» » » » Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут


Авторские права

Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут
Рейтинг:
Название:
Смерть берет тайм-аут
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-10863-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть берет тайм-аут"

Описание и краткое содержание "Смерть берет тайм-аут" читать бесплатно онлайн.



Убита жена пророка Церкви Космологического Единения. В убийстве обвинен его сын. И, конечно, никому не под силу разобраться с этим, кроме великолепной Джулиет Эпплбаум и ее невероятного семейства. Простое на первый взгляд дело становится всего лишь первой ниточкой в клубке мрачных тайн прошлого, который Джулиет предстоит распутать, а заодно — спасти доброе имя и рассудок своей подруги.

Остросюжетный, динамичный и, как всегда, приправленный искрометным юмором роман Эйлет Уолдман «Смерть берет тайм-аут» — впервые на русском языке.






— Это моя игрушка. Я не буду ей ни с кем делиться.

— Конечно же, нет. Арасли, скажи, пожалуйста, ты знаешь, как называется город, в котором ты живешь?

— Хм… Калифорния?

— Правильно! — ответила я. — А ты знаешь название этого места в Калифорнии?

— Хм… Линкольн-стрит?

Я начала терять надежду.

— Ты можешь вспомнить название города, дорогая?

— Вентура! — воскликнула она.

— Правильно! Ты живешь в Вентуре?

— Да!

— Кто это? — неожиданно спросил грубый голос с мексиканским акцентом.

— Извините, — быстро проговорила я. — Ваша дочь взяла телефонную трубку. Я просто пытаюсь выяснить, где находится телефон с этим номером. Я поняла, что это телефон-автомат, правильно?

— Да, — ответил он с подозрением в голосе.

— И вы находитесь в Вентуре?

— Да, а что?

— Спасибо. Большое спасибо, — ответила я почти шепотом.

Я положила трубку и опустилась на стул. Вентура, Калифорния. Неплохой город, но совсем не тот, куда вам хотелось бы поехать. Если, конечно, вы не едете в Оджай. Спасибо, что есть безответственные отцы и маленькие девочки, отвечающие на звонки. В противном случае я бы никогда не узнала, кто позвонил Рэймонду и чей звонок привел его к смерти.

Своим чудесным излечением Лили Грин была обязана доктору Ризу Блэкмору. Он помог вернуть ее память. Он ее исцелил. И он писал статью за статьей о своем успехе. Он сделал карьеру на исцелении маленькой девочки. Если бы мир узнал правду о том, что не Лили убийца, что она не убивала, его карьере пришел бы конец.

Я снова посмотрела на телефон. Мигал индикатор голосовой почты. Я нажала кнопку и поднесла трубку к уху. Рэймонду пришло два новых сообщения. Одно от Беверли. Она таким холодным голосом спрашивала, где его носит, что мне захотелось надеть свитер. Это могла быть умелая игра, но я расценила это как доказательство ее невиновности. По крайней мере, в этом убийстве.

Я нажала на кнопку «исходящие звонки». В 7:42 был звонок в Оджай. Рэймонд звонил Блэкмору. Блэкмор перезвонил из телефона-автомата, как-то сумел уговорить Рэймонда встретиться и застрелил его. Что-то из сказанного Рэймондом убедило Блэкмора в том, что оставлять его в живых опасно.

Убедить Рэймонда встретиться, скорее всего, не составило труда. Он был напуган — напуган тем, что его могут обвинить в убийстве. Возможно, Рэймонд сам хотел встретиться с Блэкмором и убедиться, что они будут соблюдать тайну друг друга. Я не знаю. Я не знаю, как Блэкмор соблазнил Рэймонда приехать на собственную погибель, но он сделал это.

Я отложила сотовый. Проигнорировав настойчивые вопросы Рошель, я подняла трубку обычного телефона и позвонила Элу. Все еще недоступен. Постом я попыталась застать Валери в офисе Вассермана и чуть не взвыла от отчаяния, когда услышала автоответчик. Я сказала, что Юпитер Джонс невиновен и что я знаю, кто убил Хло. При звуке имени Блэкмора Рошель затаила дыхание.

— Идите и скажите охранникам не впускать его в дом, — сказала я.

— Вы хотите позвонить в полицию?

Правильно. В полицию.

— У вас есть телефон детектива? — спросила я.

— Нет.

Я помнила, что визитку взял помощник Беверли. В справочной мне дали номер коммутатора полиции Лос-Анджелеса. Я соединилась с тремя операторами, чтобы хоть один из них передал сообщение детективу Стейнеру, оставила свое имя и номер Лили. И только положив трубку осознала, что уже несколько часов не звонила домой. Я набрала свой номер и чуть не расколотила телефон, когда услышала автоответчик. Я чувствовала себя как во сне про то, когда пытаешься дозвониться куда-то, но не получается. Я не оставила сообщения. Вместо этого набрала мой код доступа и прослушала все, что было на автоответчике. Одно от Эла, он спрашивал, куда я делась. Я со злости щелкнула зубами. Второе от Ванды.

— Здравствуйте, Джулиет. Этот номер я нашла на визитке, которую вы мне оставили. Ничего, что я звоню вам домой? Не знаю, зачем я вообще звоню. Просто вы попросили меня позвонить, если что-то случится. Мне только что сообщили из реабилитационного центра в Оджай, что там остались какие-то вещи Хло, которые они хотят мне вернуть. Они сказали, что пришлют кого-то с вещами, и я подумала, может, вам будет это интересно. Для вашего расследования. Для Юпитера. Я хочу сказать, что мы все хотим быть уверены, что именно он это сделал. Возможно, что-то поможет вам убедиться… — после этого раздался гудок.

Я с ужасом смотрела на телефон, когда снова набирала номер детектива Стейнера. На этот раз я сказала оператору, что случай экстренный, дала номер своего сотового, положила трубку и повернулась к Рошель.

— Если позвонят из полиции, скажите, чтобы немедленно связались со мной, хорошо?

— А вы куда? — спросила она.

— В Лагуна-Бич.

Глава 34

В Лагуна-Бич я должна была приехать раньше Блэкмора. Я не сразу поняла, какое участие принимала в этом Хло. Он убил Рэймонда, теперь он хотел сделать то же самое с Вандой. Я спустилась в Бенедикт-каньон, следя одним глазом за дорогой, а другим — за мобильником. Наконец Эл ответил.

— Ты где? — спросила я.

— В Сан-Диего.

Черт. Ему добираться до Лагуна-Бич на полчаса дольше.

— Что ты там делаешь?

— Преследовал одного из подозреваемых. А что? Что случилось?

Я не стала объяснять, сказав лишь, чтобы он меня ждал у Ванды в Лагуна-Бич. Чтобы понять, какой человек Эл, достаточно сказать, что он не стал задавать мне огромного количества вопросов и требовать дополнительной информации. Только спросил адрес.

— Привези с собой все, что купил сегодня, — сказала я.

Последовала пауза.

— Не езди туда без меня.

Прежде чем я успела ответить, соединение оборвалось и появилась надпись «поиск сети».

Когда я добралась до Лагуна-Бич, уже стемнело. Я свернула на улицу Ванды, размышляя, как бы подобраться бесшумно. Блэкмора можно взять только неожиданно. С другой стороны, что если он спустит курок в те несколько секунд, которые мне понадобятся, чтобы прокрасться к дому?

Просигналив, я подъехала к дому Ванды, подбежала к двери, открыла ее и озадаченно остановилась на пороге. Молли Вестон, ассистентка Блэкмора, стояла в центре плохо освещенной гостиной с громадной пластиковой сумкой в руках. Доктора Блэкмора видно не было.

— Миссис Эпплбаум, — вежливо поздоровалась Молли. — Очень приятно вас видеть. Я приехала, чтобы передать Ванде вещи бедной Хло, — она показала сумку, но не поставила ее на пол.

Я посмотрела на Ванду, которая сидела на диване, сложив руки на коленях, и не поднялась мне навстречу. Ее приветствие было не столь радушным, как в прошлый раз. Она улыбалась, но как-то нервно.

— Доктор Блэкмор приехал с вами? — спросила я.

— Риз? Нет, конечно нет. Боюсь, он слишком занят, — Молли повернулась к Ванде. — Он просил передать вам свои соболезнования.

Я посмотрела на Ванду, и вдруг заметила ее ноги. Босыми ступнями она крепко обхватила ножку дивана. Я никогда раньше не видела побелевших суставов на ногах, но знала, о чем это говорит. Ванда сильно напугана.

— Давайте я помогу вам с вещами, Молли, — я быстро пошла к ней, протягивая руки.

— Нет! — она отшатнулась. — Нет. Нет. Не стоит.

Теперь я заметила, что одной рукой она держит сумку перед собой, а другую прячет за ней.

— Джулиет, извините. Просто вы не очень вовремя, — мягко, но настойчиво проговорила Ванда. — Мне нужно… нужно поговорить с Молли. Разобраться с вещами Хло.

Я подняла бровь и посмотрела на нее. Что происходит?

— Извините, — сказала она. — Увидимся потом. Поцелуйте от меня детей, хорошо?

Она пытается меня спасти. Перед глазами промелькнули лица моих детей. Я вспомнила о ребенке в животе. В меня уже стреляли, когда я была беременна чудесным маленьким мальчиком. Неужели мне повезет и на этот раз? Интересно, далеко ли Эл. Принял ли всерьез детектив Стейнер мое послание? Может, уйти отсюда и вызвать полицию? Но нельзя оставлять человека наедине с убийцей. Просто нельзя.

— Простите, я должна была сначала позвонить. Конечно, вам надо разобраться, — громко произнесла я. — Только сделаю себе в дорогу чаю, хорошо? Можно взять термос? У вас есть, Ванда?

— В шкафу, — она хотела подняться, но я остановила ее. — Нет, нет. Сама справлюсь. Это займет всего минуту. Ты не возражаешь, Молли? И я сейчас же исчезну.

Молли пожала плечами. Я прошла мимо нее на кухню и она повернулась так, чтобы видеть меня. Я бросила на нее взгляд. Она засунула руку поглубже в мягкую пластиковую сумку, пряча пистолет почти полностью. Я увидела только приклад, торчащий из ее кулака, но этого вполне достаточно. Она наставила пистолет на Ванду и я знала, что делать.

Я засуетилась на кухне, с шумом наполняя чайник и зажигая горелку. Улыбнулась Молли, та фальшиво улыбнулась в ответ. Я подошла к шкафу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть берет тайм-аут"

Книги похожие на "Смерть берет тайм-аут" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлет Уолдман

Эйлет Уолдман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлет Уолдман - Смерть берет тайм-аут"

Отзывы читателей о книге "Смерть берет тайм-аут", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.