Сэм Энтховен - Черная татуировка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черная татуировка"
Описание и краткое содержание "Черная татуировка" читать бесплатно онлайн.
Слоняясь по городу, закадычные друзья Джек и Чарли встречают незнакомца в черном, который убеждает их пройти небольшое испытание. Разве могли они представить, что это совершенно изменит их жизнь и даже — страшно подумать! — едва не приведет к гибели Вселенной? После испытания с Чарли происходит что-то необъяснимое. На его теле появляется необычная черная татуировка, которая как будто живет собственной жизнью и управляет самим Чарли, заставляя его совершать чудовищные поступки.
И тут Джек вдруг начал догадываться, из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор. Некоторые чинджи явно поддерживали своего старейшину, но примерно столько же было тех, кто сомневался. По всей пещере тут и там вспыхнули споры, воздух наполнился взволнованным писком.
— Послушайте меня! — крикнул чиндж Джека. — Если Дракон проснется, это будет означать конец всему. Конец демонов! Конец Вселенной. Конец для нас!
— Это ересь! — проревел чиндж-старейшина. — Всю нашу жизнь мы страдали от унижений, служа демонам! Теперь же наконец близок судный час! Мы должны занять подобающие нам места в краеугольном камне Творения и с радостью устремиться в великую пустоту, откуда ведем свое происхождение!
— Я не хочу великой пустоты, — дерзко заявил чиндж Джека, и часть стаи загомонила, поддерживая его. — Мне нравится быть живым!
— Ты называешь то, чем мы занимаемся, жизнью? — спросил старейшина. — Мы только то и делаем, что кормим супохлёбов!
— Мне нравится быть живым! — упрямо повторил чиндж Джека. — Нельзя позволить, чтобы Дракон проснулся!
— Но это правильно! Это судьба! Это было предначертано!
— ЧЕПУХА! — воскликнул чиндж Джека.
Тут поднялся такой шум, что невозможно было следить за продолжением спора. Стая чинджей окончательно разбушевалась, и, похоже, все забыли про Джека и уцелевших «Сыновей».
Джек, пользуясь всеобщим замешательством, проверил, крепко ли он связан и приклеен к потолку. Оказалось, крепко. Как и трое «Сыновей», которым оставалось только беспомощно глазеть на переругивающихся чинджей. Короче говоря, от «Сыновей» не было никакого толку. За дело нужно было взяться Джеку. Какая типичная ситуация…
Он глубоко вдохнул и крикнул во всю глотку:
— Эй!
Он был намного крупнее чинджей. Он уж точно умел кричать громче их. Почти треть стаи сразу примолкла. Чинджи уставились на мальчика. Но остальные продолжали визжать и хлопать крыльями, поэтому он предпринял еще одну попытку.
— Эй! Эй вы!! Эй!!!
Шум немного стих. Теперь даже чиндж-старейшина уставился на Джека.
— Послушайте, — сказал Джек. — У меня к вам есть предложение.
— А я не верю, — через некоторое время сказал Номер Девятый.
Они с Номером Третьим проверяли сохранность оборудования, уцелевшего после всех передряг, случившихся с нами, когда мы странствовали по туннелям.
Номер Третий не ответил. После очередной тщетной попытки счистить черную слизь с дула одной из двух портативных установок для запуска ракет он выругался и отшвырнул ее.
— Я не верю этому малявке! — буркнул Номер Девятый. — Где, хотелось бы знать, он выучился так торговаться? Нет, ну вы скажите, разве не клево получается? Номер Второй останется тут вместе с бомбой, и, значит, операция «Справедливость» продолжается, а самый главный у нас теперь Джек! Это как же понимать?
Неожиданно Номер Третий замер и помрачнел.
— Номер Третий!
— Я же вам сказал, — произнес Джек, глядя на чинджа-старейшину. — Я вам пообещал.
— Какой прок от слова супохлёба?
— И у вас остается заложник, — сказал Джек сквозь сжатые зубы.
— Великая каббала находит твои условия приемлемыми, — заявил чиндж, стоявший справа от старейшины, и обратился к нему: — Да будет мне позволено напомнить вам, мой повелитель, что парламент принял решение. Чинджский народ высказал свою волю. Ваше упрямство выглядит неподобающе.
— Но это неправильно, брат мой, — сказал чиндж-старейшина. — Не можешь же ты ожидать, будто я буду стоять сложа руки и смотреть, как происходит надругательство над столь давно ожидаемым пробуждением.
— Послушайте, — вмешался Джек. — Для вас положение беспроигрышное. Если мы прекратим пробуждение, то вы все равно получите свой утешительный приз: у вас есть мое обещание вернуться и я оставляю вам в залог Номера Второго.
— Поверь мне, юный человек, — прошипел чиндж-старейшина, — твои предсмертные муки доставят мне величайшее удовольствие.
— Ладно-ладно, можете потом меня растворить, мне все равно, но как знать? — пожал плечами Джек. — Если мы потерпим неудачу, то вы получите свое долгожданное пробуждение и будете счастливы.
— Хм, — хмыкнул чиндж-старейшина.
— А теперь прошу простить меня, — сказал Джек, — но мне нужно пойти и помочь кое-кому спасти Вселенную. Пока не поздно, — мрачно добавил он.
— Мы тоже должны подготовиться, — подхватил чиндж-спикер Великой каббалы. — Мы еще увидимся.
— Очень на это рассчитываю, — сказал Джек.
Он проводил взглядом главу совета и старейшину, которые взлетели в воздух и, размахивая крыльями, полетели по туннелю. Его чиндж немного постоял рядом с ним, глядя им вслед, а потом посмотрел на Джека.
— Сэр, — сказал он.
— Джек, — поправил Джек. — Зови меня Джеком.
— Хорошо, Джек, — кивнул чиндж. — Должен заметить, я не слишком хорошо понимаю вас… тебя. Честно говоря, совсем не понимаю.
Джек взглянул на маленькое существо, похожее на летучую мышь.
— Все очень просто, — сказал он. — Я решил так: либо вы, чинджи, получите меня, либо Вселенной придет конец. Мне так или иначе не уцелеть, так какая разница, как это случится?
— Ну, — задумчиво произнес чиндж, — наверное, если так рассуждать, то… — Он не договорил. — Знаете, сэр, — начал он, и, не дав Джеку перебить себя, продолжил: — Похоже, в вас больше от демона — или от гладиатора, — чем вы подозреваете.
Они переглянулись. Чиндж улыбался. Губы Джека тоже тронула улыбка.
— Давай разыщем остальных, — предложил он. — Я хочу познакомить тебя с одним интересным изобретением человечества.
— Да? — сказал чиндж учтиво, но с сомнением. — И что же это такое?
— Пушки, — ответил Джек и мрачно усмехнулся про себя. — Жутко много пушек.
Он зашагал по туннелю.
Чиндж пожал хрупкими плечиками и полетел следом за ним.
ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА
Скордж еще на миг задержал взгляд на Эсме.
— Ты все еще думаешь, будто можешь победить? — спросил он. — Даже после предыдущих поражений?
— Хватит болтать. Хочешь узнать — узнай, — ответила Эсме.
— Как пожелаешь.
Скордж расцепил длинные черные пальцы.
Он сделал два шага, и прежде чем Эсме успела понять, в чем дело, она получила удар страшной силы, выбивший воздух из ее легких.
Это было все равно что столкновение с танкером. Она пролетела по воздуху добрых пятнадцать метров и, приземлившись, ударилась так, что у нее перехватило дыхание. Воздух перед глазами замерцал, дрогнул, и вновь появился Скордж. Его холодные жидкие пальцы обхватили шею Эсме. Глядя на блестящую черную поверхность рук Скорджа, она вдруг увидела в ней свое испуганное лицо. Легко, небрежно Скордж поднял Эсме в воздух. Почувствовав, что подошвы кроссовок оторвались от липкого плато, она посмотрела вниз.
Она висела над обрывом.
— Ну, — сказал Скордж самым обыденным тоном, — ты уже начинаешь понимать, какую ошибку совершила? Или тебе нужно, чтобы я еще что-то показал? А?
Эсме ощутила, как пальцы, охватившие ее шею мертвой хваткой, ослабевают. Ее гортань освободилась, она судорожно вдохнула.
— Ты… — выдавила она. — Ты…
— Да, — сказал Скордж, наслаждаясь моментом, — моя сила возвратилась. Теперь я вполне могу одолеть тебя без помощи мальчишки. Поэтому ты, — продолжал он, снова сжав горло девушки, — потеряла даже те жалкие шансы, какие у тебя были. Ведь потеряла?
Эсме закрыла глаза. Кровь стучала у нее в висках, перед глазами начало темнеть. Черные тени закрывали все вокруг. Потянулись секунды. Эсме понимала: ей нельзя медлить. Что бы она ни задумала, она должна сделать это сейчас. С огромным усилием она заглянула внутрь себя и ощутила перемещение. И тут хватка Скорджа исчезла, и Эсме снова смогла дышать. Пошатнувшись, она огляделась по сторонам. Она оказалась на другой стороне плато, на приличном расстоянии от его края. Она увидела Гукуматов, которые пятились от нее. Она увидела Чарли, по-прежнему сидевшего в застывшей позе на троне. И едва воздух перед ней разбух и вздрогнул, она увидела фигуру, сотканную из жидкой тьмы, — Скорджа.
— Славно, — сказал Скордж. — Ты кое-чему учишься. Мне ужасно жаль, что все подходит к концу. И конец близок.
Он молниеносно перешел в атаку.
Первый удар Эсме заблокировала машинально, согнув руку в локте и выставив перед собой. Второй удар был нацелен ей в лицо. Она отпрыгнула назад и плотно сдвинула локти, чтобы демон не мог ударить ее в грудь. Затем ей удалось отразить много ударов, но всякий раз ей было больно, и она понимала, что Скордж теснит ее по плато все дальше от середины к краю.
Эсме попробовала подпрыгнуть, но взметнулась жидкая черная рука, схватила ее за талию и без труда притянула к себе. Почти одновременно Скордж замахнулся, чтобы нанести Эсме сокрушительный удар кулаком по виску — в наказание за неповиновение. Она успела заслониться рукой, но боль от удара отдалась в плечо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черная татуировка"
Книги похожие на "Черная татуировка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сэм Энтховен - Черная татуировка"
Отзывы читателей о книге "Черная татуировка", комментарии и мнения людей о произведении.