» » » » Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство


Авторские права

Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство

Здесь можно скачать бесплатно "Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство
Рейтинг:
Название:
Наследие Силы: 1. Предательство
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Силы: 1. Предательство"

Описание и краткое содержание "Наследие Силы: 1. Предательство" читать бесплатно онлайн.








– Ой, Алефы просто бесподобны, мэм!

– Слова истинного Антиллеса, – женщина выключила свой инфопланшет.

– Вы же из разведслужбы, правильно? Следовало бы ожидать, что командир родной эскадрильи будет ко мне помягче, а вы, наоборот, возьмёте в пластальной захват.

Собеседница кивнула:

– А ведь и не скажешь, как прошлое аукнется, да? – она поднялась с места. – Не знаю, что такое с вашим командиром. Зависть, может, или он помешан на контроле; да и сам факт, что вы утаили личность вашего отца можно рассматривать как измену. Я же… – она мимолётно улыбнулась. – Когда-то давно, вскоре после того, как Новая Республика впервые отвоевала Корускант, я несколько месяцев летала под началом вашего отца. А остальных его пилотов знаю и того дольше. Хорошо себе представляю, как он воспитывал своих детей. Если ваше имя действительно Сайэл Антиллес, полагаю, вы полностью чисты перед законами.

Уже на пути к выходу она добавила:

– Кстати, можете произвести обратную смену имени. Всё равно это уже никакой не секрет.

Глава 25

Город Лоррд, Лоррд Она была гибко-стройной, чёрные волосы её, собранные на затылке в хвост, развевались на ветру. Бен заметил её ещё из кабины шаттла, когда корабль снижался на репульсорах. В тот момент женщина не показалась ему стоящей внимания или интересной – всего лишь затемнённым силуэтом со скрещёнными руками у стены ангара.

Но стоило им зайти на посадку, приземлиться и опустить пандус, она поспешила выйти из тени, и Бен нашёл, что она весьма интересна. Её одежды – в зелёных и жёлто-коричневых тонах, какие нечасто увидишь на джедае – были явно сделаны на заказ, выгодно подчёркивая достоинства фигуры, а широкая улыбка казалась настоящим праздником, к которому хотелось присоединиться.

К сожалению, интерес Бена оказался односторонним. Она стремительно подошла к пандусу, сосредоточив всё вниманию на Джейсене и протянув руку ему же.

– Джейсен! – воскликнула женщина. – Как хорошо, что ты здесь.

Тот сошёл вниз и тоже протянул руку, но обниматься не стал – даже простого дружеского объятия не последовало, хотя, как мог судить даже неискушённый Бен по языку её тела, именно этого она и ждала.

– Нилани, – произнёс Джейсен. – Когда я узнал, что именно ты окажешься джедаем, направленным на станцию Лоррда, и будешь встречать нас лично, я был рад…

– Серьёзно? -…Тому, что ты прошла все испытания и была посвящена в рыцари, – продолжил он. – Поздравляю.

Её улыбка немного поблёкла.

– Спасибо, – она отняла руку и наконец-то обратила внимание на Бена. – А это, должно быть, Бен Скайуокер.

Тот замер в молчании. Не то чтобы он не хотел разговаривать. Да вот только весь его словарный запас, включая набор ругательств на родианском и хаттском, что с таким трудом запоминались, вдруг вылетели из головы. Интересно, с чего бы?

Нилани обеспокоено обернулась к Джейсену:

– Он хоть разговаривает?

Словарный запас Бена вновь вернулся.

– Вы излишне снисходительны, – заметил он.

Она рассеянно взъерошила его волосы.

– Вот уж нет. Просто я на мгновение растерялась, – и снова обратилась к Джейсену. – Что ты собираешься делать первым делом? Обживаться на станции? – она указала на выход из ангара, а потом и повела их в ту сторону.

– Ты уже выяснила сведения, о которых я запрашивал? – спросил Джейсен.

Бен зашагал следом, сердито приглаживая волосы.

– Да, я нашла специалиста, который, по всей видимости, разбирается в твоих плетениях; это доктор Хейлан Ротам. Тактильное чтение и методики письменности – её специальность:


***

Приёмная доктора Ротам – как и её квартира – располагалась на первом этаже университета, выстроенного в своё время из дюрабетонных кирпичей и фальшпанелей и благополучно старившегося в течение нескольких веков. Стены коридоров и аудиторий потемнели – было в этом то ли что-то вкрадчивое, то ли мрачное и зловещее, в зависимости от особенностей восприятия – а уж их унылость, как показалось Бену, моментально отбивала всё веселье.

Впрочем, в кабинете стены было не так-то просто разглядеть. Они были опоясаны полками, выставлявшими напоказ книги, свитки, статуэтки мужчин и женщин разных рас в странных позах, мотки причудливо спутанных ниток и маленькие деревянные шкатулки с откидывающимися крышками.

Бен оглядел стол, за которым доктор Ротам расположилась вместе с Джейсеном и Нилани. Сама Ротам была человеческой женщиной, сухонькой и древней. Волосы её были совершенно седыми и тонкими, кожа бледная, в прожилках синеватых вен, и чуть ли не прозрачная. Она была одета в тёплое бордовое платье, хотя Бену и казалось, что температура в помещении куда как высока; зато глаза были ярко-синие, без намёка на старческую мутность. Она восседала на крутящемся стуле, оснащённом колёсиками и массивной нижней частью, которая всем своим видом указывала на наличие в конструкции маломощных репульсоров. Доктор разглядывала связку кисточек, поднеся её всего лишь на четыре или пять сантиметров к глазам.

– Сколько у вас тут всего, – проговорил Бен.

Даже не оглянувшись на него, доктор Ротам сказала:

– Конечно, а как же? И что показательно – вся информация, полученная при исследовании этих предметов, сейчас записана в моих рабочих инфопланшетах, в центральной базе данных Лоррда и в компьютерах каждого, кто когда-либо обращался ко мне за расшифровкой.

Бен ещё раз окинул взглядом обширные пространства, занятые полками.

– Но раз всё записано, зачем вы храните образцы? Они столько места занимают.

– Закономерный вопрос от джедая, который привык путешествовать налегке. Но не следует забывать об огромной разнице между вещью и её описанием. Скажем, ваши лучшие друзья. Предпочтёте ли вы, чтобы рядом был сам друг во плоти, или инфопланшет, заполненный сведениями о нём?

Бен задумался. Давать вот так сразу самый очевидный, "правильный" ответ не хотелось – больно было похоже на капитуляцию. Так что он произнёс:

– Хороший вопрос, – он не раз слышал, как взрослые приводят этот ответ на множество вопросов; ему мнилось, что они говорят так, когда сами не знают толком, что сказать.

Джейсен хмыкнул, и доктор Ротам не стала настаивать на развитии темы. Бен рассудил, что здесь он своё мнение отстоял.

– Это, – начала Ротам, – вне сомнения, способ письма битов, изолированного островного этноса расы эйлагар, которые использовали узелковое письмо как средство запечатления генеалогических связей – так называемые "линии предков". В более поздние времена техника была усовершенствована и применялась для записи идей и утверждений. Навскидку, это можно перевести как "Он уничтожит тех, кто попирает справедливость".

Нилани нахмурилась.

– Это… на удивление угрожающе.

– Почему? – поинтересовался Джейсен.

– Да, – поддержал Бен. – Джедаи только этим и занимаются. Уничтожают тех, кто попирает справедливость.

Нилани покачала головой.

– Иногда наши действия приводят к уничтожению. Но цель наша не в этом. Уничтожение как самоцель слишком приближено к мести. Неподходящее стремление для истинного джедая.

Бен поймал взгляд Джейсена, молчаливо испрашивая подтверждения словам Нилани. Но тот лишь безучастно пожал плечами.

– Скажу с уверенностью, что могу перевести и большинство других, – продолжила Ротам. – Впрочем, поскольку все они, видимо, безжалостно вырваны из контекста, вопрос о точности перевода останется неразрешённым. Возможно, все вместе они и составляют контекст. Это было бы нам на руку.

Джейсен кивнул:

– Буду признателен за любую помощь.

В этот момент Нилани пискнула – вернее, пискнуло одно из принесённых ею устройств. Она торопливо закрепила за правым ухом маленький комлинк и открыла слот, так что оттуда к её рту протянулся и задрожал на чёрном проводе, таком тонком, что он был почти невидим, маленький чёрный шар.

– Нилани Динн, – произнесла она.

Услышав новости, она нахмурилась ещё сильнее.

– Сказал, зачем ему джедай? – чуть склонила голову набок. – Значит, полагаешь это вероятным… Хорошо, сейчас буду… минут через десять. Пока, – она втолкнула выдвижной микрофон за ухо и поднялась. – Приношу свои извинения за то, что перебила, но мне нужно покинуть вас.

– Что-то срочное? – спросил Джейсен.

– Да. Какой-то псих на истребителе угрожает открыть огонь, если ему не дадут поговорить с джедаем.

– Мне показалось, что доктору Ротам нужно время, чтобы завершить перевод, – Джейсен оглянулся на женщину за подтверждением, и по её кивку поднялся на ноги. – Я пойду с тобой.

– Было бы очень кстати, – ответила Нилани.

Ситуация для космопорта Лоррда была из ряда вон выходящая. Y-крылый истребитель, до того побитый и заплатанный, что, казалось, он был ветераном ещё при битве на Явине, расположился в пятидесяти метрах от зоны разрешённой посадки. Не то чтобы он сел на грунт: дюзы его ионного двигателя покоились на подъездной дорожке, в правильном положении относительно стандартной траектории взлёта, а нос опирался на высокое дюрабетонное ограждение, тем самым располагая машину под углом в тридцать градусов к поверхности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Силы: 1. Предательство"

Книги похожие на "Наследие Силы: 1. Предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аарон Оллстон

Аарон Оллстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аарон Оллстон - Наследие Силы: 1. Предательство"

Отзывы читателей о книге "Наследие Силы: 1. Предательство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.