Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)"
Описание и краткое содержание "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)" читать бесплатно онлайн.
Очередной том «L» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет книга «Звезда Берсеркера» известного американского писателя Ф. Саберхагена.
— Ведь не они привезли эту имитацию Торуна с собой. Андреас и его Внутренний Круг использовали ее годами, чтобы водить за нос верных почитателей бога. На Хантере нет такого мастера, который мог бы самостоятельно собрать такую машину или построить космический корабль. И это не настоящий бог — иначе даже Томасу Цепкому не удалось бы с ним справиться. Что же тогда это может быть, если не берсеркер, или одна его часть. Если это не берсеркер, то пусть Высший Священник или кто-то из Внутреннего Круга объяснит, что это такое. Я бы задал им вопрос, но их здесь нет. Они бежали, увидев, что их хитроумная машина обречена на разрушение.
Лерос мрачно кивнул.
— Давно, очень давно пора задать Андреасу такой вопрос, и некоторые другие, очень неприятные вопросы. — Одобрительный рев толпы продолжался недолго — собравшиеся хотели слышать, что скажет Лерос еще.
Лерос продолжил:
— Но думаю, что не тебе нам советовать, что спрашивать. Чей ты агент, хитроумный?
Джофф пожал плечами и не стал запираться.
— Сюда меня прислал Союз Братьев, я признаю это. Но что с того теперь, честный Лерос? Сегодня я вам показал и рассказал одну лишь правду, наглядную правду. Теперь я вижу, что мы, Союз Братьев, ничего не имеем против людей Горы Богов. Высший Священник и его Внутренний Круг — вот кто наши и ваши настоящие враги.
Лерос хмыкнул, очевидно несколько ошеломленный таким свободным потоком слов, и наполовину убежденный Джоффом, и наполовину озадаченный гладкостью его речи. Но прежде, чем он смог ответить, его отвлек приход человека, который был послан выяснить, что происходит в Храме. Посланец сообщил, что все двери и ворота, ведущие в комплекс Храма, закрыты и заложены засовами изнутри, и что Храм занят внутренней охраной под непосредственным командованием Андреаса. Андреас лично не вышел наружу, но передал через посредника, что скоро все предатели, шпионы и их подставные лица содрогнутся пред его праведным гневом.
— Он не хочет отвечать на вопросы? — возмутился Лерос. — Не хочет объяснить, как осмелился совершить вот этот подлог? Выдать этот… эту машину… за бога?
— Нет, лорд Лерос, он отказался.
— Тогда все ясно! — воскликнул Лерос. — Андреас более не говорит от имени Торуна! Великий Торун, встань с нами в эту минуту! Встань в наши ряды — мы готовимся в сражении доказать, кто лучше может тебе служить!
После чего поднялся страшный шум — крики, молитвы, топот ног. Люди бросились вооружаться, на ходу обсуждая, как лучше построить наступление на Храм, и стоит ли призывать на помощь кого-то из военных командиров с их отрядами, которые находились неподалеку, в пределах города. Это последнее предложение было большинством голосов отклонено. Как понял Томас, солдат в Храме было мало и устоять против поднявшегося населения города они шансов не имели. Томас решил, что пусть спорят пока стратеги и тактики, а он определит, что делать, когда начнется сражение.
Обнаружив, что он опять остался в относительном одиночестве с Джоффом, Томас сказал:
— Спасибо тебе, что ты помог в бою с механическим монстром. Я этого не забуду. — Томас начинал ценить и понимать все хитроумие Джоффа. К тому же, он начинал понимать, что ему самому вскоре понадобится умный совет, чтобы закрепить свою позицию среди этих людей.
— Готов всегда помочь тебе, лорд Томас, чего бы моя помощь не стоила!
— Зачем тебя послал сюда Союз Братьев?
Джофф чуть качнул головой, словно осуждая себя. — Я был лучшим бойцом, какого они смогли найти. И я был послан на Турнир от района, преимущественно находившегося под их контролем. Они надеялись, конечно, что я смогу выиграть Турнир и затем, заняв какое-то влиятельное место внутри Горы, действовать против нее. Но далеко до конца Турнира я понял, что мне не победить. Ты и некоторые другие бойцы были явно лучше меня. Поэтому и придумал я план, использовав Джуда Айзексона… но скажи мне, лорд Томас, почему ты здесь?
— Я? — Томас удивился.
— Да. Не думаю, что ты когда-нибудь верил, что здесь обитает настоящий Торун, и что наградой победителю будет бессмертие. Я рассказал тебе о настоящей причине, заставившей меня участвовать в Турнире.1 А какова твоя?
— Гм-гм. Понимаешь, моя профессия — сражаться. Конечно, дело это опасное, этот Турнир, но я привык к опасности. И я рассчитывал победить. Я никогда еще не встречал человека, который выстоял бы против меня один на один.
Джофф тихо развлекался.
— Но разве ты не задумывался хоть раз, что то же самое могли сказать о себе все остальные участники, все шестьдесят три бойца?
Томас моргнул.
— Нет, — медленно сказал он. — Об этом я не задумывался. — Он вдруг припомнил изумление, полнейшее изумление на лице умирающего безбородого Брама. Это было во втором раунде. Или в третьем? Он не мог вспомнить, но, кажется, это было очень давно.
Он поднял руку к плечу, поправил, погладил свое тяжелое копье. Нужно будет сделать новое. У этого не только сломан наконечник, но покрыто вмятинами древко — укрепляющие его стальные полоски были погнуты и расшатались под ударами меча Торуна.
— Я хотел власти, хотел быть одним из тех, кто правит с вершины Горы миром.
Джофф подсказал тут же:
— Ты думал, что Турниры ведутся, чтобы они отобрали лучшего бойца мира, чтобы он стал чемпионом Горы Богов? В таком случае, ты имел бы большую власть и богатство.
— Да. Примерно так.
— Умное предположение, должен сказать. Я тоже верил, что у Турнира такое приблизительно назначение, хотя некоторые моменты я и не мог объяснить… но, похоже, мы ошибались. Андреас и Внутренний Круг обманули всех тем или иным образом. Простых воинов — простой сказкой о богах, нас — дав нам возможность думать, будто мы умны и понимаем истину.
Томас громко выругался, вложив в длинный ряд слов имена всех известных ему святых.
— Тогда зачем же они проводили Турнир? Андреас и его банда зрителями не были, нашему искусству приканчивать друг друга не аплодировали. И никому не разрешалось смотреть, кроме нескольких священников и пришельцев Внепланетья. Зачем тогда? Молиться и натравлять нас друг на друга?
— Им нужна была бессмысленная бойня, — сказал Джофф, — потому что они на самом деле поклонялись не Торуну. И они никогда не смогли бы заставить народ поклоняться своему настоящему богу, имя которому Смерть. Торун любит вино и женщин, интересные истории и хорошую еду. Особенно ценит он смелость, которая делает возможными остальные добродетели. Но смерть — вот что они боготворят, смерть — вот что символизирует берсеркер. Только смерть. — Он замолчал, прищурился, глядя на останки Торуна, лежавшие лицом вниз возле фонтана, в грязи, неподалеку от устремившего стеклянный взгляд в небо мертвого тела Фарли.
Потом Джофф добавил:
— Нет, этого мало. Ты прав… Почему Андреас и другие не наблюдали за Турниром, не наслаждались убийством? Почему только инопланетцам было это разрешено… и пока они смотрели, был захвачен их корабль. Значит, все дело в этом? Лучшие герои нашей планеты умирали для того, чтобы заманить сюда корабль Внепланетья?
Крик вдруг раздался не только на площади, но и на всех улицах города. В небе показался корабль пришельцев.
14
Подъем корабля, когда он произошел, был очень плавен и застал Суоми совершенно врасплох — он задремал за своим столом, голова на руках, и в первый миг пробуждения испытал отвратительное чувство, что корабль уже идет вниз, завершив короткий полет, и что единственный его шанс действовать уже миновал. Он поспешно повернулся к экрану монитора на стене каюты, рядом с пультом интеркома, и с облегчением обнаружил, что полет еще далеко не завершился.
Изображение на экране показывало рубку управления «Ориона». Священник высокого ранга, по имени Лачейз, сидел в кресле пилота, в центре, сосредоточенно склонившись над приборами панели управления. Вокруг сидели и стояли другие священники и солдаты, выказывая позами нервное напряжение, цепляясь за любую подходящую опору, которая у них была под рукой. В дальнем конце рубки Суоми видел коридор, выходящий к открытому наружному люку — полет на небольшой скорости или высоте был возможен и при открытом люке. У самого люка, уцепившись за края, стоял еще один солдат, выглядывая вниз и наружу. Видимо, его поставили там на всякий случай, если экраны в рубке почему-то перестанут действовать или (что было более близко к действительности) пилот-новичок не всегда сможет интерпретировать правильно их изображение.
Полет должен быть коротким, это несомненно. Берсеркер находился где-то неподалеку, и его верные слуги-люди должны были доставить ему захваченный корабль. Тогда уже они смогут по-настоящему им заняться. Давая непосредственные инструкции, берсеркер сможет внедриться в пульт управления, ассимилировать в себя бортовой компьютер и превратить разнообразные системы корабля в собственные электронные придатки. А потом настанет очередь двигателя… Его конверсия в машину смерти будет проделана на Горе Богов, или, если это будет неудобно, берсеркер перенесет себя и своих верных прислужников в другое, безопасное место, например, на необитаемом севере, и там подготовится к убийству планеты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)"
Книги похожие на "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)"
Отзывы читателей о книге "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)", комментарии и мнения людей о произведении.