» » » » Том Стоун - Мумии во мраке


Авторские права

Том Стоун - Мумии во мраке

Здесь можно скачать бесплатно "Том Стоун - Мумии во мраке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Стоун - Мумии во мраке
Рейтинг:
Название:
Мумии во мраке
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-006104-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мумии во мраке"

Описание и краткое содержание "Мумии во мраке" читать бесплатно онлайн.



С какими только ужасами не приходится сталкиваться ученикам Кладбищенской школы! И, естественно, Парк Адамс чрезвычайно рад хоть на день покинуть ее, отправившись с классом на экскурсию в музей. Но он и не предполагает, что его там ждет… Летающие динозавры, крокодилы, пожирающие свои жертвы, и, наконец, ожившие мумии египетских фараонов, преследующие Парка в лабиринте гробниц…






— Не самая удачная мысль, — сказал Парк.

— Мы просто повернемся и пойдем вдоль стены, — благоразумно предложила Мортон. — Разве это так трудно?

— А как насчет этих ложных ходов? Что, если мы свернем в один из них? — возразил Парк.

— Они завалены. Пойдем, Парк.

— Ну, давай-давай, — проворчал Парк. — Ты иди первой.

Он сильнее сжал локоть Мортон. И стал ждать. Удаленные крики одноклассников стали слышны тише, приглушеннее. Ему показалось, что он уловил едва слышный голос мисс Кэмп, призывающий к порядку.

— Так что? Струсила? Иди, — сказал Парк и вдобавок к своим словам дернул Мортон за руку.

Молчание…

— Мортон, — окликнул ее Парк. Мортон не ответила.

— Мортон! — дернул он ее снова. Рукав рубашки Мортон оторвался длинной полоской.

— Ой, извини, — сказал Парк. Но и теперь Мортон не заговорила. Волосы на затылке у Парка вдруг встали дыбом от страха. Он облизнул губы.

— Мортон, — хрипло проговорил он. — Извини, я разорвал твою рубашку.

Он сжал лоскут грубой материи в руке, ожидая, что Мортон ответит ему, скажет хоть что-нибудь. В этот момент перед его глазами мелькнуло видение: мумия. Большая мертвая мумия, замотанная в полоски грубой ткани.

— Мо-ортон! — Теперь его голос превратился в панический шепот.

Что-то шевельнулось в темноте. Что-то прошаркало ногами в их сторону. Парк попытался оторвать ноги от пола, но они словно приросли к нему.

— Мортон, это не смешно, — выдавил Парк.

Легкое дуновение коснулось его лица. Пахнуло чем-то противным, отдающим древностью, — слегка сладковатый, слегка гнилостный запах.

У Парка перехватило дыхание. Потом, открыв рот, он закричал что было сил:

— Мортон!

— Мортон нет, — произнес тихий голос. Кто-то схватил его за плечи и резко развернул в другую сторону.

Его обматывали — обматывали, как мумию.

— Нет! Отпустите меня! — кричал он. — Помогите! Помогите м…

Полоска ткани закрыла ему рот. Кто-то произнес ему прямо в ухо:

— Похоже, теперь ты весь связан.

Глава 7. Единоборство во мраке

Парк попытался что-то сказать. Попытался бороться. Но руки его были накрепко припеленуты к туловищу.

Он в отчаянии брыкнул ногой. Ступня наткнулась на что-то твердое. Удерживающие его руки ослабли. Парк дернулся в сторону, чувствуя, как полоски ткани, которыми он был обмотан, разматываются.

— Ах, ты так! — произнес голос — в нем звучала злость.

Парк рванулся бежать. Но споткнулся о полоску ткани, плечи ударились о стену. Он сумел удержаться на ногах, однако сохранять равновесие в темноте, без помощи рук, было очень трудно. Темнота за ним наполнилась воем. Этот звук ударил его как будто кулаком по спине. Парк заставил свои ноги двигаться быстрее. И с ходу врезался в другую стену. Отпрянул назад, потом постарался собраться с мыслями. Если одним плечом все время касаться стены, тогда его не будет, как мячик, швырять от одной стороны тоннеля к другой. Прислонившись плечом к стене, он продолжил путь. И тут он услышал: существо, напавшее на него, уже за спиной. Он чувствовал его зловонное дыхание, слышал шарканье его ног.

Неужели оно видит в темноте? И таким образом обнаружило Мортон? Ему надо позвать на помощь. Надо освободиться от этих обмоток. Он ударился плечом об угол и вылетел за него. В то же мгновение он почувствовал, что кто-то схватил конец полоски, тянущейся за ним.

Она тащила, притягивала его к стене. Он уперся ногами. Его путы затянулись сильнее, сжимая локти. Какое-то время он смог сопротивляться, но недолго. Он почувствовал, что его кроссовки скользят по полу. Самого его завертело, словно большую беспомощную рыбу.

Он оперся плечом о стену и оттолкнулся ногами от пола. Все напрасно. Существо, стоящее сзади, было намного сильнее, чем он.

Тут у Парка появилась новая идея. Если чудовище из темноты смогло замотать его в полоски ткани, почему бы ему не попробовать самому размотаться? Он немного сдвинулся вперед, и путы ослабли. Потом он начал вертеться в направлении, обратном закручиванию, и вертелся так до головокружения. У него получилось! Обматывающие его полоски ткани начали разворачиваться. Парк кружился, как флюгер, ударяясь о стены, спотыкаясь, задыхаясь. Обмотки спадали с него петлями, цепляясь за ноги. Он пинками отбрасывал их и продолжал вертеться, как дервиш во время священного танца.

В тот момент, когда он освободился и отбросил ногой последний виток, вновь послышался рев. Потом шаги, но на этот раз не шаркающие, а тяжелые, бухающие.

Парк бросился прочь от этого звука, выбросив вперед руки, чтобы нащупать стены и попытаться сориентироваться.

Где он? Он должен был уже добежать до своего класса. И, конечно, кто-то должен был обнаружить, что его с Мортон нет. Неужели никто не отправится их искать?

Он продолжал бежать. Шаги следовали за ним, с каждым тяжелым ударом дистанция между ними сокращалась. Казалось, пол трясется, а стены вздрагивают под его ощупывающими руками. Ободрав себе костяшки пальцев, он врезался еще в одну стену, и его отбросило назад.

Чудовище уже почти настигло его. Парк выбросил руки вперед и нащупал лишь воздух. Колени оцарапались о камни.

«Ложный ход», — подумал он. В момент, когда у него возникла в голове эта мысль, он уже поднялся на кучу камней и спрыгнул на другую сторону.

И упал. Мелькнула ослепительная вспышка света. Потом все поглотила темнота.

— Парк. Эй, Парк! Вставай!

Парк открыл глаза. В первый момент он не мог вспомнить, кто эта девочка с подстриженными под ноль черными волосами и темно-карими глазами, которая наклонилась над ним.

— Что?..

— Ты, наверное, потерял сознание, — произнесла девочка хрипловатым прерывистым голосом. — Ты, случайно, не ударился головой?

Услышав ее голос, он все вспомнил и сел.

— Беги! — выдохнул он. Она схватила его за руку и, потянув, помогла встать.

— Голова не кружится? Это хорошо. Тебе еще повезло, что ты не поранился, когда носился в темноте как ненормальный. А теперь идем.

— Зачем? Куда мы пойдем? — Теперь Парк вспомнил, как вдруг исчезла Мортон, когда погас свет. — Где ты была?

— Пыталась тебя найти, — ответила Мортон недовольным голосом. — Может, поторопишься? Если мы не догоним остальных, мисс Кэмп заставит нас ходить рядом с ней до конца экскурсии, будто мы малыши.

Такая перспектива Парка не радовала. Он прибавил шагу.

— Правильно, — сказал он, все еще не совсем придя в себя. — Надо найти мисс Кэмп. Рассказать, что случилось. Предупредить всех остальных.

Мортон остановилась. Посмотрела на свою руку, сжимающую рукав Парка и состроила гримасу, будто до нее дошло, что она держится за него. Но не отпустила рукав.

— Парк, о чем это ты?

— Монстр… Он схватил меня. — Парк продолжал идти, таща ее за собой. — В темноте… Чудовище-мумия… Хотела замотать меня в свои тряпки.

— Ты несешь какую-то чушь. Ты просто бежал и упал. — Девочка замолчала, потом задумчиво добавила: — Может, ты и правда ударился головой. Интересно, в музее есть свой доктор?

Они уже почти догнали остальных! Завернув за угол, они остановились в конце группы. Все что-то говорили, включая мистера Хэлси и мисс Кэмп. Никто никого не слушал. И никто, кажется, не заметил отсутствия Парка и Мортон.

К Парку возвращался разум.

— Что-то непонятное схватило меня за руку. Я думал, оно и тебя тоже схватило.

— Мы просто разделились. Вот и все. Мы…

— Я схватился за него, думал, это ты. Потом понял, что ты не была замотана бинтами, как мумия. Я попытался от нее сбежать, и тут она начала одевать меня себе под пару. — Парк вздрогнул при этом воспоминании. — Но я вырвался и развернулся из обмоток. Вот тогда-то я и упал в потайной ход.

— Я слышала, как ты шарахался по тоннелю, — сказала Мортон. — Свет загорелся, как раз когда ты упал в потайной ход. Там я тебя и увидела.

— Ты должна была увидеть мумию, — сказал Парк. — И эти бинты — я весь был ими обмотан. Ты ведь видела это, да?

— Нет, Парк, — покачала головой Мортон. — Я никого и ничего не видела — кроме тебя.

Парк недоверчиво уставился на нее.

— Ты шутишь, верно?

Она опять покачала головой.

— Зачем мне шутить такими вещами?

Мисс Кэмп решила прибегнуть к крайним мерам. Она поправила очки на носу, заложила ручку за одно ухо, карандаш за другое, сделала глубокий вдох и крикнула:

— Ну-ка, все тихо.

Поскольку мисс Кэмп не часто повышала голос, это привлекло к ней всеобщее внимание. Даже мистер Хэлси перестал бубнить на полуслове и посмотрел в ее сторону.

— Я уверена, что все со мной согласятся — эта экскурсия в музей очень интересна, — бодро начала мисс Кэмп. — Но это не повод для того, чтобы вести себя плохо и нарушать правила. Сейчас я хочу сделать перекличку, чтобы проверить, все ли здесь. После этого мы продолжим нашу экскурсию. Так, мистер Хэлси?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мумии во мраке"

Книги похожие на "Мумии во мраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Стоун

Том Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Стоун - Мумии во мраке"

Отзывы читателей о книге "Мумии во мраке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.