Розалин Уэст - Прикосновение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прикосновение"
Описание и краткое содержание "Прикосновение" читать бесплатно онлайн.
Джуд Эймос считала себя безнадежной старой девой, которая на Диком Западе с его доступными красотками могла понравиться лишь слепому.
Избалованный женщинами Долтон Макензи полагал, что вообще не способен на любовь, — но все изменилось, когда в результате ранения он временно потерял зрение. Руки женщины, которая ухаживала за ним, казались ему волшебными, а голос — божественным…
Джуд отлично понимает — любви Долтона придет конец, как только к нему вернется зрение…
Но может, страсть — истинная страсть — сотворит для нее чудо?..
Сейчас она немного задержалась у приоткрытой двери, пытаясь решить, как лучше оградить брата от злого влияния Долтона, и, размышляя над этим, прислушивалась к разговору.
— Родословная берет свои корни в основном на рынках Сент-Луиса. — Сэмми перешел к своей излюбленной теме — к лошадям. — Вы когда-нибудь были там, в Сент-Луисе? — Не изменяя своей привычке, он торопился и не ожидал ответа. Это происходило потому, что он в основном разговаривал с Бисквитом, старым охотничьим псом, который никогда не отвечал на его замечания. — Чтобы составить упряжку, сэр, нельзя собрать вместе шесть каких попало лошадей. Их нужно попарно подобрать по размеру и по цвету. Головная пара — это ведущие, они самые маленькие и самые быстрые в упряжке. Поворотная пара бежит в середине, они на ладонь или две выше. Затем идут коренные, которые тащат груз, они весят около двенадцати сотен фунтов каждая. Представляете? Таким образом, каждая пара имеет свое собственное место в упряжке, и моя работа — держать их всех безупречно чистыми. И еще я их подковываю раз в месяц. Думаете, я когда-нибудь мог бы стать кузнецом, Мак? Не нужно быть слишком умным, нужно просто знать лошадей, а никто не знает лошадей так, как Сэмми.
Джуд уже готова была ворваться в комнату, чтобы спасти Сэмми от любого обидного мнения, которое мог высказать Долтон, но его ответ удержал ее, завязав на ее сердце узел горькой радости.
— Почему же нет, Сэмми? Я думаю, из тебя получится великолепный кузнец. Люди всегда стремятся доверить своих лошадей тем, кто понимает животных.
— Вы думаете, я… как это вы сказали?., понимаю лошадей?
— Безусловно. Это самое лучшее качество, которое дополняет обычное понимание. Ведь существует масса людей, которые вообще ничего не понимают.
Звук счастливого смеха Сэмми еще туже стянул узел на сердце Джуд.
— Но больше всего на свете мне бы хотелось быть кучером. — Его тихий радостный смех замер, и Сэмми вздохнул. — Мне дали бы пару отделанных бахромой перчаток из оленьей кожи, и у меня был бы чудесный ореховый кнут с двадцатифутовым ремнем. — Он издал звук, подражая свисту кнута, рассекающего воздух. — Но хороший кучер, он никогда не вырвет ни волоска ни с одной своей лошади. Он управляет лошадьми, просто щелкая кнутом у них над головами. Мне говорили, этот звук похож на выстрел. Но потом им просто так нравится.
— Но почему?
— Джуд не могла поверить, что этот мягкий наводящий вопрос исходил от Долтона Макензи.
— Кучер, он должен быть ловким парнем. Он должен держать три пары поводьев в левой руке и, пользуясь только пальцами, говорить упряжке, что делать, пока его правая рука подтягивает провисшую упряжь и щелкает кнутом. Он должен вовремя повернуть каждую пару, иначе все лошади запутаются и даже могут покалечиться. Я ни за что не хотел бы, чтобы мои лошади покалечились. Но для Сэмми слишком трудно помнить обо всем сразу. — Знаешь, как я смотрю на это, Сэм? У каждого есть талант, который дал ему Господь. Не все должны быть хорошими кучерами — иначе кто заботился бы о лошадях? Бог дал тебе способность понимать лошадей, поэтому ты можешь быть лучшим в том деле, которым занимаешься сейчас.
— В этой логике была чудесная простота, именно с таким объяснением Сэмми согласился, утвердительно кивнув лохматой головой:
— Пожалуй, в этом вы правы, Мак. Действительно правы.
— Сэмми, ты не утомляешь нашего гостя?
— Мы просто разговаривали, Джуд. Я не надоедал, честное слово. — Взгляд больших виноватых глаз не отрывался от Джуд, пока она пересекала комнату.
— У нас был просто небольшой мужской разговор, — Сэмми нашел неожиданную поддержку у Долтона. — Парням время от времени нужно что-то в этом роде. Верно, Сэм?
— Верно, Мак. — Широкая улыбка, сияющая, как полуденное солнце, преобразила лицо юноши.
— Я очень рада, — откликнулась Джуд, — но, Сэмми, мне кажется, Джозеф ждет, чтобы ты помог ему справиться с неотложными делами.
— Я не забыл, Джуд. Я не хочу, чтобы Джозеф заболел.
— Я знаю это, Сэмми. — Джуд не смогла придерживаться взятого строгого тона, просто она не стала улыбаться, — Нет более ответственного человека, чем ты. А теперь иди.
— Д-да. Пока, Мак. — И Сэмми вприпрыжку выбежал из комнаты.
— Что с ним? — спросил Долтон, не дав установиться неловкой тишине.
— С ним все нормально, — моментально ощетинившись, сердито заявила Джуд, но тотчас же поняла, как это глупо, потому что Долтон только что разговаривал с ее братом, он должен был догадаться, даже если и не мог видеть. Она села в кресло у кровати, устало опустив плечи. Долтон сад, опираясь на спинку кровати и согнув ноги в коленях, о н был прикрыт простыней и вовсе не казался страшным. И внезапно из Джуд хлынул поток слов, полилась правда, которой она редко с кем-нибудь делилась: — Я точно не знаю. Мама тяжело рожала его. Доктора говорили, это произошло потому, что его мозг недостаточно снабжался кислородом. Сэмми рос, но не взрослел.
— С тех пор его смотрели доктора?
— Когда мы жили в Олбани, множество докторов — так много, как мы могли себе позволить. Но все они говорили одно и то же: он никогда не станет другим, он никогда не сможет быть годным на что-либо. Они говорили, что нам лучше всего поместить его в какое-нибудь лечебное заведение, — закончила Джуд более жестким тоном.
Долтон сидел лицом к ней, и она почти могла поклясться, что за марлевой повязкой он не отрываясь пристально смотрел прямо на нее.
— Но они оказались не правы, так?
— Да, они оказались не правы. — В ее голосе не было злорадной гордости. — Они говорили, что он никогда не сможет сам есть или одеваться. Они говорили, он никогда не сможет составить связное предложение. Они говорили, он будет представлять опасность и для себя, и для окружающих. Мы, папа и я, этому никогда не верили и помогли Сэмми доказать, что они ошибались.
— А ваша мама, чему она верила? — За его словами последовала неожиданная пауза, как будто ответ Джуд имел какое-то особое значение.
— Она была уверена, что это ее вина. Когда врачи сделали все, что могли, папа принял решение, что Сэмми будет Жить дома вместе с нами, и я не думаю, что она когда-нибудь простила ему, что он пошел против ее воли. Она не смогла смотреть на Сэмми без того, чтобы снова не почувствовать своей вины. Я бы не думала, что можно умереть от разбитого сердца, если бы не видела, как это происходило с ней в течение последующих нескольких лет. Она просто отказалась от жизни, и в конце концов жизнь отказалась от нее. Вот так мы трое остались здесь, чтобы начать свою собственную жизнь. — От переполнивших Джуд сложных чувств ее голос замер, но она, казалось, стряхнула их с себя и добавила: — Сэмми сделал невероятно много, чтобы наша семья существовала.
— Должно быть, это было не легко, — тихо заключил Долтон.
По его тону чувствовалось, что он был где-то далеко и думал о другом, но Джуд была слишком поглощена своей долго сдерживаемой личной болью, чтобы заметить его отрешенность. Она никогда ни с кем не говорила об этом и сама редко думала о той давней утрате. Отрицать ее означало отрицать те чувства, которые волновали ее: чувства обиды и вины за то, что она не была любящей дочерью.
— Это было не легко, — нарушила Джуд тяжелую тишину, — но это того стоило. Каждый день, просыпаясь, слышать смех Сэмми — это того стоит. И каждый раз, когда я вижу, как он улыбается чему-то, чего большинство людей даже не заметило бы, я удивляюсь, почему она не могла любить его таким, каким он был.
— Полагаю, некоторые люди просто не обладают способностью мириться с чем-либо или прощать.
И теперь она услышала ее, эту хватающую за душу печаль, но прежде, чем Джуд задумалась, откуда она у Долтона, громкий топот возвестил о приближении Сэмми.
— Джуд, вся моя текущая работа выполнена. Джозеф сказал, было бы хорошо, если бы я вывел Мака погулять.
— Сэмми, мистер Макензи не собака!
— Ладно, Джуд, я это знаю. — Сэмми покраснел, не совсем понимая, чем он заслужил порицание сестры. — Я всего лишь хотел сказать, что раз Мак не видит, то, возможно, я мог бы быть его глазами и водить его. Понимаешь, как тебе иногда приходится за меня думать, когда мой мозг не хочет работать так, как ему следует.
— О-о. — Внезапно Джуд почувствовала себя так, словно это именно ей следует просить извинения за свою бестактность. — Думаю, если Джозеф считает, что мистер Макензи на это способен, то решать самому мистеру Макензи.
— Способен и просто мечтает снова быть на своих двоих, заверил ее Долтон. — Сэм, разыщи в моей сумке какие-нибудь брюки, она где-то там, на полу. Мисс Эймос, вероятно, вам лучше оставить нас, так как вид моего нижнего белья, кажется, заставляет вас нервничать.
— Ничего подобного, — без запинки солгала она, но вопреки своим словам поторопилась встать. — У меня просто есть другие дела, которыми нужно заняться. — Она нахмурилась при виде порочной ухмылки Долтона, как в зеркале отразившейся на лице ее брата.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прикосновение"
Книги похожие на "Прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розалин Уэст - Прикосновение"
Отзывы читателей о книге "Прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.