Инесса Ципоркина - Мир без лица. Книга 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир без лица. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Мир без лица. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
— Но теперь-то ей нужно другое! — вскидывается Морк. — Ей нужно, чтобы мы оказались у нее как можно быстрее!
— Только сначала вымотались до потери пульса, — рассудительно замечает Гвиллион. — Если мы заявимся к ней во всей своей силище, она с нами не справится. Потому и мучает нас, на легкую победу надеется.
— Вот сука! — качает головой бабка.
— Сука, — замечает мэтр Каррефур устами Фреля. — Ох, доберусь я до нее, ох, доберусь…
— А сейчас не можешь? — иронически встревает Легба. — Ты же у нас мастер разрушать чужие планы! Попробуй, может, ты еще не совсем разучился?
— Я? Разучился? — вскипает мэтр. — Да я ей… да я ее…
— Давай-давай! — скрипит Легба. — Покажи, на что способен. А то бредешь, как козленок на заклание.
Фрель вскакивает на ноги и начинает бешено вращаться. Нет, не кружиться, как кружатся люди в танце, а вращаться, как песчаный смерч. Тело его скрывается из виду в воронке, расширяющейся кверху, сверкающей всеми оттенками бурого, серого и желтого — цветами этой земли. Небо над его головой собирается в ком, набухает графитовыми пузырями, припадает к земле. Единственную на сотни километров тучу жалят огненные молнии, она дергается, словно от боли, расправляет тяжелые крылья — и на нас обрушивается ливень. Вода, которой, по всем законам природы, положено уйти в трещины, исчезнуть с глаз долой, вытягивается в линию, ведущую к горизонту. Теперь это тропа, покрытая слоем пузырящейся грязи, над ней стоит купол свежего, влажного воздуха, а по обочинам прут из земли обалдевшие от счастья кактусы.
— Ну вот, другое дело! — одобрительно замечает Фрель голосом Легбы, приглаживая дыбом стоящие волосы. — Пошли?
И мы идем.
— А какая она, Синьора Уия? Ну, то есть Помба Жира? — пытаюсь выведать я у Фреля, забежав сбоку и заглядывая ему в глаза. У него теперь глаза разные. Один светлый, как роса, перламутрово поблескивает, другой — черный, лишенный белка, похож на матовый камушек.
— Синьора расчетливая. — Фрель задумывается ненадолго, потом продолжает. — Ей подавай всю вселенную сразу. Нет, она не завистница. Уж лучше бы завидовала. Отнимала бы чужое счастье — и успокаивалась. Такую можно обойти за три версты и жить спокойно. Но нет. У Помба Жира на весь наш мир планы. И до чего скверные планы, бон дьё! В том-то и загвоздка. Кабы в ее расчеты входило мировое счастье и гармония, была бы вам гармония. До фигища гармонии. Увы! — и он сокрушенно качает головой.
— Почему? — удивляюсь я. — Она же богиня наслаждения, дух секса. Она должна хотеть, чтобы все получали удовольствие!
— Люди не хотят получать удовольствие, — назидательно сообщает Фрель. — То есть не хотят получать удовольствие только этим способом. Им чувства подавай, им подавай успех, карьеру, детей, богатство, власть над другими людьми и контроль над ситуацией. Они хотят того же, что и сама Помба Жира — для себя одной, им мало просто трахаться. Даже те, кто каждые полминуты думают о сексе, не хотят одного лишь секса.
— Да ведь если Помба Жира своего добьется, она получит полный мир бабуинов! — изумляюсь я. — Это, конечно, фигурально, животным тоже много чего помимо размножения требуется…
— Животным столько всего требуется, — смеется Фрель скрипучим смехом Легбы, — что с ними никакого сладу нет. А Помба Жира, жизни моей спутница, возмечтала создать целый мир зомби, одержимых сексом.
— Вот это да… — восхищенно тяну я.
Действительно, феерическая картина. Мир, в котором правит секс. И сколько же он продержится, такой мир? Пять минут? Пять часов? Пять дней? Живые тела слишком слабы, чтобы воплотить планы подруги Легбы в жизнь.
* * *Ветви над нашими головами давным-давно превратились в круглый низкий свод, сплетаясь в рукопожатиях, в объятьях, срастаясь сиамскими близнецами, перетекая друг в друга. Под сводом полутьма, только серебрятся мощные стволы тисов, деревьев-привратников, открывающих проход в божественные чертоги. Трава под ногами тоже изменилась — из зарослей жесткой болотной осоки мы ступили на плотный моховой ковер, по которому так приятно брести.
Я почти плыву над землей, такая благодушная, успокоенная, кроткая, вся пронизанная флюидами этого чудесного, немного сонного места. Голос посланницы Фригг звучит издали, мягко, точно дуновение ветра, он направляет меня вперед и вперед, к коленями Матери Всего, к Матушке Фригг, ласковой, понимающей, справедливой. Я глуповато улыбаюсь и шлепаю ногами, у меня маленькие босые ножки, круглые расцарапанные коленки, вздернутый нос и жидкие хвостики с яркими резинками — одна синяя, другая тоже синяя, но светлее. Поэтому считается голубой. У меня в руке что-то, конечно же, у маленькой девочки в длинной смешной холщовой рубахе с красиво вышитыми картинками по вороту и по рукавам непременно должно быть что-то в руке? Наверное, большой белый цветок вроде тех, которые растут вокруг и пахнут. Или что-нибудь вкусное. Но у меня в руке длинная железная палка — на вид железная, а на вес — как воздушный шарик. Я хочу помахать ею крест-накрест, как будто я большая, как будто я настоящая валькирия и у меня на голове такой большой шлем со смешными рогами, а на мне — длинная кольчуга, разрезанная снизу до самого пояса, чтобы удобней было вскакивать на коня. Когда я вырасту, буду валькирией. Мне дадут коня и разрешат забирать души. Я буду забирать много душ, я все заберу! Уууххх! И я все-таки немножко взмахиваю мечом, но тетя Гна осторожно ловит мою машущую руку. Она не забирает у меня железную палку и даже старается ее не трогать, но она качает головой и мне стыдно. Я не хотела, честное слово. Просто мы уже давно идем, мне скучно.
Низенькая дверь отворяется, я-то прохожу свободно, я маленькая, а вот тетя Гна нагибается, а как стукнется лбом — и вскочит шишка. Я не боюсь шишек. Я храбрая и буду еще храбрее, когда вырасту. У меня еще есть время.
— Иди ко мне, детка, — говорит мама Фригг. Она такая красивая, вся мягкая — мягкие косы до самой земли, мягкие руки, мягкое платье, мягкие губы, которыми она касается моей щеки. И ресницы у нее тоже мягкие. Я совсем не хочу спать, но я бы свернулась в клубок у нее на коленях и поспала немножко, просто чтобы побыть с мамой Фригг… Под песни, которые она поет, под ее ладонями так хорошо спать и ничего не говорить, не шалить, не сердить взрослых теть, которые тоже меня любят и смотрят на меня так ласково. Я роняю большую железяку, она с певучим звоном падает в мох, от ее звона я вздрагиваю — и мальчик, сидящий рядом с креслом мамы Фригг прямо на полу, тоже вздрагивает.
Я его знаю, этого мальчика. Мы с ним вместе играли во что-то интересное, очень важное для нас обоих. Мальчик перебирается поближе, разглядывает меч, но потрогать не решается. Думает, я рассержусь. А я совсем и не сержусь, соскальзываю с колен мамы Фригг, подталкиваю меч к нему, киваю: ну бери же, бери, я же вижу, что тебе хочется! Он кладет ладонь на рукоять, моя рука все еще лежит на лезвии — и мир стремительно валится на нас. Земля уходит из-под ног, потолок оказывается совсем близко, мы оба рвемся вверх, точно деревья, растущие в ускоренной съемке, год за секунду, мы отражаемся в глазах друг друга, я тебя знаю, ты знаешь меня, наконец-то я нашла тебя, я знала, что ты здесь, я не ошиблась, я молодец, подними же меч, я принесла его тебе, мы больше не потеряемся, потому что нам нельзя теряться в этом блаженном мороке Фенсалира, в болотном сне среди лотосов, навевающих вечный сладкий сон… Я кидаюсь навстречу Нудду и обнимаю его обеими руками, он тоже осторожно обнимает меня, стараясь не задеть волшебным клинком, священным мечом, даром богини Дану.
— Ну вот, все и исполнилось, — устало говорит Фригг, верховная богиня, она не мать, а мачеха Видара[39], моего врага, моя союзница. — Вы встретились, дети. И я должна выбирать.
Я киваю. Тяжелее этого выбора нет на свете — твой муж или твой мир. Названный сын, мечтающий о том, чтобы стать как отец, и отец, привыкший быть тем, что он есть, вечные соперники. Смертельные соперники. За одним из них — привычная, неуклонно дряхлеющая вселенная. За другим — новый бравый мир, очищенный от прежних долгов и грехов. Если ты человеческая женщина, ты знаешь, к кому подойти и на чье плечо положить руку. А если ты — богиня?
— Я не трону Видара. — Мой голос звучит глухо, точно сквозь вату. — Я не трону твоего… сына. Я пришла спросить: я остановлю его, не убивая?
— Да. — Фригг смотрит на меня с нежностью. С такой неуместной нежностью, будто я ее дочь, потерянная в младенчестве. И вот, годы прошли, я выросла большая-пребольшая, красивая и умная, нашла свою мамочку и готова предъявить счет за все проблемы, испортившие мне жизнь. — Ты отберешь его оружие.
— Что-то я не видела у него никакого оружия, — изумляюсь я.
— Это НЕ ТАКОЕ оружие, — отвечает Фригг и одними глазами указывает на Клив-Солаш, как будто это не меч, а бомба с сенсорным взрывателем. — Это живое оружие. Ты же помнишь, как погибнет мой муж?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир без лица. Книга 2"
Книги похожие на "Мир без лица. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инесса Ципоркина - Мир без лица. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Мир без лица. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.