Хорт Анатольевич - Дан. Книга первая.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дан. Книга первая."
Описание и краткое содержание "Дан. Книга первая." читать бесплатно онлайн.
– Есть еще и другие?
– Да. Если вклад на расчетный счет выше пяти тысяч золотых, то клиент автоматически становится владельцем карты нашего банка. Карта дает возможность, клиенту не посещая нашего банка, расчитыватся с другим нашим клиентом. Карта именная и настроена только на владельца, потерять или уничтожить ее почти не возможно. Процент при снятии денег наличными у таких клиентов составляет половину процента, а при безналичных расчетах четверть процента. – Подробно объяснил двард, немного помолчав, добавил. – Репутация нашего банка безупречна. Наше предприятие существует уже больше тысячи лет. – С гордостью закончил он.
– Я рад, что стану вашими клиентом. – Я согласно кивнул. – Я предлагаю вам приобрести у меня золотой песок с самородками и открыть мне счет. – Я начал выкладывать на стол перед ним мешочки с золотом.
Увидев перед собой девять, примерно равных мешочков, двард на глаз определил их вес и позвонил в колокольчик. За звон колокольчика появился секретарь.
– Лиитрон. – Обратился к секретарю управляющий. – Пригласите сюда, нашего банковского мага и Саарлота с точечными весами. Молодой человек желает открыть у нас счет и получить карту привилегированного клиента. – Объяснил он секретарю и, повернувшись ко мне, сказал. – Для карты требуется снять ваши личные характеристики, для избежания утери или подделки, это делает маг. Пока мы будем взвешивать, оценивать золото, карты будут изготовлены и переданы вам.
– Спасибо за оперативность. – Поблагодарил я дварда.
– Удобство и забота о клиентах наше кредо. – Двард был явно доволен моим комплиментом.
Появился маг, снял с меня требуемые личные данные, и мы приступили к оценке золота. Второй двард, пришедший после мага, скрупулезно взвесил золото и объявил результат:
– Господин управляющий, девять килограмм триста сорок восемь грамм. Я могу быть свободен?
– Да, спасибо вам Саарлот. – Кивнул управляющий и быстро подсчитал на счетах. – Получается, шестнадцать тысяч восемьсот двадцать шесть золотых и сорок серебра. – Подвел он итог. – Минус тридцать золотых за открытие счета.
– Очень неплохо. – Я улыбнулся. – Пусть будет шестнадцать тысяч семьсот, остальное я заберу наличными.
Принесли карту. Управляющий ввел на карту причитающиеся мне деньги. После этого объяснил, как пользоваться ей. Поблагодарив управляющего, я попрощался с ним, и вышел из банка, получив оставшиеся девяносто шесть золотых.
Ранси-младший увидев меня, помахал мне рукой, и мы отправились к ювелиру. Лавка ювелира была расположена через два квартала. Я подробно изучил цены, по которым продавались изделия и только после этого я начал разговор с ювелиром:
– Уважаемый, у меня имеются кое-какие вещи из золота, я бы хотел бы их продать.
– Если вы не запросите за них чрезмерно много, я готов приобрести. – Ювелир заулыбался, чувствуя сделку, возможность заработать и пригласил к себе в кабинет.
– Господин ювелир. У меня не мало интересных вещей, но я не продаю оптом, а хотел бы вести торг о каждой из них. Для начала скажите, сколько вы можете предложить за этот перстень? – Я положил перед ювелиром, поглядывающего на приличных размеров мешочек с золотыми изделиями, золотой перстень с большим алмазом.
Следующие три часа я занимался обсуждением цены и торгом с ювелиром. Сильно помог мне в этом деле Зим. Он смог связаться со своим родственником в ювелирной лавке и быстро узнал у него цены на изделия подобные моим. В основном Илистор оценивал сначала изделие за половину цены, я говорил о полной ее стоимости, мы приходили к соглашению на восьмидесяти процентах цены изделия. В конце мы сосчитали сумму причитающуюся мне.
– Очень приятно иметь с вами дело господин Илистор. – В моем голосе слышалось удовлетворение. – Переведите, причитающие мне семь тысяч четыреста золотых на эту карту. Думаю, я буду навещать вас при каждом удобном случае.
Ювелир перевел деньги на мою карту, я проверил счет и кивнул, подтвердив перевод.
– До свидания. – Попрощался я с Илистором.
– Заходите при случае. – Ювелир был доволен сделкой, я невольно подумал, а не прогадал ли я.
– Непременно. – Я вышел из лавки, на карте образовалась огромная сумма в двадцать четыре тысячи, это грело мое самолюбие.
– "Дан, у тебя уже есть двадцать четыре тысячи". – Зим сидел на моем плече, он был доволен, его переговоры с родственником помогли мне продать побрякушки по весьма приличной цене.
– "Денег ни когда не бывает много Зим, но твоя помощь была очень кстати. Без тебя я бы лишился как минимум двух тысяч из этих семи. Ты молодец". – Я мысленно погладил котенка по голове, смекнув, что Зим начал разговор в поиске признания его заслуг.
– "Умеете вы люди торговаться, как ни одна другая раса". – Серьезно сказал мне домушник.
– "Ага, но нам сейчас важно не это". – Мысленно усмехнулся я. – "Надо найти способ зарабатывать деньги, пока кроме охоты я ни чего не умею".
– "Думаю, ты быстро найдешь способы увеличить свое состояние". – Польстил мне Зим.
– Господин, у вас есть еще желание что-то посетить? – Обратился ко мне Рамзи-младший, когда я вышел из лавки ювелира.
– Да, мне нужно еще попасть в лавку картографа. – Ответил я.
– А потом?
– На этом все.
– Тогда я доведу вас туда и вернусь в гостиницу, если мои услуги вам больше не нужны? – Спросил меня Рамзи-младший.
– Хорошо. – Согласился я.
Я оказался на большой торговой улице, в самом конце которой располагался небольшой магазинчик картографа. Узнав, что мне нужно попасть в Караст, картограф долго раздумывал.
– Далеко вы собрались молодой человек. – Картограф разглядывал меня, как лошадь при продаже.
– Да, это не на огород прогуляться. – Согласился я.
– Пять тысяч шесть сот километров от Гордеца. Я бывал там. – Мужчина раздумывал.
– В чем проблема милейший, вы не можете продать мне или показать карту? – Я был удивлен задумчивости картографа и его поведению.
– Нет, все нормально, карт много. Я просто обдумываю маршрут, которым вам проще и быстрее добраться. – Ответил мне картограф.
– Давайте развернем карту и вместе подумаем. – Предложил я. – Так будет наглядней, а потом вместе решим, какие карты я куплю у вас.
– Да вы правы. – Согласился мужчина и исчез в соседней комнате и вернулся с большой картой скатанной в трубу.
Картограф раскатал карту на столе. Я сразу ее скопировал в свою память.
– Вот смотрите. – Картограф начал объяснение. – Сейчас мы вот тут. – Показал он на карте город Гордец. – А вам надо вот сюда. – Рука переместилась на другую сторону материка. – Это Караст.
– Далековато, и что вы можете предложить? – Я рассматривал карту.
– При наличии денег можно воспользоваться услугами ордена Хранителей. Они за плату могут вас телепортировать на другой телепорт принадлежащий им. Их услуги очень дороги. – Картограф посмотрел на меня испытывающим взглядом.
– И какова цена?
– Одна тысяча километров это один золотой за килограмм веса. – Ответил мужчина.
– Я вешу примерно восемьдесят килограмм. – Я задумался, прикидывая вес. – Считай около сотни килограмм, вместе со снаряжением. Шесть тысяч километров, это шестьсот золотых. – Я кивнул картографу. – Я имею такие деньги и смогу их заплатить.
– Это упрощает ситуацию. – Картограф начал собирать карты для путешествия. – Я сейчас соберу все карты, которые будут нужны.
– Их что надо много? – Спросил я.
– От Гордеца до ближайшего храма хранителей пятьсот километров. Вот эта карта. – Начал раскладывать карты картограф, а я за ним их копировать в свою память. – Оттуда вы прыгнете в храм Хранителей у города Верта. Телепорт не позволяет совершать прыжки более полторы тысячи километров, поэтому выгоднее добраться до города Сантирак и прыгнуть оттуда в храм у города Юлит. К этому моменту останется около двух тысяч километров до Караста. Дальше стоит сесть на корабль и пересечь на нем Красное море, достигнув города Нимир. Там чуть больше сотни километров до храма. Опять прыжок и вы в храме у города Лишат. От Лишата до Караста три сотни километров, но можно прыгнуть в Роуг, останется тогда всего сотня. Это самый быстрый, но дорогой способ добраться до Караста.
Торговец раскладывал передо мной карты и объяснял, я фиксировал их в памяти. По мере его объяснений мне стал ясен путь до Караста, а память получила подробнейшие карты всего пути.
– Скажите уважаемый, а какими еще способами можно путешествовать, кроме кораблей и ездовых ящеров? – Задал я вопрос.
– Вариантов много. – Подумав, ответил картограф. – Маги открывают для себя порталы и могут сделать это для вас, друиды ходят по своим тропам, есть ездовые драконы и совершаются постоянные рейсы на них. Орден Хранителей тоже имеет секреты, они могут перебросить вас по кривой, а не по прямой, как я предлагаю. Всегда есть альтернатива.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дан. Книга первая."
Книги похожие на "Дан. Книга первая." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хорт Анатольевич - Дан. Книга первая."
Отзывы читателей о книге "Дан. Книга первая.", комментарии и мнения людей о произведении.