунувшись из-за своего укрытия и рассмотрев как следует это неожиданное явление.
Животное вело себя беспокойно, оно было напугано, взбрыкивало и издавало надрывистые звуки, то останавливалось, вскидывая большую голову и шевеля ушами, то отскакивало в сторону, готовое сорваться с места в любую секунду.
— А где всадник? — насторожилась Асмабика. — Что-то мне это совсем, совсем не нравится.
— Всадник мертв.
Теперь и дикарка заметила, что конь волочет за собой мертвое тело, нога которого запуталась в стремени. По всей видимости, в таком положении и конь, и его несчастный всадник пребывали довольно давно. То, что поневоле волочило за собой испуганное животное, уже с трудом можно было назвать человеческим телом. Это можно было определить лишь по остаткам одежды и позвякиванию сорванных лат.
— Да что здесь творится?!
— Похоже, здесь недавно побывал кто-то из местных.
— Неужели они обнаружили лагерь? Мы специально искали место… Вероятность обнаружения… практически исключалась! К тому же посты, радары… Что за дьявольщина?!
— Может быть, стоит подойти ближе? Проверить?
— Дураку же понятно, что что-то произошло. Лучше не соваться.
— Возможно, все уже закончилось, и кто-то остался в лагере из тех, кто может нам все объяснить. И вообще… так или иначе… там возможно осталась какая-нибудь еда…
— Идем!
Лес был достаточно плотным для того, что бы скрыть их медленное и осторожное продвижение. Идти было сложно, но зато ни один всадник или облаченный в тяжелые латы рыцарь не смог бы ни пройти, ни тем более проехать по такой чащобе. Они вышли к лагерю именно на то место, которое когда-то наблюдала Лана из круглого окна своей тюрьмы, на огороженный низкой металлической оградой дворик, на котором когда-то стоял их древний катер. Каким страшным и чужим казался тогда ей этот лес. А теперь она чувствовала себя более спокойно, находясь под его защитой.
Они прислушивались. Лес шумел, чирикали птицы, но ни из построек, ни откуда-нибудь рядом с ними не раздавалось ни единого звука, ни скрежета, ни скрипа, ни стука, ничего, что могло бы сопровождать хоть какое-то человеческое присутствие. Металлические постройки, конечно не могли гореть, горела трава рядом с ними, тлели пластиковые детали, валявшиеся во дворе, источая едкий черный дым. Все говорило о том, что нечто опустошающее, разрушающее и сжигающее все на своем пути не так давно побывало здесь. Но поверженных человеческих тел тоже нигде не было видно. Девушки обходили место недавнего побоища, пытаясь хотя бы по каким-то приметам понять, что же произошло.
— Корабль! — вдруг вскрикнула дикарка.
Выйдя из-за угла, она не увидела на своем привычном месте их ржавую посудину.
— Они улетели? — совсем не удивилась Лана, и они обе побежали к месту недавней стоянки.
— Похоже…
В разрушенном лагере не осталось ни единой живой души. Не было и мертвецов. Лишь неподалеку на еще несгоревшей траве они заметили следы крови.
— Как думаешь, нам небезопасно здесь оставаться? — задала вопрос Лана, рассматривая место схватки.
Асмабика осмотрелась вокруг, сощурившись от дыма и гари, продолжавших окутывать разрушенный лагерь, и слегка покачнулась, потому что у нее закружилась голова.
— Заглянем во внутрь. Попробуем поискать что-нибудь съестное.
Обстановка внутри постройки выглядела ни чуть не лучше. Следы хаоса и очень поспешных сборов и паники были повсюду видны и здесь.
— Здесь было оружие? — спросила Лана.
— Было. И на корабле, и здесь, — она заглянула в какую-то конуру под лестницей, предварительно оттащив от двери сломанный пластиковый стол и несколько ящиков из-под напитков. — Теперь его нет.
— Вряд ли дикари могли забрать его. Они не поняли бы ни его предназначение, ни то, как оно действует.
— Несомненно. Весь боекомплект забрали, отключив систему безопасности. Это точно не варвары, а мои орлы сами.
— Тогда почему же они им не воспользовались?
— Откуда ты знаешь? Может быть, воспользовались.
— И не смогли устоять против стрел и мечей?!
— Что-то тут не сходится, это точно. Но не хочу сейчас размышлять об этом. Загляни-ка в холодильник.
— Куда?
— Это такой ржавый ящик в углу. Он просто открывается. Хотя судя по тому, какие здесь жирные крысы снуют, нам с тобой мало что достанется.
На их счастье в железном ящике осталось несколько коробок с консервами, да и очиститель воды все еще работал. Освещения не было, так что с наступлением вечера все снова начало погружаться в темноту. Уверенности в том, что они могут остаться здесь и провести ночь в полной или хотя бы в относительной безопасности, совершенно не было. Оружия и дверей, которые могли бы хоть как-то запираться, также не имелось. Еды и питья — жалкие остатки. Но насытившись и утолив жажду, принцесса и простолюдинка погрузились в хоть и временное, но спокойное и умиротворенное состояние. Хотя бы совсем не надолго можно было позволить себе не думать о том, в каком плачевном положении оказались они вместе. Так не хотелось сейчас прислушиваться к звукам, раздававшимся по ту сторону металлической стены их хижины, разговаривать, размышлять, что-то придумывать, искать выход. Каждая знала, что это состояние продлится совсем недолго, но погружалась в него. Асмабика отвалилась на спинку стула и закрыла глаза, а Лана отвернулась к окну, где за последние полчаса пейзаж не изменился нисколько. Она безучастно обводила взглядом безжизненный вид этого недавно еще обитаемого лагеря, но не в силах была прогнать хоть на мгновение мысли о своей дальнейшей судьбе.
— Ты когда-нибудь думаешь о своем будущем? — спросила она вдруг некоторое время спустя.
Асмабика встрепенулась, открыла глаза.
— Что?! Ты кого-то увидела? — спросила она рассеянно.
— Ох, прости! Я не хотела тебя разбудить!
— Что случилось?
— Я думала, ты просто прикрыла глаза. Разве можно уснуть сидя?
— Еще как можно! Практика нужна, — вздохнула дикарка и встала из-за стола. — Ну, правильно сделала, что разбудила меня. Я не хотела засыпать. Здесь все-таки опасно.
— Думаешь, нам нужно уйти?
— Пока не знаю. Да и куда? Меня наверняка похоронили уже. Да и тебя заодно. А иначе бы они не улетели.
— Мне кажется, им удалось покинуть лагерь раньше, чем здесь появились местные.
— А откуда следы крови? Труп, привязанный к лошади?
— Но возможно ли предположить, что они, обладая мощным оружием, испугались туземцев с их стрелами и копьями, и поэтому решили покинуть лагерь?
— Да, — согласилась дикарка, — Тогда возможно они просто решили, что им тут больше нечего делать. Или получили приказ.
— Приказ… от принца?
Асмабика подошла к дверному проему, пребывая все в том же задумчивом состоянии, нахмурилась, разглядывая изъеденный насекомыми порог. Лана тоже поднялась со стула и направилась к выходу, но в этот момент что-то заставило ее вздрогнуть: тихий свистящий звук и удар о стену. Дикарка отпрянула от двери, и тут только принцесса заметила вонзившуюся в дверной косяк стрелу. Ее наконечник плотно засел в железный лист. Обе девушки метнулись за стены и затаились. Но было уже поздно. Послышался топот. К хижине приближались всадники и очень быстро.
Асмабика первой бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Теперь и Лана вспомнила, что там было окно. Оно могло бы стать их спасительной лазейкой. Если успеть.
Еще несколько стрел вонзились в пластиковые перилла, и одна из них совсем близко от принцессы. Она испугалась, и одна нога ее соскользнула со ступеньки. На пороге в тот же момент возникла тень. Град стрел иссяк, но на смену ему пришел лязг кольчуг нескольких рыцарей. Это длилось лишь мгновенье. Асмабика открыла дверь, ведущую в кладовую, но тут же отпрыгнула, наткнувшись на злой блеск кольчуги: их окружили. Двое рыцарей проникло через то самое окно, которое должно было спасти их. Она машинально метнулась назад, но увидела, что над упавшей на лестнице принцессой уже угрожающе нависал меч.
— Пусть поразит меня молния, если это не те самые ведьмы, которых собирался казнить Фужак, — сказал один из вошедших.
В хижину тут же набилось около десятка вооруженных вояк, больше похожих на крестьян, и загалдели на менее понятном для принцессы языке. Видимо им стало интересно взглянуть на настоящих ведьм.
— И стоило тащиться нам всем, храбрые воины, для того, чтоб захватить двух девчонок, — сокрушенно спросил тот рыцарь, что стоял наверху и держал за плечо Асмабику.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса Эрдо"
Книги похожие на "Принцесса Эрдо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталия Белкина - Принцесса Эрдо"
Отзывы читателей о книге "Принцесса Эрдо", комментарии и мнения людей о произведении.