Лилиан Колберт - В плену его чар

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В плену его чар"
Описание и краткое содержание "В плену его чар" читать бесплатно онлайн.
История героев романа настоящий бурный поток страстей, испытаний, которым подвергает их судьба. Через страдание, горе, безысходность проходит Сузанна, совершив в жизни роковую ошибку, которую, по ее мнению, никогда не простит ее любимый. Они тщательно скрывает свою тайну, но, увы, правда все равно выплывает наружу.
Героиня ждет решения возлюбленного…
Сузанна иной раз выслушивала выражения и покрепче, но, тем не менее, все же вздрогнула. Что ж, любовь проявляется и таким образом! Она холодно улыбнулась.
— Я полагаю, ты все правильно понял, верно? — Выбравшись из машины, она аккуратно закрыла дверь. — Прощай, Билл! Мне, право, жаль, что так случилось.
Он включил зажигание. Сквозь шум взвывшего двигателя прозвучала заключительная тирада, и девушке пришлось напрячься, чтобы разобрать слова:
— Я признаю поражение. Мне казалось, тебе надоело одиночество, но теперь вижу, что тебя не устраивают серьезные отношения с мужчиной. Жаль тебя, но я рад, что мы расстаемся!
Хотя Сузанна ожидала подобного объяснения, эти слова задели ее за живое. Ей стало больно. Когда вдали исчезли оранжевые огоньки автомобиля, глаза Сузи наполнились слезами. Но она быстро взяла себя в руки, ибо почувствовала себя виноватой в том, что Билл неправильно оценил ситуацию.
Вздохнув, Сузанна повернулась, намереваясь войти в дом, и вдруг заметила в проеме окна темный силуэт. Она нахмурилась: значит, разговор подслушивали? И все же Сузи была довольна, что брат рано пришел домой. Бросив сумочку в прихожей, она направилась в комнату, которая находилась слева по коридору.
Потянувшись, девушка сбросила туфли.
— Какой сюрприз! Грегори… — И остановилась, обнаружив, что на стуле сидит не брат, а Питер. Ее губы удивленно приоткрылись, глаза округлились.
Питер с интересом наблюдал за Сузанной.
— Беседа носила весьма поучительный характер, — заметил он, не скрывая, что стал свидетелем ее прощания с Харрисом. — Ты всегда столь деликатно избавляешься от назойливых ухажеров?
Побледнев от неожиданности, Сузи постаралась прийти в себя. Расставание с Биллом и так оставила в ее душе неприятный осадок, а тут еще Сузанне стало стыдно, что Питер мог превратно истолковать ситуацию. Впрочем, не все ли равно, что подумает Пит? У нее имеются веские причины для подобного поведения, и объяснятся, она ни с кем не собирается.
Сузанна с нарочитым безразличием пожала плечами.
— Да, если они правильно расценивают отказ от интимных отношений, — проговорила она нарочито оживленно, удобно располагаясь на диване. Скрестив длинные ноги, девушка увидела, как взгляд Питера скользит по ее изящно очерченным икрам. От столь откровенного любования у девушки перехватило дыхание. Она не могла припомнить, когда ее прежде охватывало такое сильное сексуальное желание. Наверное, с новой силой вспыхнула страсть к Питеру, который в юности едва ли относился к подруге детства как к женщине своей мечты.
— Ты держишь мужчин на расстоянии, да, Огонек? — услышала Сузи насмешливый голос. Внутренне встрепенувшись, она изобразила насмешливую улыбку.
— Я современная женщина и имею право, заводить романы с кем пожелаю, — непринужденно пояснила Сузанна, хотя множественное число было явным преувеличением.
Непроизвольно она отмечала элегантный костюм Питера, его мужественное лицо, притягательную улыбку, пронзительные голубые глаза, изгиб губ, устоять перед которыми было невозможно.
— Ты выбираешь только тех поклонников, которых можешь контролировать? — холодно спросил Питер. — Чего ты боишься?
Сузи мгновенно опустила густые ресницы, чтобы он не заметил в глазах боль. Зачем ему знать о ее проблемах? Мрачно улыбнувшись, девушка подняла глаза и перешла в атаку.
— А ты чего боишься? Ты же никогда не даешь волю чувствам. Вероятно, ты разработал собственную теорию насчет того, как близко к себе можно подпускать женщин.
Питер утвердительно кивнул.
— Совершенно верно, но я обычно расстаюсь с ними легко. Несчастный Билл раскрыл перед тобой душу, а у тебя не нашлось каких-либо утешающих слов для него. Где же твое сострадание?
Сузанна с изумлением посмотрела на Питера. Конечно, он осуждал ее, но ведь Ньюмен не знал причину ее резкого поведения. Возможно, она говорила с Биллом жестковато, но зачем Ньюмену знать правду? Прошлое — ее личное дело, и она не собирается посвящать никого в свои дела. И не намерена извиняться перед Биллом. В жестоком мире выживает сильнейший. Сузанна всегда стремилась стать самостоятельной, чтобы ни от кого не зависеть.
— Он не любит меня, — ровным тоном произнесла Сузи. — А если даже любит сегодня, то завтра перестанет.
Питер недоверчиво покачал головой.
— Как тебе удается выглядеть такой бессердечной и расчетливой? — спросил он.
Сузи едва не рассмеялась. Она давно мысленно отгородилась от действительности непроницаемой стеной и считала себя неуязвимой. И вдруг оказалось, что ее броня не такая уж и надежная. А иначе как объяснить, почему ее задело объяснение с Биллом? Впрочем, все позади. На истории с Харрисом поставлен крест. Раз и навсегда. И отгоняя навязчивые мысли, Сузанна спросила:
— А где Грегори?
Питер с трудом переключился на другую тему и вместо ответа недоуменно пожал плечами.
Девушка изумилась:
— Как? Если вы вместе проводили время, значит, ты должен знать, где Грег.
— Ты ошибаешься. Я занимался своими делами и не имею ни малейшего представления, куда делся твой брат.
— Но… если ты не встречался с Грегом, то, что в таком случае здесь делаешь? — Сузанна не скрывала волнения, и ее вопрос прозвучал довольно резко.
Питер замялся:
— А Грег тебе ничего не объяснил? Мгновенно Сузанна представила сотни причин для беспокойства и приготовилась к неприятностям.
— Лучше все выкладывай откровенно, — обреченно прошептала девушка.
Питер вопросительно взглянул на нее.
— По твоей интонации можно предположить, что ты ожидаешь конца света, — заметил он, сдерживая смех.
Однако Сузанна даже не улыбнулась. Если брат отправился на скачки, то это действительно может положить конец существованию их бизнеса.
— Я слишком устала, чтобы отгадывать загадки. Скажи мне все же, в чем дело, — тяжело вздохнула Сузи. Хотя Питер вовсе не обязан отвечать за поступки Грегори. Она махнула рукой. — Извини, я… — Сузи запнулась. Питер посмотрел на нее с сочувствием.
— Грег предложил мне остановиться у вас, — пояснил он.
Девушка недоуменно взглянула на Питера.
— Вот как? А я думала… — Она постаралась улыбнуться. Неважно, о чем она думала, главное Сузи почувствовала облегчение. — Естественно, Грегори не счел нужным даже предупредить меня! — проворчала Сузанна.
Питер нахмурился.
— Тебе неприятно мое пребывание здесь?
Единственное неудобство было в том, что Сузи придется уделять больше внимания гостю. Недавно Гриффиты отказались от помощи женщины, которая вела хозяйство, и теперь все хлопоты свалились на Сузанну. Оставив сестру в неведении относительно планов Ньюмена, брат, вероятно, решил подобным способом отомстить ей за недавний нелицеприятный разговор. Однако если Грег ожидает, что она будет жаловаться, то он глубоко заблуждается.
— Нет, нет, чувствуй себя, как дома, — обратилась она к Питеру. — Сейчас приготовлю тебе постель…
— Не беспокойся, я справлюсь сам. Только покажи, где находится белье, — проговорил Питер, направляясь к Сузанне.
Вдруг она заметила на его щеке след губной помады. Именно такой розовый оттенок предпочитала блондинка, и Сузи поняла, чем занимался с ней Ньюмен. Она автоматически подняла руку и стерта улику с мужской щеки.
— Зачем же оставлять следы? — насмешливо заметила Сузи. — Тебе не идет этот цвет. — Она повернулись, намереваясь уйти, как вдруг Питер крепко схватил ее за запястье. В голубых глазах промелькнуло озорство.
— А может, я оставил след помады специально, — тихо произнес он.
Сердце Сузанны екнуло, но она справилась с волнением и насмешливо приподняла брови.
— И какую же цель ты преследовал? — улыбнулась она, надеясь, что Пит, не заметил, как дрогнул ее голос.
На лице Питера появилось обольстительное выражение.
— Любопытно было посмотреть на твою реакцию. Ведь женщины непредсказуемы.
— И что же ты ожидал от меня? — с вызовом спросила Сузи, с тревогой ощущая, что он стоит к ней слишком близко. Усталости как не бывало, чувства обострились до предела.
— Ты же считаешь меня повесой, причем в большей степени, чем дамы, с которыми я встречаюсь.
Сузанна ухмыльнулась, слегка наклонив голову:
— А ты, как я понимаю, завел еще одну блондинку в веренице подобных ей.
Глаза Питера заблестели.
— Что ты имеешь в виду? — с недоумением спросил он.
Разговор только возбуждал девушку, напоминая их прежние перепалки.
— Ну-у, ты крепко поглупел, если не замечаешь, что все твои пассии явно на одно лицо, даже имена начинаются с одной буквы — Дэф, Дарла, Дебра… — перечисляла девушка.
Питер отпустил ее руку.
— Я и не подозревал, что ты так подробно знаешь о моих увлечениях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В плену его чар"
Книги похожие на "В плену его чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лилиан Колберт - В плену его чар"
Отзывы читателей о книге "В плену его чар", комментарии и мнения людей о произведении.