Джейн Кренц - Только сумасшедшие женятся

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Только сумасшедшие женятся"
Описание и краткое содержание "Только сумасшедшие женятся" читать бесплатно онлайн.
Летти Конрой — тихая, интеллигентная и скромная доцент истории средневековья в небольшом избранном колледже в штате Орегон. Воспитанная старомодными родителями, она излучала такт и класс. Подобное совершенство заинтересовало Ксавьера. Но чтобы окончательно увериться, что она в самом деле будет идеальной женой для человека его положения, он проводит расследование, прежде, чем сделать предложение. И Летти была столь польщена помолвкой с Ксавьером — до тех пор, пока однажды вечером не обнаружила собственное досье.
Перевод:Karmenn
Редактирование:Фиби
Перевод осуществлен на сайтеhttp://lady.webnice.ru
Принять участие в работе Лиги переводчиков
Брови Летти поднялись за оправой очков.
— Ричард Ходсон, который пишет талантливые таинственные истории в стиле средневековой Англии?
— Тот самый, — состроил гримасу Шелдон. — Этот человек даже не имеет степени в области истории, но издатели и народ любят эти средневековые детали, которые он использует. Ты можешь поверить? Стоит только удивляться, что мы тратим время, пытаясь научить реальным вещам тупоголовых студентов, не так ли?
— Ну, должна признаться, мне нравится преподавать, — осторожно сказала Летти. Она уловила скрытую нотку горечи в голосе Шелдона и предположила, что это напрямую связано с его неспособностью публиковаться в последнее время.
— Это пройдет, когда пробудешь в этом так долго, как я, и откроешь, что в нашем деле никто не ценит хорошее преподавание. Все требования сильных мира сего сводятся к хорошим достижениям в виде статей в нужных журналах. Это все политика. Публикация или смерть, Летти.
— Я понимаю.
— Сомневаюсь, — сердитый взгляд Шелдона исчез как по волшебству, и он одарил Летти веселой мальчишеской усмешкой. — Впрочем, ты в этой игре еще новичок. Тебе еще не пришлось столкнуться с проблемой «публикация или смерть», не так ли? Ты все еще восходящая звезда факультета.
— Не знаю, о чем ты. — Летти вдруг почувствовала себя неловко. В попытке сменить тему, она озиралась вокруг, безнадежно пытаясь увидеть знакомое лицо в толпе. Но безуспешно. Она находилась в помещении, полном экзотических незнакомцев.
Одна из них — молоденькая хорошенькая женщина с копной сияющих золотых волос, струящихся из-под ленты — приметила Шелдона и устремилась к нему. Вырез ее платья был гораздо ниже, чем у Летти, и открывал большую часть аппетитной ложбинки. На вид она была студенткой. К тому же спортивной, загорелой и крайне энергичной. Было нечто в ее походке и откровенной свежей красоте, что громко кричало о южно-калифорнийских пляжах.
— Эй, Шелли, милашка, — воскликнула молодая женщина звонким веселым голосом, тем, что ассоциируется с группой поддержки. — Вот здорово, рада, что ты добрался. Я надеялась увидеть тебя снова.
Она одарила его быстрым собственническим поцелуем в щеку, а затем изучающе взглянула на Летти.
— О, привет. Кто твоя маленькая подружка, Шелли?
Странное суетливое выражение появилось в глазах Шелдона на несколько секунд. Он быстро пришел в себя.
— Доктор Летти Конрой, познакомьтесь с Дженнифер Торн. — Шелдон тепло улыбнулся блондинке. — Отец Дженнифер является одним из попечителей Ротуэллского колледжа. Ты слышала о Ротуэлле, не так ли, Летти?
— Ротуэлл, — повторила задумчиво Летти. — Это не тот ли колледж в Южной Калифорнии, что помещает на обложке своих брошюр фотографии студентов, играющих в пляжный волейбол?
— Тем, кто близко знает Ротуэлл, он известен, как школа вечеринок, — пояснил Шелдон. — Разве не так, Дженнифер?
— Абсолютно верно, Шелли. Мы в Ротуэлле верим, что нужно веселиться, пока получаешь образование, — заявила Дженнифер. Она захихикала, и ее пышная грудь подпрыгнула в ответ.
— Вы посещаете Ротуэлл? — спросила вежливо Летти.
— Конечно. Я на выпускном курсе в этом году.
— Специализируетесь на истории?
— О, нет. В драматургии. Что, черт возьми, мне делать со степенью по истории? Я собираюсь стать актрисой. Но мне нравиться дурачиться со средневековой историей, не так ли, Шелли, милашка?
— Э, да. Да, безусловно, Дженнифер. — Шелдон прочистил горло и тайком послал ей серьезный взгляд. — Ты не возражаешь, если мы встретимся чуть позже, малышка? Мне нужно обсудить несколько вещей с доктором Конрой.
— Конечно, Шелли, милашка. Увидимся позже. — Дженнифер послала ему ослепительную улыбку и помахала пальцами с длиннющими ногтями. Было очевидно, что она не рассматривает Летти, как угрозу. — Пока, док.
И она влилась в толпу.
Летти сморщила нос.
— Док?
— Эй, милашка, у тебя докторская степень, — произнес Шелдон, шутливо похлопывая ее по спине. — Можешь этим даже щеголять. Большинство народа на этом вечере настоящие дилетанты: дантисты, биржевые маклеры, секретари, различные люди, которым случилось судить о средневековье понаслышке, знаешь ли.
— Думаю, это замечательно. Как хорошо видеть далеких от академических кругов людей, выказывающих интерес к истории.
— Позволю себе открыть тебе небольшой секрет. Узкий круг хотел бы привлечь несколько членов с неподдельной академической репутацией. Они видят в этом способ повысить научное доверие к Ордену. Улавливаешь, к чему я клоню?
— Я не понимаю, зачем Кутилам интересоваться повышением научного доверия.
— Ну, верно, они все любители и дилетанты, но большинство из них думают, что им следует получить больше уважения со стороны настоящих историков. — Он заметно подмигнул. — Разыграй правильно карты с сэром Ричардом, и, я подозреваю, ты станешь бесспорной кандидатурой на членство.
— Сэр Ричард? Ричард Ходсон? Великий магистр Ордена?
— Ты все правильно поняла. Ему нравится иметь на борту побольше подлинных историков. Это прибавляет ему значительности. Между прочим, Летти, — мило продолжил Шелдон, — кстати, о научном доверии. Я прочитал твою последнюю статью. Ту, в которой рассматриваются брачные контракты начала тринадцатого столетия. Очень интересно. — Он кивнул с видом знатока. — Неплохая работа, девочка моя.
— Спасибо.
— Я собирался обсудить ее с тобой. Заметил парочку слабых мест, но в целом, я верю, ты на правильном пути. Недавно я проделал новые исследования, относящееся к тому же периоду, и мне пришло в голову, что нам следует рассмотреть вопрос о совместной статье по теме о правах собственности средневековых вдов.
Летти отхлебнула вина, чтобы успокоиться. Последнее, что она бы хотела, это ввязаться в совместный проект с Шелдоном Пибоди. Ксавьер был прав. Шелдон Пибоди — напыщенная задница. Ей было его немного жаль, но она не собиралась писать с ним совместную статью.
— Ну, вдовы в средневековье, безусловно, привлекательная тема, — подтвердила осторожно Летти. — В конце концов, единственный раз женщина получала какую-либо стоящую свободу или права, если уж речь идет о той эпохе, только после того, как становилась вдовой. До этого она была под контролем либо отца, либо мужа. Но не думаю, что наша работа должна быть сосредоточена в этом направлении, Шелдон. Ты всегда акцентировался на изучении средневековых методов ведения войн.
— Приемы ведения войны вышли из моды. На повестке дня социальная история. Семейный быт, роль женщины, подобные вещи. Я решил разработать новые направления. Только подумай об этом, Летти, — настаивал Шелдон, улыбка его стала еще очаровательней, чем прежде. Он фамильярно обнял ее за плечи и притянул к себе, небрежно игнорируя ее попытки к сопротивлению.
— Шелдон, ну, я не знаю. На самом деле, думаю…
— Миледи, у меня чувство, что вдвоем мы сможем провернуть нечто весьма впечатляющее. И я говорю не только об единичной статье. Черт возьми, мы могли бы даже написать целую монографию. Да, изрядно впечатляющую.
— Если ты не уберешь руки от моей невесты, — сказал Ксавьер обманчиво легкомысленным тоном прямо за спиной Шелдона, — нечто впечатляющее случится прямо здесь перед всей собравшейся толпой Средневековых Кутил. И это не будет изрядно.
Ксавьер.
Летти аж подпрыгнула при звуке этого слишком знакомого голоса. Она мигом обернулась, распознав в нем стальные нотки, хотя Шелдон их не расслышал.
— О, это вы, Августин, — рука Шелдона упала с плеча Летти. — А мне было любопытно, когда вы появитесь. Полагаю, было понапрасну надеяться, что вы заблудитесь по дороге. — Со скучающим видом он отдал свой кубок ближайшему бармену, чтобы его вновь наполнить.
Летти, нахмурившись, сосредоточилась на Ксавьере.
— Ксавьер, если ты не перестанешь намекать всюду, что мы с тобой все еще помолвлены, я приму серьезные меры. Я не собираюсь терпеть — о, Боже мой. — Она внезапно замолчала, пораженная видом Ксавьера Августина в средневековом одеянии.
Он выглядел потрясающе. Другими словами и не скажешь, решила Летти. Он надел полностью черную тунику, украшенную золотым леопардом. Его лосины, башмаки и рубашка под туникой были тоже абсолютно черными. Богато украшенный пояс низко охватывал стройные бедра. Полный эффект вместе с его пронзительными зелеными глазами и темными волосами цвета полуночи, был крайне тревожащим.
Нервные окончания Летти будто замкнуло электричеством. Ей нетрудно было представить Ксавьера, надевающего доспехи, седлающего боевого коня и отправляющегося на битву. Она решительно напомнила себе, что ученых-историков зачастую обвиняли в излишнем воображении.
— Да, Летти? Какие такие серьезные меры ты собираешься предпринять? — Ксавьер забрал бокал вина у одного из барменов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Только сумасшедшие женятся"
Книги похожие на "Только сумасшедшие женятся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Только сумасшедшие женятся"
Отзывы читателей о книге "Только сумасшедшие женятся", комментарии и мнения людей о произведении.