Татьяна Грай - Чужие сны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужие сны"
Описание и краткое содержание "Чужие сны" читать бесплатно онлайн.
Дарейты, разумные осьминоги, были вывезены из своего мира насильно, но когда корабль их похититетелей потерпел аварию неподолеку от Ауяны, они не могли и предположить, что на этой планете их ждет едва ли не рабство, а их труд ляжет в основу экономики аборигенов. Исправить положение взялся инспектор Федеральной безопасности Даниил Ольшес, для чего ему пришлось вступить в противоборство чуть ли не со всеми влиятельными лицами на планете.
И вот наконец цель долгого путешествия была достигнута.
Ольшеса проводили в подвал очередного ободранного дома, расположенного неподалеку от доков. Вонь в этом квартале стояла несусветная. Несло тухлой рыбой, гнилыми водорослями, застоявшимися водостоками… вокруг шныряли крысы и еще какие-то непонятные звери.
В подвале, тускло освещенном газовыми фонарями с очень грязными стеклами, собралось около тридцати человек. Едва Ольшес вошел, чуть не стукнувшись лбом о низкий косяк двери, как кто-то сказал:
— Ну, можно начинать.
Инспектор сел на углу длинного дощатого стола, покрытого сальными пятнами, и стал слушать.
Через несколько минут ему показалось, что о его присутствии все вообще начисто забыли увлекшись обсуждением собственных проблем. Однако инспектор был не в претензии. Он внимательно рассматривал присутствующих. Большинство лиц было ему знакомо. Двоих он видел впервые и уделил им особое внимание. Но вот кто-то спохватился и Ольшес услышал обращенный к нему вопрос:
, — Так можем мы рассчитывать на помощь инопланетян или нет?
— Я, знаете ли, до сих пор не понял, в чем должна состоять эта предполагаемая помощь, — вежливо откликнулся Даниил Петрович.
Сидящие за столом умолкли и удивленно уставились на землянина.
— То есть как — не поняли? — прохрипел кто-то из самого темного угла. — Вы что, не слышали, о чем мы тут говорили?
— Отчего же, слышал, — любезно ответил инспектор. — Но не уловил смысла сказанного. Нельзя ли как-то… конкретизировать? А то уж очень вы растекаетесь мыслью по древу. Мне нужна основная идея, так сказать, логическая составляющая, и все. Украшения можно отбросить.
После долгой напряженной паузы раздался голос руководителя группы. Ольшес знал, что его зовут Морретом, что он инженер, что работает на фабрике, выпускающей бытовые электроприборы… и еще очень многое знал Даниил Петрович .Об этом человеке — хотя тот, само собой, ни о чем таком даже не догадывался. Моррет сказал:
— Даниил, я не знаю, как принято обсуждать дела у вас в Федерации, но ясно, что наша манера вам не нравится. Что ж, я попробую изложить все коротко.
— Сделайте одолжение, — беспечно бросил Ольшес. Окружающим его тон, похоже, не понравился, но Даниил Петрович решил не обращать на это внимания. Ему надоела унылая, мрачная серьезность этих людей.
— Итак, — начал Моррет, — проблема состоит в следующем. Наша страна нуждается в серьезных переменах внутренней политики. А для этого нам необходимо избавиться от дарейтов. Техника Земной Федерации такова, что для вас не составит труда уничтожить этих морских чудищ и дать возможность всем талантливым людям Тофета самостоятельно пробивать себе дорогу независимо от того, способны они разговаривать с дарейтами или нет.
— Тем более, — добавил кто-то с дальнего конца стола, — что на самом-то деле и сейчас эта способность не обязательна… просто нужно иметь хорошие деньги, чтобы купить благосклонность некоторых членов правительства.
— Интересная идея… — протянул Ольшес. — Чрезвычайно интересная. А зачем же уничтожать дарейтов, не проще ли добиться смены правительства?
— Традиции слишком сильны, — хмуро пояснил Моррет. — Тем более, что тут замешаны торговцы, которые по старинке называют себя кочевниками.
— А на самом деле они не кочевники? — полюбопытствовал Ольшес.
— Нет, конечно. У них свои городки… ну, может быть, не совсем городки, скорее большие села. Мужчины с помощью дарейтов добывают жемчуг и перламутр, а женщины сидят дома, изготавливают драгоценности. Но фокус-то в том, что в среде этих торговцев гораздо чаще рождаются люди со способностью слышать море. И девушек с этим даром выдают замуж в города… за хорошие деньги. Пусть не сразу, пусть во втором или третьем поколении, но такой брак обеспечивает семье право на власть. Ну, есть еще и многое другое… тоже связанное с деньгами. В общем, так уж исторически сложилось, что Тофет полностью зависит от моря. Точнее, от милости морских уродов. Подробности сейчас не важны. Но именно поэтому мы и обратились к вам за помощью. Необходимо уничтожить причину неравенства, и тогда все получат по-настоящему одинаковые возможности.
— А у вас много талантливых людей, не связанных с дарейтами? — с искренним интересом спросил Даниил Петрович.
— Много… как в любой другой стране, — ответил Моррет. — Но им не пробиться. Они вынуждены прозябать, несмотря на свои таланты.
— А почему бы этим талантам самим не решить Проблему дарейтов?
— Потому что у нас просто нет подходящего оружия, чтобы воевать под водой.
— Почему же воевать? — не понял Ольшес. — Разве эти осьминоги станут сопротивляться? У них же нет пушек там, на дне моря!
— Нет, конечно, — согласился Моррет. — Но они прячутся на таких глубинах, что до них просто не добраться. Ну да, согласен, речь не о войне, речь об истреблении, но и это нам недоступно.
— Интересная идея… — повторил Ольшес. — Только, боюсь, мы не сможем вам помочь… во всяком случае, пока не разберемся в обстановке.
Все долго молчали, потом молодой человек, сидевший по правую руку от Моррета, спросил:
— А может быть, вы смогли бы просто увезти дарейтов куда-нибудь… на другую планету?
— На другую планету? Не знаю, не знаю, — сказал Ольшес. — Тут, видите ли, нужно знать еще и мнение самих дарейтов.
— Чего-о? — юноша изумленно уставился на инспектора —Вас интересует мнение морских гадов ?— Но ведь эти гады разговаривают с вами, — напомнил ему Ольшес. — А это заставляет предположить наличие у них разума, не так ли? А разумное существо вполне может иметь собственное мнение…. вам, кажется, это и в голову не приходило?
— Ну, это уж слишком! — возмущенно воскликнул кто-то.
Ольшес, не обратив внимания на эмоциональный всплеск, продолжил:
— А вы не пробовали привлечь на свою сторону кого-нибудь из тех, кто умеет говорить с дарейтами? Ну, чтобы этот человек узнал, что нужно морским жителям… или просто предложил им не вмешиваться в жизнь сухопутной публики, а?
— Да ведь тогда все, кто слышит море, потеряют право на власть! — язвительным тоном произнес Моррет. — Вы всерьез считаете, что они пойдут на это?
— Ну, один-два всегда могут найтись, — уверенно сказал Даниил Петрович. — Нужно только поискать, и все.
Они говорили еще очень долго, и Ольшес задал множество вопросов — но далеко не на каждый из них получил четкий и толковый ответ. Наконец, решив, что ничего стоящего он здесь больше не узнает, Даниил Петрович встал и заявил:
— Ну, на сегодня довольно. Мне пора возвращаться.
Уже светало, когда инспектор добрался до консульства.
Глава 5
После обеда Елисеев предложил сотрудникам выйти в город — уж коль скоро им разрешили прогулки, нужно было этим пользоваться. Согласие выразили все, кроме Ольшеса. Даниил Петрович заявил, что ему хотелось бы остаться в консульстве, и тут же поинтересовался, не составит ли ему компанию Ласкьяри. К удивлению Елисеева, Ласкьяри тут же согласилась, и они с Ольше-сом отправились в сад.
Роскошные аллеи перемежались в этом саду с заросшими, заброшенными участками. Кое-где в густом кустарнике были прорублены круглые поляны, засаженные цветами. Дневная духота почти не ощущалась среди пышной зелени, и Ласкьяри с Ольшесом неторопливо прогуливались по дорожкам, говоря ни о чем, — так, пустые фразы. Оль-шес перед выходом заскочил в свою комнату и зачем-то надел большую, свободную куртку. И теперь Ласкьяри время от времени останавливала. взгляд на этом странном одеянии, совершенно не нужном в такую жару. А Ольшес, отмечая для себя эти взгляды, помалкивал до поры до времени.
Постепенно разговор, осторожно и неторопливо, стал приближаться к интересующей Ольшеса теме. Правда, Даниил Петрович тут же зафиксировал, что и для Ласкьяри эта тема не менее интересна…
— …Разумеется, ваш вопрос был странен, — говорил Ольшес. — Ну посудите сами — к чему разговоры об оружии? Неужели вы до сих пор не поняли, что мы совершенно не намерены применять силу в переговорах?
— А почему бы и нет? — наивно удивилась девушка. — Вы сильны, это ясно, и если вам что-то понадобится у нас, а мы не захотим отдать, — почему не взять силой? Что в этом неестественного?
Наивность слов была откровенной и неприкрытой. Ласкьяри как бы демонстрировала собеседнику, что истинный смысл вопроса — совсем иной. Ольшес с удовольствием поддержал игру.
— Но, милая Ласкьяри, мы никогда не применим свою силу — именно потому, что она несоизмерима с вашей. Разве не в этом закон благородства? — с легкой насмешкой в голосе произнес он и, чтобы усилить впечатление от сказанного, добавил: — Простите за сравнение, если оно вдруг покажется вам обидным, но применять силу здесь — все равно что бить маленького ребенка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужие сны"
Книги похожие на "Чужие сны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Грай - Чужие сны"
Отзывы читателей о книге "Чужие сны", комментарии и мнения людей о произведении.