Ольга Будянская - Никто, кроме него
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Никто, кроме него"
Описание и краткое содержание "Никто, кроме него" читать бесплатно онлайн.
История о юной девушке и повелителе некромантов. Казалось, у них нет ничего общего и ей не то что говорить — смотреть в его сторону ни в коем случае нельзя. Но почему же она так настойчиво добивается его и хочет, чтобы он стал её мужем?
Дамон вспомнил о девушке, дочери дракона и некромантки, с которой он был помолвлен, но не видел её с одиннадцати лет. Он надеялся, что Морайя уже не такая угловатая, какой он её помнил.
— У нас с малых лет учат покорности женщин.
— Ты слышал, что я только что сказал? Морайя Черноглазая — некромантка, а у нас женщины, хотя тоже покорные, но имеют своё мнение и не боятся высказывать его. А всё воспитание дракона.
— Не беспокойся, твоя некромантка будет жить в счастье и любви, — поспешил успокоить друга Дамон. — Она хоть симпатичная?
— Как некромант я нахожу её очаровательной.
Всё ясно.
— Морган, это не твоя девушка?
Морган обернулся к говорящему Вольфгангу и, проследя за его взглядом, с ужасом заметил направляющуюся к ним Элоизу. Девушка остановилась возле них, дождавшись когда её представят Вольфгангу.
— У вас прекрасная палица, — заметила она. — Сразу видно настоящего мастера. Если ей ударить правильно, вы добьётесь нужного вам результата.
Тут завязалась беседа об оружии северян, где Элоиза отметила преимущества палицы Вольфганга над рыцарским мечом, не применув отметить, что бить надо правильно, иначе даже небольшой кинжал сможет одержать верх. Потом началось обсуждение, о ужас, об изменениях организма у драконов в момент изрыгания пламени. Морган, видя как трое его собеседников никого, кроме себя не замечают, попытался тихо улизнуть.
— Милорд Некромант, куда же вы? — Элоиза схватила его за руку. — Сейчас начнутся танцы.
— Замечательно, ваши родители вас ждут возле себя.
Девушка рассмеялась.
— О нет, я сказала им, что пошла к подружкам. Знаю, обманывать нехорошо, но не могла же я сказать им правду.
— Вы позволите пригласить вас? — учтиво поклонился Дамон.
Любая другая девушка пришла бы в восторг. Элоиза же энергично покачала головой.
— Посмотрите, пожалуйста, вон на ту женщину в желтом платье. Вон видите? Это жена одного из торговцев, с которым вы имеете дело. Вы должны завоевать её расположение.
Дамону не хотелось приглашать её, но он признал доводы Элоизы убедительными.
— А мне вы не откажете? — это уже Вольфганг. Морган удивлённо поднял бровь. Совсем недавно его друг с ужасом думал о танцах.
— Нет-нет, милорд элементалист, я не могу лишать счастья других девушек.
— Можете называть меня по имени. Я не думаю, что кто-то захочет меня в качестве партнёра.
— Но ваша палица будет мне мешать.
— Я подержу, — вызвался Морган.
Но Элоиза упорно подталкивала Вольфганга к стайке девиц. Тот выглядел ошарашено. Оставшись рядом с Морганом, она попыталась взять его под руку.
— С вашей стороны было очень мило пригласить меня на танец. Я согласна.
Ну всё, с него хватит. Эту нахальную девицу, пусть и одурманенную приворотом, давно надо поставить на место.
— Я не приглашал вас, милочка. И не собираюсь. Я же сказал вам, что не хочу вас видеть.
Глаза у девушки подозрительно заблестели. Ещё только не хватало, чтобы она рассплакалась. Морган схватил её за руку и вывел из зала. Остановившись у первой попавшейся двери, он не раздумывая вошёл с ней в комнату. Это оказалась библиотека. Морган в ярости встряхнул Элоизу.
— Что вы себе позволяете? — вскричал он.
Внезапно в ней проснулась ярость.
— Как вы смеете упрекать меня в недостойном поведении? Вы и только вы виноваты в этом. Если бы не ваш приворот…
— Дорогая моя, — перебил её Морган. — Некромант не делает приворот сознательно — это раз, и избавиться от него по силам лишь тому, на кого он наложен — это два. Не моя вина, что вы захотели пронести это чувство сквозь годы.
Элоизе нечего было возразить. Но она никогда не откажется от него. Морган же ни в какую не хочет на ней жениться. Значит, придётся его заставить.
— Ну, Морган, пожалуйста, хватит кричать, — мягко попросила она.
— Я ведь о вас думаю.
С этим не поспоришь.
— Сделайте мне одолжение, — начала Элоиза.
Морган решительно воспротивился, но когда девушка заявила, что иначе она от него не отстанет, был вынужден согласиться, заранее чувствуя, что ничего хорошего не выйдет.
— Потанцуйте со мной.
— И всё, — некромант с облегчением выдохнул. — Ну, конечно, о чём речь. И на какой же танец я должен вас пригласить?
— На все.
— Что? — сказать, что Морган был ошарашен — ничего не сказать.
— Вы прекрасно знаете, что это невозможно. Даже супруги не танцуют больше двух-трёх танцев вместе.
— Тогда два танца. Ну, пожалуйста, Морган, иначе я от вас не отстану.
— Чёрт с вами! Будь по-вашему.
Не очень изысканное приглашение на танец, но ей не пристало с ним привередничать.
Все присутствуюшие на балу, особенно семья Атердоров, раскрыли глаза и поотбрасывали челюсти, когда в зал вошла Элоиза, тащившая за собой Главу некромантов. И не придела изумлению, когда она впихнула его в круг танцующих и прижалась к нему, благо танец позволял. Вильен аж вспотел и подумал, что он сейчас умрёт, когда Элоиза не отпустила от себя Моргана, и они станцевали ещё раз. Правда, король был этим очень доволен.
— Думаю, некроманту не мешает познакомиться с вашей семьёй получше.
От такой перспективы Вильен едва не начал грызть стены. Хорошо, что вспомнил о том, что он всё-таки дипломат. Нет, он немедленно выдаст Элоизу замуж.
— Морган, это так замечательно, — ликовала Элоиза, прижимаясь к некроманту.
— Да, неплохо, — пробормотал он в ответ, пытаясь отцепиться от неё.
— Ох, в вас нет ни капли романтики, — ласково упрекнула она его.
— Я — некромант, какая уж тут романтика, — проворчал он.
Когда танец закончился, Морган с трудом подавил желание сбежать. Подумать только, он боится эту девчонку. Да у неё молоко на губах не обсохло, а он трясётся от мысли, что же ещё может выкинуть эта малолетняя пигалица.
— Идите, потанцуйте с кем-нибудь ещё, — и Морган, не долго думая, впихнул её к какому-то оказавшемуся рядом юнцу. "Ну погодите же у меня, милорд Морган. Вы мне за всё ответите после нашей свадьбы", — зловеще подумала Элоиза.
— Доча, что ты такое вытворяла? — негодовала Анита, когда Атердоры вернулись домой. Выражения лиц отца и брата также не предвищали ничего хорошего.
— Ох, ну не смотрите же на меня так! Просто Морган не хотел со мной танцевать, и мне пришлось силой его вести.
От такого заявления все впали в ступор. Затем началась бессмысленная какофония звуков, и Элоиза зажала уши.
— Отец, — обратилась девушка к Вильену, — сбылось то, о чём вы мечтали. Я намерена в скором времени выйти замуж.
Вильен на радостях так обнял дочь, что та стала опасаться за свои рёбра.
— Наконец-то, — провозгласил он. — Ну, дочка, кто же этот счастливец?
— Наверняка тот сын графа, что был у нас недавно с визитом, — предположила Анита.
— Нет, скорее всего — это Оливер, тот молодой торговец, что однажды пел ей серенаду.
Элоиза рассмеялась и обыденном тоном сообщила.
— О, нет-нет, я выхожу за Владыку некромантов.
Что было потом, читателю лучше не знать.
Глава 6
На следующий день Морган хотел было засобираться опять в Резиденцию некромантов. Время его пребывания у людей не истекло, но оставаться в одном городе с этой блондинистой малолетней девицей было невыносимо. Он уже начал было собирать вещи, но внезапная прорезавшая мозг мысль заставила его остановиться. Он боится. Он — Глава некромантов, великий, непобедимый, ни с кем несравненный Морган полуночный боится какой-то девчонки. Да его все друзья засмеют.
Но Морган тут же одёрнул себя. Ему нечего стыдиться. В конце концов, Элоиза влюблена, пусть даже и сама в этом виновата, а влюблённые девушки способны на всё. Не то, чтобы Элоиза была ему неприятна, наоборот, эта необыкновенная девушка притягивала его, манила, словно сирена, заставляя его чувствовать неведомую доселе страсть и… отвращение к себе. 'Она ведь так молода, совсем ещё ребёнок', - думал Морган, сравнивая себя, которому было хорошо за тридцать с ней, шестнадцатилетней. Уж в чём-чём, а в педофилии его было обвинить нельзя. Хотя, если вспомнить, у его родителей разница в возрасте была немного немало семнадцать лет, и они прекрасно уживались друг с другом, пусть в их союзе и не было любви.
Морган представил себе образ Элоизы и снова почувствовал кипение крови. Да, малышка чертовски соблазнительна. Ему действительно пора подумать о браке, и он вполне мог остановить свой выбор на этой девушке из семьи Атердоров, но существовало серьёзное, по его мнению, препятствие. Элоиза Атердор не была некроманткой. У неё вообще не было магического дара, и от их союза не будет никакой пользы. Да, конечно, некроманты женятся и на человечках, но не Повелители же. А что, если их ребёнок родится без дара? Его размышления прервал стук в дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Никто, кроме него"
Книги похожие на "Никто, кроме него" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Будянская - Никто, кроме него"
Отзывы читателей о книге "Никто, кроме него", комментарии и мнения людей о произведении.